Ärsyttävin sana tai termi minkä tiedätte?

  • 1 559 249
  • 9 533

Blackie

Jäsen
Suosikkijoukkue
Ässät
Tämä ainakin joskus oli kielitoimiston mukaan yhtä hyväksyttävä kuin se toinenkin muoto. Lähteenä siskolikka, joka oli asian sieltä kysellyt. Syytä siihen miksi hän itse inhosi d-mallia niin paljon en ole koskaan kysynyt.
Juu, näinhän se on. Henkilön itsensä päätettävissä, kumpaa muotoa haluaa käytettävän.
 

1stApril

Jäsen
Suosikkijoukkue
Ässät
Ärsyttää aivan suunnattomasti se, kun kovimmat nörtit käyttävät ihan yleisestikin k-kirjainta tarkoittaen tuhatta. Äärimmäisen typerä juttu, mutta ei ne jotkut vaan tajua lopettaa sitä.

Ymmärrän kyllä kilon käytön (tarkoittaa tuhatta esim. kilogramma tuhat grammaa jne.), mutta ei se minuakaan mitenkään miellytä.
Luulin sitä aluksi joksikin teinikieleksi.
Teininörttien käytössä?
 
Suosikkijoukkue
Greek Philosophers
Voitaisiinko Suomen kielestä julistaa enemmistöpäätöksellä poistettavaksi kaksi ilmausta, jotka viedään liiterin taakse ja haudataan tunkion alle kuuden metrin syvyyteen. Nimittäin:

1) fiksu ja filmaattinen
2) vauhtia ja vaarallisia tilanteita

Tekee mieli kuristaa itsensä hengiltä joka kerta kun näitä kuulee.
 

Bast

Jäsen
Suosikkijoukkue
TPS, Trojans, TuTo, Miami Dolphins, FC Inter Turku
Ärsyttää, kun ihmiset eivät enää tunne suomen kielen ilmauksia.
Vanhoihin tuttuihin sanontoihin on ruvettu törkkäämään ylimääräisiä kirjaimia tai muuttamaan koko termiä, kun ei tajuta mistä on kyse. Alla listaa:

Voi herran Jumala! Minkä ihmeen herran Jumala? Kyseessähän on Herra isolla hoolla eli Jumalan synonyymi. Kyllä ennen vaan on sanottu Voi Herra Jumala!

Vihon viimeinen. Kyse ei todellakaan ole mistään vihosta vaan pitää olla vihoviimeinen.

Ruutikuiva vaikka pitäisi olla rutikuiva. Tässä on sama ilmiö kuin vihoviimeisessäkin. Kun ei tiedetä, mikä on viho tai ruti, niin muutetaan se sanaksi, joka tunnetaan. Ennustan, että vaaravyöhykkeessä ovat ainakin seuraavat termit: ojasta allikkoon, päästä pälkähästä, jäädä kiikkiin, joutua pinteeseen, apposen auki, sepposen selällään, typötyhjästä tulee nettimaailmassa varmaan typotyhjä jne.

Suomen kieli on täynnä sanontoja, jotka ovat niin vanhoja, ettei niiden etymologia ole enää käyttäjien tiedossa eivätkä niiden termit kosketuksissa modernin ihmisen arkipäivän elämään. Se ei kuitenkaan tarkoita sitä, että niitä voi ruveta oman pään mukaan muuttelemaan. Tai totta kai voi, mutta se on kielen kannalta valitettavaa.
 

Le Banner

Jäsen
Suosikkijoukkue
Helsingin IFK täältä ikuisuuteen! 106-105 NYR
Suomen laki ja Hovioikeus. Hyi vittu mitä paskaa ja paviaaneja.
 

Evil

Jäsen
Suosikkijoukkue
Devils, HIFK, Arsenal, Athletic Club de Bilbao
Ruutikuiva vaikka pitäisi olla rutikuiva. Tässä on sama ilmiö kuin vihoviimeisessäkin. Kun ei tiedetä, mikä on viho tai ruti, niin muutetaan se sanaksi, joka tunnetaan. Ennustan, että vaaravyöhykkeessä ovat ainakin seuraavat termit: ojasta allikkoon, päästä pälkähästä, jäädä kiikkiin, joutua pinteeseen, apposen auki, sepposen selällään, typötyhjästä tulee nettimaailmassa varmaan typotyhjä jne.
Sellainen ilmaus kuin sysimusta saattaa myös olla uhattuna. Sysihän tarkoittaa alunperin hiiltä, joten sysimusta on hiilenmusta - siis ihan helevetin musta. Vaan kuinkapa moni nykynuori tietää mikä on sysi?
 

Juuso74

Jäsen
Suosikkijoukkue
Liverpool FC
Sanoa joka vitun kerta puhelun lopussa "Eipä siinä" tai vaihtoehtoisesti "Ei kai siinä". No ei sitten.

99,99% oululaisista taitaa harrastaa tuota.
 

U2

Jäsen
Suosikkijoukkue
Tappara & anyone against russia...
Työkaveri on jostain kumman syystä alkanut lomansa aikana kutusua äyriäisiä möyriäisiksi. Ei helvetti, äkkiä takaisin töihin sieltä...
 

-OO-

Jäsen
Suosikkijoukkue
Lukko
Aaarrrgghhhh! SISUNAUTTI! Taas tuo perkeleen Sisunautti on esillä iltapäivälehdissä. Tuon termin keksinyt toimittaja pitäisi ampua rangaistuksena!
 

Dynamo

Jäsen
Suosikkijoukkue
HIFK
Aaarrrgghhhh! SISUNAUTTI!
Tätä olen itsekin ihmetellyt. [Huumoria: jos termi halutaan väkisin suomalaistaa niin astro (tähti) + nautical (merenkulku) = tähtimerenkulkija?] Suomen tulisi olla osa länsimaita ja käyttää länsimaissa latinan kielestä vakiintunutta termiä astronautti.
 

peruspata

Jäsen
Suosikkijoukkue
Ässät, Pesäkarhut, UP-V, FT Ulvila, Karhut
Yleisurheilun EM-kisojen selostamon kolmikko on ollut hyvin kuunneltavaa, nyt vaan on liian monta kertaa ollut tautia takana heitoissa. Mitä tautia? Kuppaa, salmonellaa vai tavallista nuhakuumetta? Muutaman heittäjän kohdalla voi sanoa, että vaikkei taudista ole tietoa, lääkitys toimii.
 
"Ketä"-sanan käyttö kuka-sanan sijaan on käsittämätöntä Suomen kielen raiskausta.
 

Evil

Jäsen
Suosikkijoukkue
Devils, HIFK, Arsenal, Athletic Club de Bilbao
Pelin tappaminen.

"Jos Joukkue X olisi tehnyt tuosta maalin, olisi se tappanut pelin." Miksi peli pitää tappaa, peli on hieno asia. Ihan elävänä.
 

Vuokralainen

Jäsen
Suosikkijoukkue
Kerho! Arsenal
Kaveri kutsuu kylään sanoen, että hänellä on "lavallinen olutta" ja sitten sillä onkin sellainen pieni laatikko.
 

Bruno

Jäsen
Suosikkijoukkue
Helsingfors IFK, NP#4, Україна
Kaveri kutsuu kylään sanoen, että hänellä on "lavallinen olutta" ja sitten sillä onkin sellainen pieni laatikko.

Niin. Olisihan siinä tietysti juotavaa, kun olisikin lavallinen. 9 laatikkoa per kerros ja 10 kerrosta. Eli 90 laatikkoa ja jokaisessa laatikossa 24 olutta. 2160 tölkkiä olutta. Tuo termi oli joskus kovassa käytössä myös täällä päin, mutta nykyään useimmalla on 24:n oluen laatikko eikä kellään ole sitä lavaa.
"Toin laivalta 4 lavaa olutta". Kohtuullinen suoritus.
 

kovalev

Jäsen
"Ketä"-sanan käyttö kuka-sanan sijaan on käsittämätöntä Suomen kielen raiskausta.
Tähän on kyllä pakko yhtyä, koska en osaa mieltää tuota ketä-sanan käyttöä oikein murteeksikaan. Toki vastaavia esimerkkejä löytyy varmasti ympäri Suomea, mutta aikoinaan armeijassa tuo vihloi korvaa, samoin "taakke".

Nykyään suurinta kammotusta herättää "niinku". Toki se itseltäkin välissä lipsahtaa, mutta olen kyllä pyrkinyt minimoimaan sen käytön, jopa heti korjaamaan jos se puhuessa ilmoille lipsahtaa.
 

Evil

Jäsen
Suosikkijoukkue
Devils, HIFK, Arsenal, Athletic Club de Bilbao
Suusanallisesti. Siis mitä vittua? Miksei suullisesti? Kuka vittu on mennyt keksimään tollasen sanahirviön? Hyi perse.
Tästä tuli mieleen, että minua vituttaa termi silminnäkijä. Voiko muka jotenkin muutoinkin nähdä kuin silmin? Tarvitaanko myös korvinkuulija, suinmaistaja, neninhaistaja?
 
Kirjaudu sisään, jos haluat vastata ketjuun. Jos sinulla ei ole vielä käyttäjätunnusta, rekisteröidy nyt! Kirjaudu / Rekisteröidy
Ylös