Mainos

Ärsyttävin sana tai termi minkä tiedätte?

  • 1 596 208
  • 9 777
Suosikkijoukkue
Ikuiset sydämen jääriitteet. Elementti: Pimeä aine
Kuolemanpeli, ja varsinkin, kun puhutaan normaalista pudotuspeliottelusta eikä esim. alkulohko-ottelusta, jonka häviäjä joutuisi pelaamaan pudotuspeleissä ylivoimaista vastustajaa vastaan.

"Kuolemanpeli"-termi on muutenkin vastenmielinen ja perisuomalainen sanan kielteisessä merkityksessä; lähtökohdaksi valitaan pelko, pakko, ahdistus ja paniikki, kun vaihtoehtona olisi myös nähdä ottelu mahdollisuutena - etenkin nyt, kun Venäjällä on huomenna sekä ennakkosuosikin että kotiyleisön paineet niskassaan.

Olenkin kokolailla vakuuttunut, että siinä missä Suomi pelaa huomenna "kuolemanpeliään", lähtee nimeltä mainitsematon länsinaapurimme huomenna, perjantaina ja sunnuntaina pelaamaan elämästä - ilon kautta.
 

cottonmouth

Jäsen
Suosikkijoukkue
KooKoo & Philadelphia Flyers
Maju-lyhenne puhuttaessa maajoukkueesta. Ehdottomasti pitäisi olla automaattisen viikon penaltin paikka. Ehkä aivottomin lyhennelmä ikinä.

Cama! Täh?

Anna tulla. Kerro sinä, miten Ducks pelaa hyökkäysalueen hyökkäyspelinsä (HAHP), ja miten Ducks pelaa puolustusalueen puolustuspelinsä (PAPP). Verrataan sitten sinun tietojasi minun tietoihini.

Kylläpä nousee tekstin taso heti, kun nämä lyhennelmät iskee sekaan.

Edit:

Olympialaisten kiekkoselostuksissa vilahdellut "antaa takakarvaa"-termi.
 
Viimeksi muokattu:
Suosikkijoukkue
HIFK
Ablodit. Kovin on junttimainen termi, vain totaalipösilöiden käyttämä.

Buffata. Samat perustelut kuin edellisessä.
 

Captain Slow

Jäsen
Suosikkijoukkue
KR69, K11ng Perrin, Bratislavan mm-miehistö 2019
Hah. Ja joissain äitylipiireissä toivotetaan vauvaliimaa ja tarrasukkia matkaan, että toukka pysyy matkassa mukana turvallisesti loppuun asti. Toivottavasti tuleva pikkukakkonen on kova tissitakiainen ja viihtyy äipän maitobaarissa pitkään :o)
Voi jeesus mitä termejä. Näitten termien yleisimmät käyttäjät on varmaan niitä jotka tykkää naamakirjassakin päivät pitkät niistä -LiibaLaaba- elämä on kuvista?

Ei tuu tähän väliin muita ärsyttäviä termejä mieleen.
 
Suosikkijoukkue
Ikuiset sydämen jääriitteet. Elementti: Pimeä aine
"Toimesta" ja "omata" eivät ole hyvää suomen kieltä, vaan anglismeja pahimmasta päästä. Älkää siis tehkö väärin äidinkieltänne kohtaan ja todetko, että "kiekko tuodaan hyökkäysalueelle Möttösen toimesta" tai että "Töppönen omaa tunnetusti kovan lyöntilaukauksen", vaan puhukaa suomea ja sanokaa, että "Möttönen tuo kiekon hyökkäysalueelle" ja että "Töppösellä on tunnetusti kova lyöntilaukaus".

Kiitos.
 

BigRedBob

Jäsen
Suosikkijoukkue
HIFK, Florida Panthers, Miami Heat, Trevor Gillies
"Toimesta" ja "omata" eivät ole hyvää suomen kieltä, vaan anglismeja pahimmasta päästä. Älkää siis tehkö väärin äidinkieltänne kohtaan ja todetko, että "kiekko tuodaan hyökkäysalueelle Möttösen toimesta" tai että "Töppönen omaa tunnetusti kovan lyöntilaukauksen", vaan puhukaa suomea ja sanokaa, että "Möttönen tuo kiekon hyökkäysalueelle" ja että "Töppösellä on tunnetusti kova lyöntilaukaus".

Kiitos.
Höpönlöpön. Anglismit ja muut tuovat lisää tähän tunkkaiseen kieleen. Elävä kieli mukautuu ajan henkeen, kuollutta kieltä on turha hoivata.
 
Suosikkijoukkue
Ikuiset sydämen jääriitteet. Elementti: Pimeä aine
Höpönlöpön. Anglismit ja muut tuovat lisää tähän tunkkaiseen kieleen. Elävä kieli mukautuu ajan henkeen, kuollutta kieltä on turha hoivata.
Suomen kielihän on alkanut viime aikoina muuttumaan eri tavoin "ajan hengen", eli tässä tapauksessa joukkopaineen ja yleisen välinpitämättömyyden seurauksena.

Kieli kuolee turhiin anglismeihin - ei ilman niitä.
 
Viimeksi muokattu:

Deko

Jäsen
Suosikkijoukkue
St. Louis Blues
Suomen kielihän on alkanut viime aikoina muuttumaan eri tavoin "ajan hengen", eli tässä tapauksessa joukkopaineen ja yleisen välinpitämättömyyden seurauksena.

Kieli muuttuu ajan mukana. Tämä on täysin luonnollinen ilmiö, joka esiintyy kaikissa muissakin maailman kielissä. Viime kädessä me puhujat päätämme, mihin suuntaan suomi kehittyy. Vastaavasti esimerkiksi matematiikan peruskaavat eivät muutu mihinkään. Suorakulmaisen kolmion kateettien neliöiden summa on hypotenuusan neliö vielä 5 000 vuoden kuluttua.

Pyrin silti välttämään anglismien omata ja toimesta käyttöä.
 
Suosikkijoukkue
Ikuiset sydämen jääriitteet. Elementti: Pimeä aine
Kieli muuttuu ajan mukana.
Totta kai muuttuu, mutta se ei poista sitä tosiseikkaa, että "omata" ja "toimesta" ovat eräitä poikkeustilanteita lukuun ottamatta sekä huonoa suomen kieltä että täysin tarpeettomia; yksikään suomea äidinkielenään puhuva täysjärkinen henkilö ei esimerkiksi sano, että "minä omaan hyviä ystäviä" tai että "kaupassa käytiin eilen vaimoni toimesta". Eikä toivottavasti tee niin myöskään 5000 vuoden kuluttua.
 
Viimeksi muokattu:
Suosikkijoukkue
Die Nationalmannschaft, Bayern München, HIFK
Ja kaikki viitakon lentävät ja karvaiset pelit istuivat puitten oksilla silmät tuijottaen Joea heitän takkuisista päistään käsin.

Lause on Martti Innasen, ja tahallisesti tumpeloitu. HuuHaa muuten täyttää 83 vuotta maaliskuussa.
 
Suosikkijoukkue
4.11., 7.4. ja pyhä henki
Nuo 'toimesta' ja 'omata' nyt ovat ihan 'huikeaa' paskaa. Toinen ärsyttävä termi tai oikeastaan kokonainen asia on 'some'. Kohta varmaan pääsee jo Pikku Kakkoseenkin osallistumaan somessa, facebookissa, twitterissä ja instagramissa hashtagilla (tunnisteella) PKakkone. #CAMA

Ja siis ei ole sinänsä mitään somea vastaan, mutta täytyykö sitä ihan oikeasti tuputtaa joka paikassa. Ei se kuitenkaan minnekään katoa.

Ja vielä yksi ainakin itseäni kammostuttava seikka. Jos yhdys sanat kirjoitetaan päinhelvettiä, niin alkaa veren paine nousemaan ja toivo ihmis kuntaan hiipumaan. Poikkeuksena toki huomattavan monimutkaiset rakenteet, joiden osaamiseen pitää olla vähintään Ikävänkantaja.
 
Suosikkijoukkue
Die Nationalmannschaft, Bayern München, HIFK
Ja vielä yksi ainakin itseäni kammostuttava seikka. Jos yhdys sanat kirjoitetaan päinhelvettiä, niin alkaa veren paine nousemaan ja toivo ihmis kuntaan hiipumaan. Poikkeuksena toki huomattavan monimutkaiset rakenteet, joiden osaamiseen pitää olla vähintään Ikävänkantaja.
Evil ei ole kirjoitellut palstalla toviin, mutta eikö ketään muuta kuin Eviliä juili tämä "itse", käytettynä minä-pronominin sijasta? Itseni minää välillä ressaa, mutta tähän olen jo tottunut.

Yhdys sanoista olen samaa mieltä Kainal'virvelin kanssa. Osta kumipää vasara.
 

Uleåborgir

Jäsen
Suosikkijoukkue
Kärpät, Päätalo, Huovinen, Sympathy For The Devil
Evil ei ole kirjoitellut palstalla toviin, mutta eikö ketään muuta kuin Eviliä juili tämä "itse", käytettynä minä-pronominin sijasta? Itseni minää välillä ressaa, mutta tähän olen jo tottunut.

Itse-pronominilla on sijansa eräänlaisena semanttisena hienosäätäjänä tietyissä yhteyksissä. Ryöstöviljely tietysti harmittaa minuakin. Evilin itse-viha taas on minun mielestäni turhan kiivasta.
 
Suosikkijoukkue
Die Nationalmannschaft, Bayern München, HIFK
Itse-pronominilla on sijansa eräänlaisena semanttisena hienosäätäjänä tietyissä yhteyksissä. Ryöstöviljely tietysti harmittaa minuakin. Evilin itse-viha taas on minun mielestäni turhan kiivasta.
Jollakin tapaa arvostan tässä asiassa Eviliä oman elämänsä Don Quijotena.

Semanttisessa ja tietoisessa hienosäädössä sanaa itse käyttäen on jotakin sellaista, minkä nähdessään läikähtää riemu rinnassa ja hengen erektio tojii takaraivossa. Liian harvinaista kielenkäytön pyrintöä on tämä.
 

Uleåborgir

Jäsen
Suosikkijoukkue
Kärpät, Päätalo, Huovinen, Sympathy For The Devil
Semanttisessa ja tietoisessa hienosäädössä sanaa itse käyttäen on jotakin sellaista, minkä nähdessään läikähtää riemu rinnassa ja hengen erektio tojii takaraivossa. Liian harvinaista kielenkäytön pyrintöä on tämä.

Itse-sana pitää näpätä paikalleen luodin, vatupassin ja linjaalilaudan kanssa. Itse ei saa olla kipenettää nokallaan, kylellään tai selällään, muuten syntyy joko itsekäs tai pöljä vaikutus.

Edit, lainaan vielä itseäni parin vuoden takaa:

Sanalla on vastineita kaikissa muissa sukukielihaaroissa paitsi samojedissa, esim. karjalan itše, vatjan ize, viron ise, pohjoissaamen ieš, ersämordvan eś, komin ja udmurtin at´śym, mansin is 'varjo, henki' ja hantin is 'sielu, henki, elämä'. Sanan alkuperäiseksi asuksi on rekonstruioitu *iće tai *iśe. Ugrilaiskielten sanavastineiden merkitys osoittaa, ettei itse alun perin ole ollut refleksiivipronomini vaan substantiivi, jonka merkitys lienee ollut 'varjo' tai 'varjosielu'. Muutos on ymmärrettävä sitä taustaa vasten, että ihmisen sielun on aikoinaan uskottu asuvan hänen varjossaan, jolloin varjo on tavallaan edustanut ihmisen henkistä minää. Suomen kirjakielessä itse on esiintynyt Agricolasta ja kaikista samanaikaisista käsikirjoituksista alkaen.

Nykysuomen etymologinen sanakirja

Eli jos on itse jotakin mieltä asiasta a, tarkoittaa se henkisen minän mielipidetta asiasta a. Itseni kun on jotakin mieltä, niin silloin ihmisen varjosielu on jotakin mieltä. Puolella paranee.

Itse-pronominilla on myös tähdentävä merkitys, ja mielestäni sillä on minäkeskeisyyttä lieventävä, joskus miellyttävä vaikutus. Itse olen sitä mieltä, muilla voi olla eri aatoksia.
 
Viimeksi muokattu:
Suosikkijoukkue
Die Nationalmannschaft, Bayern München, HIFK
Itse-sana pitää näpätä paikalleen luodin, vatupassin ja linjaalilaudan kanssa. Itse ei saa olla kipenettää nokallaan, kylellään tai selällään, muuten syntyy joko itsekäs tai pöljä vaikutus.
Vaan jospa itse-sana on tahatusten vängätty kenolle, kuopaksi johon opista täysi tai paremminkin läpipasko totisuuttaan astuu? Kielipurismi on iloinen asia, mutta jos siihen tarttuupi leikittä irvihampain, möykäten karkeasti niin jotta pakoon luikkii veljemme jänö moisen torapuheen tieltä, niin riemu on kielestä poissa.

Vaan taitava kieliseppä laittaa itsen kohdalleen käsivarallakin.
 

Uleåborgir

Jäsen
Suosikkijoukkue
Kärpät, Päätalo, Huovinen, Sympathy For The Devil
Vaan jospa itse-sana on tahatusten vängätty kenolle, kuopaksi johon opista täysi tai paremminkin läpipasko totisuuttaan astuu? Kielipurismi on iloinen asia, mutta jos siihen tarttuupi leikittä irvihampain, möykäten karkeasti niin jotta pakoon luikkii veljemme jänö moisen torapuheen tieltä, niin riemu on kielestä poissa.

Vaan taitava kieliseppä laittaa itsen kohdalleen käsivarallakin.

Itse-sanan taitava käyttely on kuin viljelisi naisenpuolta sormipelillä saunassa tai heinäladossa. Jos on taitava itsemies, niin itsellekin kyllä löytyy paikka johon vakkautua, eikä viljelyn kohdeyleisö räppejä kämmentänsä poskiperiin.

Ajattelematon itsemies räplää koheltaen, joskin päämäärätietoisena. Pakasta vedettyjä itsejä sinkoilee, eikä paikkoja ole katseltu tarkoin. Itsekontrollimiehille nämä ovat loputtomia tuskailun työmaita ja syitä vitutusketjuun kirjoittaa.
 
Suosikkijoukkue
4.11., 7.4. ja pyhä henki
Ja vielä yksi ainakin itseäni kammostuttava seikka.

Säilyttääkseen merkityksensä ilman 'itseäni' täytyy lauseelle tehdä huomattavia korjaustöitä. Niistä ei pelkillä nauloilla, eikä liioin ristipääruuveilla selvitä.
Tiukkaan pultattuna olisin voinut muodostaa lauseen: Ja vielä yksi seikka joka kammoksuttaa ainakin minua. On kuitenkin tässäkin tapauksessa huomattava, että lause: Ja vielä yksi seikka joka kammoksuttaa ainakin itseäni, kuulostaa huomattavasti pehmeämmältä, joskaan ei tässä tapauksessa välttämättä 'itsen' paikka ole. Loppuun mainittakoon, että mitään en tekisi toisin, enkä mitään tehtyä jättäisi tekemättä. Itsehän lopulta päätän, mitä kirjoitan.
 

Kari Tappio

Jäsen
Suosikkijoukkue
Reippaat pojat
No nyt tuli niin saatanan ärsyttävä ja ällöttävä sana mieleen, että rupes vissiin oksettaa. Joskus kauan aikaa sitten nuoruudessa, kun lähdettiin jostain niin en muista kuka, mutta joku henkilö laittoi etusormen pystyyn, heilutteli sitä ja sanoi matomoikka. Matomoikka?! Hyi vittu oikeesti. Enkä helvetti tiedä mistä tuo nyt yhtäkkiä tuli päähän, mutta saa luvan lähteä yhtä nopeasti kuin tulikin.
 

sambersson

Jäsen
Suosikkijoukkue
Rauman Lukko
Sanoja

Elämänmakuinen, ilopilleri, boheemi, taskuvenus, kaikki "someäippämuksuihq" jutut, Janne kataja. Siinä nyt muutama. Lisäillään, kun tuleepi mieleen.
 
Suosikkijoukkue
Rauman Lukko
Joskus kauan aikaa sitten nuoruudessa, kun lähdettiin jostain niin en muista kuka, mutta joku henkilö laittoi etusormen pystyyn, heilutteli sitä ja sanoi matomoikka. Matomoikka?! Hyi vittu oikeesti.

Kiitti vaan. :D

Olympialaisten aikaan akloi rasittamaan näennäinen, kyllä oli näennäistä hallintaa ja näenneäistä hyökkäystä ja näennäinen johtoasema. Jos kuulen/näen tän vielä kerrankin, joutuu sen käyttäjä ikuiselle luuserilistalleni.
 
Kirjaudu sisään, jos haluat vastata ketjuun. Jos sinulla ei ole vielä käyttäjätunnusta, rekisteröidy nyt! Kirjaudu / Rekisteröidy
Ylös