Mainos

Ärsyttävin sana tai termi minkä tiedätte?

  • 1 596 462
  • 9 777

Rademoottori

Jäsen
Suosikkijoukkue
"Tulin, näin ja voi...". - VOI, VOI!
INFRA-PUNA... EI KUN INFR...

smasa kirjoitti:
Pistää aina v-käyrän hälyttävän korkealle, kun kuulee Radio Novan "tyylikkäimmät uutuudet". Miten, perkele, uusi musiikkikappale voi olla TYYLIKÄS!?

"Olen tyylikäs kun kuuntelen Negativea?"

Lisäksi toisinaan tuntuu siltä, että Nova laskee uutuuksiinsa kaiken Whamin "Wake me up before you go-go":sta.
Lisätäänpä tähän vielä se edeltävä osuus eli "Paras sekoitus klassikoita ja..." Radio Nova on ihan pihalla niistä ns. uutuuksista. Onko sellainen kappale muka enää uutuus jota soitetaan 3 kertaa päivässä joka päivä kuukauden ajan. Vähempikin riittää yökötysreaktioon.

Nyt se sana joka ei millään sovi suomenkieleen mutta uutisissakin se mainitaan: "INFRASTRUKTUURI". Alan voida pahoin sen kuullessani.
 

Miguel

Jäsen
Joku taisi mainita, kuinka ärsyttävää on käyttää sanaa "mättö" puhuttaessa ruoasta. Saman asian tiimoilta olen törmännyt huomattavasti ärsyttävämpään ilmaisuun stadilaisten puheessa. Nimittäin "mässy". Ei helvetti, sana kuulostaa ruokaa halventavalta ja kaiken lisäksi on tähän asti (ainakin minulle) tarkoittanut karkkia.
 

MC61

Jäsen
Suosikkijoukkue
rystylätty
Miguel kirjoitti:
Nimittäin "mässy". Ei helvetti, sana kuulostaa ruokaa halventavalta ja kaiken lisäksi on tähän asti (ainakin minulle) tarkoittanut karkkia.

Se ei ole sitten stadilainen, joka jostain muusta kuin karkista puhuu tuolla nimellä. Karamellilla on Stadissa myös lisää ärsyttäviä nimiä, vai miltä kuulostaa sana "bägy"? Huh.
 

peruspata

Jäsen
Suosikkijoukkue
Ässät, Pesäkarhut, UP-V, FT Ulvila, Karhut
En nyt juuri keksi yhtään ylivertaisen rasittavaa sanontaa, mutta voinpa kertoa yhden, mistä minulle vielä aina silloin tällöin kuittaillaan. Nimittäin taustatekijöistä ja lapsuuden asuinpaikasta johtuen tulee aivan selkäytimen tasolta toisinaan pintaan kysymyssana ketä, ja tätä eivät kaikki ymmärrä hienostuneiden ihmisten puheeksi.

Heidän mielestään se ei käy korvaamaan esim. sanaa mitä, mikä tai jotain sen suuntaista.
 

#28

Jäsen
Suosikkijoukkue
Ilves (Ässät & Hifk)
peruspata kirjoitti:
En nyt juuri keksi yhtään ylivertaisen rasittavaa sanontaa, mutta voinpa kertoa yhden, mistä minulle vielä aina silloin tällöin kuittaillaan. Nimittäin taustatekijöistä ja lapsuuden asuinpaikasta johtuen tulee aivan selkäytimen tasolta toisinaan pintaan kysymyssana ketä, ja tätä eivät kaikki ymmärrä hienostuneiden ihmisten puheeksi.

Heidän mielestään se ei käy korvaamaan esim. sanaa mitä, mikä tai jotain sen suuntaista.

Itselläni ainakin menee totaalisesti hermot tuon ketä sanon väärinkäyttöön. Edellisen kerran taisi palaa kiinni, kun Sara LaFontaine kyseli kavereiltaan; " ketä haluaa chiliä tähä?"...Vittu että voi mennä hermot tuon tapaisiin kysymyksiin.

Toinen mainitsemisen arvoinen on tämä; "allekirjoittanut", ja vähiten osuutta asiaan ei ole Mika Saukkosella, ja hänen maanmainioilla kolumneillaan.
 

Ted Raikas

Jäsen
Suosikkijoukkue
SaiPa
Miguel kirjoitti:
Nimittäin "mässy". Ei helvetti, sana kuulostaa ruokaa halventavalta ja kaiken lisäksi on tähän asti (ainakin minulle) tarkoittanut karkkia.
Karkiksi tai muuksi herkuksi minäkin olen mässyn aina ymmärtänyt. Käytän itse joskus tuota sanaa, ihan vaan siksi, että tiedän sen ärsyttävän joitain ihmisiä suunnattomasti. Mm. veljiäni. Pitääkin ottaa sana taas repertuaariin kun käväisen idässäpäin.
 

K. Pahero

Jäsen
Suosikkijoukkue
Ilves
Minua ärsyttää taivutusmuodon parhain käyttö. Ala-asteelta lukioon opettelin litanian hyvä-parempi-paras enkä paras-parempi-parhain. Mitään parhainta ei ole (käsittääkseni) olemassa, on vain paras. Parhain sanaa saa lukea joka päivä lehdistä, Jatkoajasta ja jopa kirjoista.
 

JanJ

Jäsen
Kirjoittamattomat säännöt, koodisto jne.
Näitä viljelee etenkin brändin fanittajat.
(oliko tuossa tarpeeksi selvää vinkkiä ilmaisuista)

Shelter kirjoitti:
Menee ohi aiheen,mutta kyseessä kuitenkin taitaa olla Radio City, jossa eräässä radion omassa mainoksessa käytetään tuota termiä "tuutauseri", eli ei ole paskakanavan käyttämä termi.

Radio City, Uusi Kiss, Iskelmä... sama formaatti, sama omistaja. Samaa paskaa?
 

Kiekoton

Jäsen
Suosikkijoukkue
Kiekko-Espoo, Україна
zore kirjoitti:
Kiina-ilmiö

Alunperinhän sanaa on käytetty -kirjan nimenäkin- tarkoittamaan ydinreaktorin sulamista maan läpi "aina Kiinaan asti". Siinä tarkoituksessa se ei ärsytä koska se on ainoa oikea ja alkuperäinen merkitys. Sen käyttö toisessa yhteydessä sen sijaan ärsyttää suunnattomasti - olisivat keksineet halvan työvoiman käytölle jonkun toisen termin.
Todella ärsyttävää väärinkäyttöä tämä kotikutoinen termi.Toivottavasti nyt jossain sattuisi oikea Kiina-ilmiö.
 

ELÄKELÄINEN

Jäsen
Suosikkijoukkue
Keski- Uudenmaan muoviseurat
Hei haloo,aikuisten oikeesti tää on aikas lailla niinku turhaa itkemistä ja perseilyä. Eix teillä oo parempaa tekemistä, hankkikaa vittu elämä!
Viereen kirjoittanut on henkilökohtaisesti itseasiassa sitä mielipuolta,että se mitä kirjoittaa eikä kuinka on the Juttu. Itki kukkahatu tädit ja palsta poliisit mitä hyvänsä niin so not ! Olen antanut itseni ymmärtää luotettavista lähteistä että Äijät ja Pelimiehet ilmaisee itseään niinkuin huvittaa.Todistakaapa että eivät.Siinäpä miettittävää palstan tiedemiehille...
Loppukaneetiksi toteaisin ,että nyt baanalle bailaamaan.com .
Vitsi,vitsi ;).Nou hätä.
 
Viimeksi muokattu:

Kaivanto

Jäsen
K. Pahero kirjoitti:
Minua ärsyttää taivutusmuodon parhain käyttö. Ala-asteelta lukioon opettelin litanian hyvä-parempi-paras enkä paras-parempi-parhain. Mitään parhainta ei ole (käsittääkseni) olemassa, on vain paras. Parhain sanaa saa lukea joka päivä lehdistä, Jatkoajasta ja jopa kirjoista.

Paras, parhain ja parahin ovat rinnasteisia ilmauksia ja kaikki yhtä oikein, joskin parhain on hiukan vanhahtava. Minun korvaani on luontevaa sanoa "makaronilaatikko on paras ruokalaji" ja toisaalta tärkeämmässä yhteydessä juhlallisesti "äiti on äideistä parhain". Parahin taas kuulostaa parhaan synonyyminä hyvin kököltä; "vaniljajäätelö on parahin jäätelö". Sanakirjassa näille annetaan rinnasteinen merkitys, mutta eihän tuota parahinta enää juuri muualla käytetä kuin puhuttelusanana. "Parahin ystävä" yms. ilmauksissa luonteva.
 

Tomppa#74

Jäsen
Suosikkijoukkue
Jokerit, Detroit Red Wings
Puhuttaessa vuosineljänneksestä (eli kvartaalista tai kvartterista), olen nähnyt suomennetun termin vartti. Jostain syystä todella ärsyttävä termi.

Nykyisin on myös todella suosittua puhua joka yhteydessä "kestävästä kehityksestä", joka sinänsä on ajatuksellisena ja toiminnallisena mallina erittäin hyvä, mutta ei tosiaankaan sovi joka paikkaan. Vai tehdäänkö tästäkin keskusteluketjusta "kestävän kehityksen ketju"?

Edit: lisäys
 
Viimeksi muokattu:

er_bai_wu

Jäsen
Suosikkijoukkue
JYP, LOFC, JJK, NYR, S.S. Lazio, v. Sacher-Masoch
Kiekoton kirjoitti:
Kiina-ilmiö

Ottamatta kantaa sanan ärsyttävyyteen, niin todettakoon, että käsitteet tuppaavat muuttumaan ja muuttamaan käyttötarkoituksiaan ajan saatossa. Esimerkiksi englannin "revolution" on ärsyttävä sana, koska sillä tarkoitettiin alun perin uuslatinassa (revolutus) planeetoiden liikettä tai muutoin vaan "takaisin" liikkuvaa esinettä, ei vallankumousta poliittisessa mielessä. "Olla pulassa" taasen viittaa avantoon, sillä pula=avanto vanhassa kielessä, näin muistelen. No, ei nämä lainkaan kuolemanvakavia asioita ole ja onhan tuo Kiina-ilmiö aika ärsyttävä käsite, josta on muotoutunut jo poliittinen iskusanakin. Eli otinhan minä sittenkin siihen kantaa.

Itse aiheesta; "niinku", "tiäksä", yms. Ainakin nuo tuppaa nostamaan verenpainetta. Kuin myös kaikki muut lisät lauseisiin. Puhumattakaan maamme valkoisista tummista, jotka puhuvat käsittämättömyyksiä. Yo!
 

sampio

Jäsen
Suosikkijoukkue
Menestyvin, sympatiat muille hyville.
Kaikkinaiset täytesanat häiritsevät ja puhetta hallitsevina jopa ärsyttävät. Valitettavasti sorrun niihin itsekin joskus, kun keskustelen aiheesta, jota en täysin hallitse, mutta silloin olisikin parempi pitää suu kiinni. "Niinku", "tota" ja kumppanit ovat rasittavia, mutta alatyyliset ilmaisut joidenkin teinityttöjen suusta kuultuna lähinnä kuvottavia.

Yksittäisistä ilmaisuista en keksi kovin montaa, jotka suoranaisesti ärsyttäisivät. Toki liiallisesti käytettyinä kaikella on rajansa, enkä jaksa kuunella kovin pitkään, jos vaikka lätkäottelussa oli sikapaljon porukkaa, aivan simona Tappara-faneja, himona tappeluja ja semikovaa peliä. Semi-ilmaisu on ehkä ainoa, joka särähtää korvaani yksittäisenäkin ilmaisuna, mutta enpä minä menisi ketään ampumaan edes sen vuoksi.
 

Smyth#94

Jäsen
Suosikkijoukkue
Jokerit, Edmonton Oilers, (Chicago Blackhawks)
Varmaan on jo sanottukin mut siitä dna:n mainoksesta se "elämä on." Meiän koulus porukka hoki sitä vähä aikaa sitte ja alko vituttaa.
 

Tammerforce

Jäsen
Suosikkijoukkue
Ilves
Smyth#94 kirjoitti:
Varmaan on jo sanottukin mut siitä dna:n mainoksesta se "elämä on." Meiän koulus porukka hoki sitä vähä aikaa sitte ja alko vituttaa.

Tama onkin todella saalittavaa, ja tassa nahdaan etta mainonta on tehnyt tehtavansa. Kuka hyvansa osaa nykyaan yhdistaa erittain vittumaisen 'elama on' -tokaisun DNA:han. Jos ei halua olla 'mainoksen uhri', kannattaa pitaa turpansa kiinni kun tekee mieli sanoa 'elama on'.
 

Vintsukka

Jäsen
Suosikkijoukkue
Tappara, Suomi, Panthers
Avaudutaanpa tässä ketjussa sen verran, että monet kaverini ovat kritisoineet minua kun käytän vartti-sanaa muissakin merkityksissa kuin ajan määreenä. Varttihan käsittääkseni tarkoittaa neljännestä ja saatan aivan hyvin sanoa "varttilitra" tai vaikka "varttikilometri". Ja tämähän ei ahdasmielisille tovereilleni sovi vaan heidän mielestään vartti tarkoittaa vain ja ainoastaan varttituntia. Mitä ovat kanssapalstalaiset mieltä seikasta?
 

Kaivanto

Jäsen
Olin vähällä saada sydänkohtauksen luettuani äsken Merkkipaaluviestit-ketjusta sanan "semitonni".
 

Eino_Mies

Jäsen
Suosikkijoukkue
Rauman Lukko
Kaivanto kirjoitti:
Olin vähällä saada sydänkohtauksen luettuani äsken Merkkipaaluviestit-ketjusta sanan "semitonni".
Tuo semi-etuliite kummittelee nykyään huolestuttavan monen suomenkielisen sanan edessä. Jopa niinkin karun vertauskuvan, kuin semi-kova, olen jostain lukenut. Tässä metaforassa joku ihmisuros kaiketi määritteli vajavaista erektiotaan.
 

Txjokeri

Jäsen
Suosikkijoukkue
Men in Blue ja muut oikeudenjakajat
vintsukka kirjoitti:
Avaudutaanpa tässä ketjussa sen verran, että monet kaverini ovat kritisoineet minua kun käytän vartti-sanaa muissakin merkityksissa kuin ajan määreenä. Varttihan käsittääkseni tarkoittaa neljännestä ja saatan aivan hyvin sanoa "varttilitra" tai vaikka "varttikilometri". Ja tämähän ei ahdasmielisille tovereilleni sovi vaan heidän mielestään vartti tarkoittaa vain ja ainoastaan varttituntia. Mitä ovat kanssapalstalaiset mieltä seikasta?


Vastaavasti "kilo" on tuhat, mutta se mielletään painona. Kilometristä sitten käytetään lapsellisemmalta kuultavaa "kilsaa".
 

ihmelaama

Jäsen
Suosikkijoukkue
Oulun Kärpät
Palaveri

Pikkuhiljaa on alakanu tuntumaan siltä, että nyky-Suomessa ei saada yhtään tikkua ristiin, eikä pienintäkään risahdusta aikaiseksi ilman jonkinsortin palaveria...

Sanan kaikki johdannaiset ottaa päähän myös, sekä sen ihan asiallinen, mutta myös puoli leikillinen huumorikäyttö.

Onko Suomesta kadonneet kaikki johtajat, jotka sanoisivat työväelleen tylysti, että nyt tehdään näin ja näin ja noin, kun tuntuu että kaikki juoksevat päivät päästäin toistensa kanssa vain palavereissa pähkäilemässä, että mitähän tässä nyt sitten seuraavaksi pitäisi tehdä. En tiedä...
 
Kirjaudu sisään, jos haluat vastata ketjuun. Jos sinulla ei ole vielä käyttäjätunnusta, rekisteröidy nyt! Kirjaudu / Rekisteröidy
Ylös