Mainos

Ärsyttävin sana tai termi minkä tiedätte?

  • 1 601 303
  • 9 798

Radiopää

Jäsen
Suosikkijoukkue
Lukko, Greta Thunberg
Huuhkajat on hyvä nimitys kunhan sitä ei aleta viljellä liikaa. Ja toivottavasti se aika, jolloin fanituotteisiin aletaan painaa pöllön kuvia, on kaukana. Pidetään nimitys siis kansan suussa, mutta ei siitä (ainakaan vielä) pidä käsitettä tehdä. Kuten tuossa aiemmin mainittiinkin, jostakin ne perinteet alkavat.
 
Suosikkijoukkue
KärppäKerho, Leafs, Slovensko
Nulikat täällä spekuloi...
...mutta seniorikansalainen aloittaa kommenttinsa tyylikkäästi. Jos en pidä leijonan valintaa Suomen symboliksi onnistuneena tai omaperäisenä, siihen on sinun vaikea sanoa yhtään mitään.

... on varmasti aidompi ja perinteikkäämpi maajoukkueen nimitys kuin Huuhkajat ....

Perinteikkäämpi se tietysti on kun toinen nimitys on puolisen vuotta vanha, ameebakin tajuaa tuon. Aitous nyt sitten on aika pitkälle mielipidekysymys (mitä se edes tuossa tarkoittaa?).

Pitäiskö dumpata noi ja ottaa kreikkalaisesta tarustosta joku useaa otusta yhdistelevä munsteri? Khimera ois kätevä siivekäs jellona + käärme häntänä...

Aiheen vierestä mennään jo pahasti, joten näihin kuviin & tunnelmiin.
 

Bast

Jäsen
Suosikkijoukkue
TPS, Trojans, TuTo, Miami Dolphins, FC Inter Turku
En muista onko ärsyttänyt jo ennenkin, mutta edelleen ärsyttää, kun joku puhuu ORGINAALISTA. Se on ORIGINAALI. Marginaali on marginaali, mutta sama logiikka ei jatku originaaliin.
 

Eino_Mies

Jäsen
Suosikkijoukkue
Rauman Lukko
En muista onko ärsyttänyt jo ennenkin, mutta edelleen ärsyttää, kun joku puhuu ORGINAALISTA. Se on ORIGINAALI. Marginaali on marginaali, mutta sama logiikka ei jatku originaaliin.
Periaatteessa olen samaa mieltä. Vai pitäisikö sanoa PERJAATTEESSA? No ei helvetissä! Kuitenkin löytyy niitä puupäitä, jotka käyttävät tuota jälkimmäistä muotoa. "Perjaatteessa" saa Googlessa jopa 6300 osumaa.
 

Vintsukka

Jäsen
Suosikkijoukkue
Tappara, Suomi, Panthers
Kai näistä on ennenkin avauduttu, mutta siltä vituttaa lukea palstoilta (mukaanlukien mutta ei pelkästään Jatkoaika) sanoja kuten "puollustaja" tai "kuullostaa".

Toinen kovin yleinen kieliopillinen virhe, joka sattuu silmään/korvaan, on sanoa esim. "näyttää/kuulostaa hyvälle", kun pitäisi sanoa "näyttää/kuulostaa hyvältä". Eiköhän tuohon tule itsekin aika ajoin puheessa sorruttua mutta varsinkin kirjoitettuna tuo harmittaa.

Kai sitä pitäisi olla kiitollinen kun on näin pienet murheet.
 

morningstar

Jäsen
Suosikkijoukkue
HPK, Buffalo Bills
- Tavan. Siis merkityksessä "tavallinen". Esimerkiksi "tavan tallaaja" tai "tavan jatkoaikalainen". Suomen kielen raiskausta minun mielestäni.

- Radio Rockin mukahassussa Jussi69-mainoksessa käytetään termiä "paltsu", ilmeisesti tarkoittaen palaveriä. Haulikolla naamaan sitä ihmishylkiötä, joka tuon on keksinyt.
 

julle-jr

Jäsen
Toinen kovin yleinen kieliopillinen virhe, joka sattuu silmään/korvaan, on sanoa esim. "näyttää/kuulostaa hyvälle", kun pitäisi sanoa "näyttää/kuulostaa hyvältä". Eiköhän tuohon tule itsekin aika ajoin puheessa sorruttua mutta varsinkin kirjoitettuna tuo harmittaa.
Tuota käyttää esimerkiksi Petteri Sihvonen ja kyseinen ilmaisu todellakin näyttää ja kuulostaa hirveältä, hyi saakeli!

Myös yhdyssanavirheet ärsyttävät yhä enemmän, meille opetettiin ne jo peruskoulussa, mutta ilmeisesti kaikille ei ole opetettu koskaan.

Suomen jalka pallo maa joukkue
 

Troy

Jäsen
Suosikkijoukkue
Pittsburgh Steelers
Tuli viime viikolla katsottua sen verran uutta ohjelmaa G-pistettä, että alkoi sana "fanttasia" vituttamaan. Tämän esittäjänä oli ohjelmassa joku alan ammattilainen.
 

-OO-

Jäsen
Suosikkijoukkue
Lukko
Kaikki tällaiset teennäiset lempinimet tyyliin "Liipolan Hasek" ja "Lapijoen Lemieux" vituttaa ihan yli kaiken. Yleensä nuo vertaukset on vielä niin saatanan kaukaa haettuja että kuulostavat lähinnä epätoivoiselta. Tämä tuli mieleeni kun luin Ilta-Sanomista uutisen Marko Anttilan jatkosopimuksesta. Tämä uutinen oli otsikoitu "Lempäälän Lemieux jatkaa Ilveksessä". Mikä vitun "Lempäälän Lemieux"? Onhan sillä pelaajalla omakin nimi!
 

Jippo

Jäsen
Suosikkijoukkue
HIFK
Tämä uutinen oli otsikoitu "Lempäälän Lemieux jatkaa Ilveksessä". Mikä vitun "Lempäälän Lemieux"? Onhan sillä pelaajalla omakin nimi!

Siksi, ettei kukaan klikkaa Amppareissa tai vastaavassa, jos lukisi "Marko Anttila jatkaa Ilveksessä".

Tympeätähän se tuollainen on, mutta siihen nähden, miten täälläkin linkataan kaikki uutiset aina iltapäivälehtiin, niin ilmeisen kannattavaa...

Nimimerkillä kilpailijassa samoja hommia tekevä ja hieman toisenlaiseen otsikkoon päätynyt työläinen.
 

Uleåborgir

Jäsen
Suosikkijoukkue
Kärpät, Päätalo, Huovinen, Sympathy For The Devil
Tämä ei ole sana tai termi, mutta kirjoitetussa kielessä varsinainen Egyptin vitsauksiin rinnastettava asia on sulkujen tehoviljely palstallamme.

Esimerkiksi eläinten oikeuksia käsittelevä ketju on välillä erittäin vaikeaa luettavaa, koska siellä on laitettu sulkuihin noin 1/4 tekstistä. Joku on viisaasti sanonut, että sulkuihin kirjoitettua tekstiä on tarpeetonta lukea. Toisaalla ilmiötä on verrattu hammaslääkärin kertomaan kaskuun operaation yhteydessä.

En_pidä_myöskään_tästä_tavasta_kirjoittaa_pointteja. Eräs palstalainen - sanotaan nyt tässä siimes - käyttää näitä kumpaakin runsaasti.

Myös pointti on hieman arveluttava ja ärsyttävä termi, sille pitäisi vain keksiä hyvä suomenkielinen vastine.
 

Rademoottori

Jäsen
Suosikkijoukkue
"Tulin, näin ja voi...". - VOI, VOI!
Vuoden Traveller

Kuuntelin jotakin kaupallista radiokanavaa ja siellä haastateltiin Vuoden Travelleriksi valittua naishenkilöä.
Että mitä? Mihin olemme menossa tämän häpeilemättömän typerän anglismin viljelyssä kun kotoinen suomenkieli ei kelpaakaan?
 

morningstar

Jäsen
Suosikkijoukkue
HPK, Buffalo Bills
Vuoden Travelleriksi
Sinänsä mainio takavuosien TV-sarja Madventures viljeli tuota kammotusta aika paljon. Teennäiset anglismit ärsyttävät aina. Otetaan tähän nyt vaikka back. Siis että kun johonkin mennään, niin sitten sieltä ei tullakaan takaisin, vaan sieltä tullaan back. Tosi nuorekasta.
 

Bruno

Jäsen
Suosikkijoukkue
Helsingfors IFK, NP#4, Україна
Oikeastaan tämä kuuluisi "kiellettyjen sanojen-listalle" , mutta menkööt tänne.
Tissiliivit, siinä on sellainen sana, joka ainakin mulle aiheuttaa kylmiä väreitä.
Pari muuta, jotka ärsyttävät, mutta käytän niitä itsekin ovat ->: "se on oikein" ja "ei se väärin ole". Liikaa viljeltynä alkaa rasittaa.
 

Trenchtown

Jäsen
Suosikkijoukkue
TPS
Radio Rockin mukahassussa Jussi69-mainoksessa käytetään termiä "paltsu", ilmeisesti tarkoittaen palaveriä.
kaikki paltsua neukkarissa toimarin kanssa pitävät ihmiset saavat jääkylmän vereni kiehahtamaan välittömästi. Vituttaa jo nyt, pelkkä ajatuskin riittää.
 

douppi

Jäsen
Suosikkijoukkue
HIFK, Liverpool
niinku -sana liikaa käytettynä (täytesanana).

Tiätsä niinku et se ei oikeesti mee niinku noin, vaan se menee niinku näin... tiätsä niinku.
 

kristian

Jäsen
Suosikkijoukkue
IFK - Muita ei oo
Varmaan on jo mainittu moneen kertaan, mutta "loppupeleissä"-sanan käyttö on aivan järkyttävää.

Eniten kuitenkin vituttavat idiootit, jotka heittävät englanninkielisiä sanoja ja Hollywood-elokuvista oppimiaan säälittäviä kliseitä suomenkielisten lauseiden sekaan... vaikuttaakseen joltain helvetin urbaaneilta kansainvälisiltä kosmopoliiteilta. Noloa, junttimaista ja NIIN 80-lukulaista.

Mikään ei vituta niin paljon, kuin joku Juhani Tammisen KISS suomi/englantia suoltava pikku osastopäällikkö.
 

Uleåborgir

Jäsen
Suosikkijoukkue
Kärpät, Päätalo, Huovinen, Sympathy For The Devil
kaikki paltsua neukkarissa toimarin kanssa pitävät ihmiset saavat jääkylmän vereni kiehahtamaan välittömästi. Vituttaa jo nyt, pelkkä ajatuskin riittää.

Ota sä koppi tästä, tee leiskat ja briiffaa tiimiä. Me kokoustetaan neukkarissa vetuma-tukikomponenteista.

Kuolema leijuu ilmassa...
 

Puscutractori

Jäsen
Suosikkijoukkue
HIFK, Harri Olli, rahaton ManC, NP#32, DEFC #62
Sairausloma.

Ei saatana. Joka kerta katkeaa verisuoni päästä kun näkee tai kuulee tuon. Miten se oli vielä muutama vuosi sitten sairasloma? Onko nyt niin, että nykyään ei olla varsinaisesti sairaita, mutta ollaan vaan sairauden takia lomalla vai mitä kummaa?

Hämmästyttää, että valtamediakin käyttää tätä termiä nykyisin aivan järjestäen. Olenko siis missannut jotain?

Kas... minua taas on ärsyttänyt juuri tuo puhekielinen "sairasloma". Valtamediassa sitä varmaankin on käytetty silkasta tietämättömyydestä. Aivan vastaavalla tavalla muodostetaan esim. sanat "äitiyspäiväraha", "isyysloma", "työttömyysturva" jne.
 
Kirjaudu sisään, jos haluat vastata ketjuun. Jos sinulla ei ole vielä käyttäjätunnusta, rekisteröidy nyt! Kirjaudu / Rekisteröidy
Ylös