Milles Mortenson
Jäsen
- Suosikkijoukkue
- Porin Ässät, Philadelphia Flyers
"Nyxä" puhuttaessa nykyisestä kumppanista, vrt. "exä".
Että ja tuota ja kaikki niiden väännökset ja varsinkin eri tavoin yhdisteltynä. Aivan saatanasta kaikilla eri tavoilla, murteilla, väännöksillä. Jos et et keksi mitään sanottavaa, ole hiljaa.
En tiä vituttaisiko kuunnella vielä enemmän jos äidinkieleni olisi englanti, mutta onhan toi nuoremman väen like like like aivan kamalaa kuunneltavaa. 30 sanan virkeestä varmaan 15 on like.Että ja tuota ja kaikki niiden väännökset ja varsinkin eri tavoin yhdisteltynä. Aivan saatanasta kaikilla eri tavoilla, murteilla, väännöksillä. Jos et et keksi mitään sanottavaa, ole hiljaa.
Että tota noin niinku et voisko se olla tuota eet eet tuota noin niinku silleen että totanoinni vois sitten et toi ku menee sinne eeeettä tota toi ku menee noi et tota silleen vois olla et tuanoi ettätota vai menikö se niin tuotanuinni vai oliko totanoi näi vai et toinoi vai nuin vai tota onks tää niin et ku se menee et toi tota että tuota ku se menee näin.
Vittu. Lähden pihalle juoksemaan täysillä.
Hei mä opin uuden sanan. Mulla ei tosin ole nyxää, vain muutama exä. Enkä ole kyllä yhtään varma haluanko edes nyxää. Silloin ei saisi koko aikaa nauttia omasta seurastaan."Nyxä" puhuttaessa nykyisestä kumppanista, vrt. "exä".
Aikanaan duunissa oli vanhan liiton Setämies joka lähes aina puhui vaimostaan termillä "se nainen joka asuu meillä." "Me" tarkoitti häntä ja Saksanpaimenkoiraansa.Hei mä opin uuden sanan. Mulla ei tosin ole nyxää, vain muutama exä. Enkä ole kyllä yhtään varma haluanko edes nyxää. Silloin ei saisi koko aikaa nauttia omasta seurastaan.
Aikanaan duunissa oli vanhan liiton Setämies joka lähes aina puhui vaimostaan termillä "se nainen joka asuu meillä." "Me" tarkoitti häntä ja Saksanpaimenkoiraansa.
En tiä vituttaisiko kuunnella vielä enemmän jos äidinkieleni olisi englanti, mutta onhan toi nuoremman väen like like like aivan kamalaa kuunneltavaa. 30 sanan virkeestä varmaan 15 on like.
Exit-strategia
Tästä kehkeytyy exitgate.Ylipäätään sanan exit tunkeminen joka yhteyteen. Ja tämä virallisissakin lähetyksissä ja yhteyksissä. Vittu suomen kieli on yksi monipuolisimmista ja sanavarastoltaan harmonisimpia kieliä, niin vittu lainataan jotain englannin kieltä kun ollaan niin identiteetiltään englannin kielisiä ja eurooppalaista ja henkisesti samalla pienimunaisia
Koskee ihan muitakin englannin kielen lausahduksia jne.
Poistuminen tuohon suuntaan: Exitgate ->Tästä kehkeytyy exitgate.
Onko oikein exit-only?Poistuminen tuohon suuntaan: Exitgate ->
Totta. Uloskäyntipäämääräsuunnitelma olisi huomattavasti osuvampi term... ilmaus.Ylipäätään sanan exit tunkeminen joka yhteyteen. Ja tämä virallisissakin lähetyksissä ja yhteyksissä. Vittu suomen kieli on yksi monipuolisimmista ja sanavarastoltaan harmonisimpia kieliä, niin vittu lainataan jotain englannin kieltä kun ollaan niin identiteetiltään englannin kielisiä ja eurooppalaista ja henkisesti samalla pienimunaisia
Koskee ihan muitakin englannin kielen lausahduksia jne.
Ihan vaikka "poistumismalli" voisi olla "exit-strategian" sijaan. Gate.Totta. Uloskäyntipäämääräsuunnitelma olisi huomattavasti osuvampi term... ilmaus.
Ei mun mielestäni kuulosta lainkaan yhtä katu-uskottavalta. Hesari vois palata takaisin sormitietokoneaikaan. Silloin kun kaiken maailman täbit ja pädit ja tabletit sun muut rantautuivat Suomeen, niin HS antoi näille suomenkielisen nimen ”sormitietokone”. Jännä, ettei tarttunut ihmisten päähän yhtä hyvin kuin vaikka pädi.Ihan vaikka "poistumismalli" voisi olla "exit-strategian" sijaan. Gate.
Tirsk, luin aluksi että eurokoronabondage.eurokoronabondigate
Poistumisportti.Poistuminen tuohon suuntaan: Exitgate ->