Juuri näitä murteista nipottajia tarkoitin.Ihmiset, jotka sanoo/kirjoittaa ketä kun oikea sana on kuka. Hirveästi ei muut murreilmaisut ärsytä, mutta tässä ei ole sanaa väännetty murremuotoon vaan yksinkertaisesti käytetään väärää sanaa.
Juuri näitä murteista nipottajia tarkoitin.Ihmiset, jotka sanoo/kirjoittaa ketä kun oikea sana on kuka. Hirveästi ei muut murreilmaisut ärsytä, mutta tässä ei ole sanaa väännetty murremuotoon vaan yksinkertaisesti käytetään väärää sanaa.
Olipa tuossa aikanaan valmennettavana nuori urheilija etunimeltään Alex. En tiedä tekeekö tuo x-kirjain sen vaikeaksi, mutta kuuluttajat olivat usein sitä mieltä, että kyseessä on Aleksi tai Axel.Junnupelien kuuluttajat...
Miten se pelaajan nimi on niin vaikeaa lukea siitä kokoonpanolistasta siten että sanotaan ensin etunimi ja sitten sukunimi (printissä nimet on muotoa sukunimi, etunimi).
Tiedoksi mm. Hämeenlinnaan, Nummelaan ja Lahteen, nää Keski-Uudeltamaalta tulevat U14 ja sitä vanhempien joukkueet on nimeltään KJT HAUKAT, ei pelkkä KJT (tämä joukkueen nimi on myös painettuna niissä kokoonpanolistoissa).
Kannattaa opetella se oikea järjestys jolla tapahtumat kuulutetaan, esim. maali menee näin: Joukkue, monesko maali, mahdollinen erikoistilanne (esim ylivoima), maalintekijä, syöttäjä(t) (jos ei syöttäjää tai syöttäjiä niin sitä ei tarvitse kertoa), aika.
Ei se oo niin vaikeeta...
En sanonut, että nipotan (ts. huomautan asiasta) väärinpuhujille, mutta se on pieni asia, joka minua ärsyttää.Juuri näitä murteista nipottajia tarkoitin.
Ymmärrän hyvin, että ärsyttää. Ehkä @Pratu ärsyyntyi, että joitakin ärsyttää hänen murteensa piirre.En sanonut, että nipotan (ts. huomautan asiasta) väärinpuhujille, mutta se on pieni asia, joka minua ärsyttää.
Niinhän se Pratu ekassa viestissä mainitsi. Ymmärtäähän sen, jos harmittaa kun toiset korjailevat omia virheitä.Ymmärrän hyvin, että ärsyttää. Ehkä @Pratu ärsyyntyi, että joitakin ärsyttää hänen murteensa piirre.
Ketä kuka sanan tilalla ärsyttää monia. Toisaalta väärin jossain päin Suomea käytetään kehtaa-sanaakin, mutta harvemmin länsisuomalaiset siitä ärsyyntyvät.
Ei tarvitsisi kuin yhden sukupolven (max. 2) ja puhuttaisiin noin. Sama homma miten ketä-sanan käyttö on saanut alkunsa.Niinhän se Pratu ekassa viestissä mainitsi. Ymmärtäähän sen, jos harmittaa kun toiset korjailevat omia virheitä.
Kuka toi pallon? - > Ketä toi pallon? On yhtä väärin kuin seuraavat:
Mikä on pallon väri? - > Mitä on pallon väri?
Pallo pomppi ojaan. - > Palloa pomppi ojaan.
Silti ilmeisesti kukaan ei puhu kahden jälkimmäisen esimerkin lailla.
Kuka panee? Ketä panee?Kuka toi pallon? - > Ketä toi pallon?
Hassua, miten noi vaihtelee. Innanen on niitä, ketkä ärsyttävät mua vähän tai ei ollenkaan. Ja mä ärsyynnyn pienestä.Innasen selostus. On semmoinen hahmo, ketä ei jaksa enää kuunnella.
Eikö pienestä ärsyyntyminen ole kokonaisuudessaan aika raskasta?Hassua, miten noi vaihtelee. Innanen on niitä, ketkä ärsyttävät mua vähän tai ei ollenkaan. Ja mä ärsyynnyn pienestä.
Ei, kun ei ärsyynny ihan kaikesta. Mutta kun ärsyyntyy, niin voi ärsyyntyä pienestäkin asiasta.Eikö pienestä ärsyyntyminen ole kokonaisuudessaan aika raskasta?
Kaikki arvaa, että känni puhelua tulossa?Yritin soitella kavereille. Yksi on öissä ja muut ei vastaa. Mitä kavereita ne semmoset on?
Mutta eihän me niille sitä kerrottu etukäteen?Kaikki arvaa, että känni puhelua tulossa?
Ystäväsi ovat kaukaista sukua Nostradamukselle, oletan?Mutta eihän me niille sitä kerrottu etukäteen?
Kyllä mä kuulin, että kämpässä oltiin. Keittiön pimennossa olin. Nyt ihan vahingossa baarissa.Kaikki arvaa, että känni puhelua tulossa?
Ihmiset, jotka väittävät, että "Kaksi kertaa enemmän kuin x" tarkoittaa, että luku on kolme kertaa suurempi kuin aiempi luku. Eli esimerkiksi kaksi kertaa suurempi kuin 5 tarkoittaisi kaavaa 5+2x5. Toki en ole ainoa, sillä tästä on ilmeisesti jo vuonna 2002 avautunut Jukka Kohonen Helsingin yliopistosta: Kaksi kertaa suurempi - yleisimmät harhaluulot
Niin se nyt vaan matemaattisesti tarkoittaa. Ei siinä ole mitään tulkintaa.Ihmiset, jotka väittävät, että "Kaksi kertaa enemmän kuin x" tarkoittaa, että luku on kolme kertaa suurempi kuin aiempi luku. Eli esimerkiksi kaksi kertaa suurempi kuin 5 tarkoittaisi kaavaa 5+2x5. Toki en ole ainoa, sillä tästä on ilmeisesti jo vuonna 2002 avautunut Jukka Kohonen Helsingin yliopistosta: Kaksi kertaa suurempi - yleisimmät harhaluulot
Onhan siinä tulkintaa, nimenomaan matemaattisesti. Tulkinta voi olla joko multiplikatiivinen ja additiivinen, kuten linkkaamassani tutkimuksessa todettiin. Ja voihan tuota kielitieteessäkin tulkita joko multiplikatiivisesti tai additiivisesti.Niin se nyt vaan matemaattisesti tarkoittaa. Ei siinä ole mitään tulkintaa.
Kieli kehittyy/rapautuu kokoajan, näiden matemaattisesti termien raiskaamisen lisäksi on nykyisin kielikeskuksen mukaan ihan ok puhua säästä kelinä.Miksi multiplikatiivinen on oikeampi? Tämä tosin taitaa olla niitä juttuja, missä valitsee puolensa ja jossain määrin molemmat on oikein. Lienee arkikielestä alkanut käytäntö, joka on sittemmin vakiintunut. Mä olen sisäistänyt additiivisen tulkinnan ja menen sillä.
Siis kaksi kertaa enemmänhän on sama kuin tuplasti. Ja luku 5 tuplasti on 5+5. Yksinkertaista. Eli juuri niinkuin sinäkin sanot. Joka muuta väittää, on yksinkertaisesti väärässä.Ihmiset, jotka väittävät, että "Kaksi kertaa enemmän kuin x" tarkoittaa, että luku on kolme kertaa suurempi kuin aiempi luku. Eli esimerkiksi kaksi kertaa suurempi kuin 5 tarkoittaisi kaavaa 5+2x5. Toki en ole ainoa, sillä tästä on ilmeisesti jo vuonna 2002 avautunut Jukka Kohonen Helsingin yliopistosta: Kaksi kertaa suurempi - yleisimmät harhaluulot