Minulla ei mene ruotsin kieli kuin vettä vaan, päin vastoin ruotsin kielen taitotasoni on sillä tolalla kuin yleensäkin hyvän virkamiesruotsin tutkinnon suorittaneilla ja kieltä noin 14-15 vuotta pakolla lukeneilla keskimäärin. Eli osaan nippa nappa sanoa tack, hej ja nej tack, mutten niitäkään sano jos pärjään englannilla tai suomella. Voin minä ruotsiksi vastata tervehdykseen "hej" koska se kuulostaa samalta kuin suomeksi "hei". Muuten ruotsin kielen taitoni on liki olematon koska kieli on arkielämässä täysin tarpeeton huolimatta "elävä kaksikielisyys"-pötypuheista.
Ahvenanmaallahan ei suomea tarvitse osata eikä opetella, joten reissun kielitilannetta aprikoin etukäteen aika lailla siitä huolimatta, että mukana oli ruotsia sujuvammin/sujuvasti osaava henkilö tukena. Loppujen lopuksi sekä hotellissa, laivaterminaalissa että kahdessa ravintolassa pärjäsi suomella. Yhdessä paikassa toinen tarjoilijoista puhui ruotsia ja toinen suomea, joten asiat etenivät ja ruokaa tuli eteen. Hotellin respassakin suomi sujui, tosin varmistimme ennen pidempää puhuttelua, että "finska eller svenska". Laivaterminaalin mies oli itse asiassa manner-Suomesta kotoisin joten tässäkään ei ollut ongelmaa.
Merimuseossa kassaneiti puhui ruotsia, tosin suomea ei tuolla yritettykään koska minä vaikenin viisaasti ja annoin matkakumppanin puhua kassalle. Sen sijaan merimuseoon kuuluneen museolaiva Pommernin opaskierros sujui suomeksi, sillä opas sattui olemaan tamperelainen ja äidinkieleltään suomenkielinen.
Oli kieli mikä hyvänsä, niin varsin ystävällinen oli vastaanotto Maarianhaminassa kaikin puolin. Satunnainen paikallinenkin eli vanhempi ukko toivotti (ruotsiksi) tervetulleeksi Ahvenanmaalle kun tuli kadulla vastaan ja rekisteröi meidät turisteiksi. Ihan hyvä tuntuma tuosta jäi. Toista se oli edellisellä Ahvenanmaan reissullani 1989, jolloin moni asia meni päin helvettiä, mutta se ei ollut sikäläisten vika vaan silloisen "matkanjärjestäjän" eli ala-asteen kouluretken järjestäneen alkoholisoituneen mulkkuopettajan, joka kusetti kaikki järjestelyt ja oli kännissä kuin käki koko reissun ja sammui lopulta laivan lattialle.
Kyllä tuolla siis pärjää yllättävänkin hyvin suomella tai englannillakin, ruotsin kielen taituruutta ei välttämättä tarvitse. Oli hyvä kokemus, eli voin pistäytymistä suositella ihan merimatkankin takia - nyt oli mukava tehdä n. 5h laivamatka Turusta Maarianhaminaan ja takaisin koska kelitkin olivat lämpimät ja kesäiset.