Pienen naurunpyrskähdyksen aiheutti tuo kohta, jossa Velaksi antoi ymmärtää että pihatontun kokoinen poliisi oli lähellä saada isän kädestä, mutta Velaksi sitten fiksuna kaverina tajusi, ettei sille tielle kannata lähteä poliisien kanssa, onhan heitä useampi siellä kuitenkin. Menee vähän samaan sarjaan sen kanssa, kun Velaksi twiittasi muistaakseni Sebastian Tynkkyselle voivansa lähteä turvamieheksi Elokapinaan, koska osaa tarvittaessa toimia ”nopeasti ja tehokkaasti”.
Velaksin kamppailutaidot jos kiinnostavat, niin voi tubesta katsella Velaksin sparrailua vapaaottelija Aleksi Nurmisen kanssa. Voin kertoa ettei taitoja ole edes peruskurssin vertaa, eikä Han osaa lyödä millään lailla edes paikallaan olevaan kohteeseen. Narsistithan tapaavat omata epärealistisen käsityksen fyysisistä kyvyistään, niin myös Velaksi.
Hupaisa oli myös kohta, jossa velaksi kertoi poliisien kovistelleen Hanta, kysyen onko Han kova kaveri. Tähän Velaksi oli elokuvamaisesti vastannut kysymyksellä ”Tell me your definiton of a tough guy so i can answer your question.” Tässä vaiheessa uhittelevalla poliisilla oli mennyt jauhot suuhun, eikä lisäkysymyksiä ollut tullut. Todellisuudessa Velaksi lienee vastannut ääni väristen tyyliin ”What do you mean?”, ja poliisi on naureskellut hädissään tutisevalle Velaksille.
Naurunpyrskähdys myös Velaksin väitteelle että puhuu neljää eri kieltä. Kaiken kaikkiaan ihan pahkasika-meininki taas Velaksin jutuissa. Han on 10-vuotiaan tasolla värikynänsä kanssa tästäkin reissusta kirjoittaessaan, joten onhan tuossa taas sirkushuvia hanhinaamoille.
Velaksin kamppailutaidot jos kiinnostavat, niin voi tubesta katsella Velaksin sparrailua vapaaottelija Aleksi Nurmisen kanssa. Voin kertoa ettei taitoja ole edes peruskurssin vertaa, eikä Han osaa lyödä millään lailla edes paikallaan olevaan kohteeseen. Narsistithan tapaavat omata epärealistisen käsityksen fyysisistä kyvyistään, niin myös Velaksi.
Hupaisa oli myös kohta, jossa velaksi kertoi poliisien kovistelleen Hanta, kysyen onko Han kova kaveri. Tähän Velaksi oli elokuvamaisesti vastannut kysymyksellä ”Tell me your definiton of a tough guy so i can answer your question.” Tässä vaiheessa uhittelevalla poliisilla oli mennyt jauhot suuhun, eikä lisäkysymyksiä ollut tullut. Todellisuudessa Velaksi lienee vastannut ääni väristen tyyliin ”What do you mean?”, ja poliisi on naureskellut hädissään tutisevalle Velaksille.
Naurunpyrskähdys myös Velaksin väitteelle että puhuu neljää eri kieltä. Kaiken kaikkiaan ihan pahkasika-meininki taas Velaksin jutuissa. Han on 10-vuotiaan tasolla värikynänsä kanssa tästäkin reissusta kirjoittaessaan, joten onhan tuossa taas sirkushuvia hanhinaamoille.
Viimeksi muokattu: