vastaantulija
Jäsen
- Suosikkijoukkue
- Määrätietoisesti HPK
Tapaan käyttää usein "mucho" -sanaa jutellessani espanjalaisen työkaverini kanssa. Se merkitsee hänelle paljon.
Miksi renkaat eivät jaksaneet kannatella polkupyörän runkoa?Why couldn’t the bicycle stand on its own?
- It was two tired.
Tuo ensimmäinen olisi vähän helpommin käännettävissä, jos sitä muokkaisi vähän.Olen kehunut silloin tällöin suomen kielen moninaisuutta. Mutta, lähetän nämä käännettäväksi, jotta ne olisivat viimeinkin hauskoja:
My wife hates that I have no sense of direction.
- So I packed up my stuff and right.
Why couldn’t the bicycle stand on its own?
- It was two tired.
Joskus vaikeaa ja joskus vaikeampaa. Palkinnoksi lähetän sähköpostitse sinulle palkinnoksi pähkylän, jonka voi syöttää takapaihallasi lempioravallesi.
Vaimo sanoi, että minulla ei ole lainkaan suuntavaistoa.Olen kehunut silloin tällöin suomen kielen moninaisuutta. Mutta, lähetän nämä käännettäväksi, jotta ne olisivat viimeinkin hauskoja:
My wife hates that I have no sense of direction.
- So I packed up my stuff and right.