Sekalaisten kysymysten ketju

  • 419 238
  • 4 781
Tila
Viestiketju on suljettu.
Suosikkijoukkue
Turun Palloseura
Viestin lähetti vlad
Eihän tämä toisaalta ole mikään ihmekään kun mediassa, politiikassa ja jopa koululaitoksessa puhutaan hyvin hämäävästi Iso-Britanniasta ja toisinaan Englannista, Iso-Britannialla vieläpä tarkoitetaan aluetta johon kuuluvat Englannin, Walesin ja Skotlannin oheen muutkin Yhdistyneiden Kuningaskuntien alueet ml. se Pohjois-Irlanti.

Omana kouluaikanani puhuttiin varsin yleisesti Iso-Britanniasta, jopa maantiedon tunnilla, muistan ainoastaan yläasteen englannin opettajan tehneen selväksi termit "Iso-Britannia" sekä "Yhdistyneet Kuningaskunnat".

vlad.

Itseäni ei häiritse tämä kansainvälinenkin tapa, jossa Yhdistynyttä Kuningaskuntaa nimitetään Iso-Britanniaksi, kun se on niin vakiintunut nimitys. Sen sijaan jos joku väittää Union Jackia Englannin lipuksi, ottaa se aina korvaan. Jos vähänkin tuntee historiallisia taustoja, voi todellakin olla varma, ettei tätä ainakaan kenenkään skotin kuullen kannata tehdä.

Mutta itse aion kuitenkin nimittää Yhdistynyttä Kuningaskuntaa vastedeskin Iso-Britanniaksi.
 

Jermu

Jäsen
Suosikkijoukkue
HIFK
Viestin lähetti tahtookirjoittaa
Itseäni ei häiritse tämä kansainvälinenkin tapa, jossa Yhdistynyttä Kuningaskuntaa nimitetään Iso-Britanniaksi, kun se on niin vakiintunut nimitys.

Mitenköhän voit perustella, että tämä on kansainvälinen tapa? Suomalainen tapa kyllä, mutta väärä termi ei muutu oikeaksi, vaikka sitä puhekielessä käytetäänkin monien toimesta väärin.

Englantia puhuvat sanovat kyllä aina "UK" eikä "Great Britain". Ei kannata sekoittaa kansallisuuteen britti/British, mikä tarkoittaa henkilöä, joka on Britanniasta / P-Irlannista, sillä Yhdistynyt Kuningaskuntalaiselle ei ole olemassa omaa adjektiivia.
 

Fosse

Jäsen
Suosikkijoukkue
Oulun Kärpät, Chelsea FC
Viestin lähetti muaddib
Cat's Cradle on lasten naruleikki, semmonen jossa niitä naruja pingotetaan sormien väliin. "In the cradle" taas yksinään tarkoittaa esim. ihmistä joka on nuori, esim. teini. "Cat's in the cradle" taitaa olla enemmänkin sanaleikki jolla viitataan lapsuuteen ja nuoruuteen kuuluisassa Harry Chapinin kappaleessa josta UKJ toki teki hyvän coverin.

Eli lyhyesti: ei vastaavaa suomenkielistä sanontaa.

muaddib
Kiitokset kattavasta vastauksesta. Tuo samainen "Cat's in the cradle" maininta löytyy myös Cutting Crewn kappaleesta "(I Just) died in your arms tonight", jossa tuo nuoruuteen viittaaminen ei jotenkin sovi selityksenä:

"I keep looking for something I can't get
Broken hearts lie all around me
And I don't see an easy way to get out of this
Her diary it sits on the bedside table
The curtains are closed, the cats in the cradle "

Cradle sanalla on myös merkitys häkki, joten voisiko tuo "sanonta" tarkoittaa jollain tapaa vankina olemista...(?)
 

Tj

Jäsen
Suosikkijoukkue
Melchester Rovers
Löytyisiköhän täältä apua? Ostin tuossa uuden Nokia 6230 - puhelimen, mutta siihen imuroitua IRC- ohjelmaa WLirciä en saa millään toimimaan. Nettiä pääsee selailemaan GPRS:llä ihan asiallisesti, mutta WLirc herjaa koko ajan, että Error occured during connection. WAP-asetukset hain Soneran nettisivuilta. Mikähän mahtaisi olla ongelmana?

[edit] Homma selvisikin jo.
 
Viimeksi muokattu:
Suosikkijoukkue
Turun Palloseura
Viestin lähetti Jermu
Mitenköhän voit perustella, että tämä on kansainvälinen tapa? Suomalainen tapa kyllä, mutta väärä termi ei muutu oikeaksi, vaikka sitä puhekielessä käytetäänkin monien toimesta väärin.

Englantia puhuvat sanovat kyllä aina "UK" eikä "Great Britain". Ei kannata sekoittaa kansallisuuteen britti/British, mikä tarkoittaa henkilöä, joka on Britanniasta / P-Irlannista, sillä Yhdistynyt Kuningaskuntalaiselle ei ole olemassa omaa adjektiivia.

Usein urheilukisojen tms. yhteydessä esimerkiksi tulosliuskoissa näkee Union Jackin alla "Great Britain" -tekstin. Ehkä britit itse puhuvatkin United Kingdomista, mutta muualla käytetään ainakin hyvin usein Great Britain -ilmaisua.
 

Anton

Jäsen
Vlad:
"Mutta itse aion kuitenkin nimittää Yhdistynyttä Kuningaskuntaa vastedeskin Iso-Britanniaksi."

Nyt taidat sekoittaa asian. Eikö se nimi ole Yhdistyneiden arabiemiirikuntien liitto? *wirn*

Q: Joskus käytetään ilmaisua "porauttaa kiväärin kaliiberi isommaksi".
Mitä se käytännössä tarkoittaa?
Kuka sen osaa porata, minkä, millä, missä?
 

Jermu

Jäsen
Suosikkijoukkue
HIFK
Viestin lähetti tahtookirjoittaa
Usein urheilukisojen tms. yhteydessä esimerkiksi tulosliuskoissa näkee Union Jackin alla "Great Britain" -tekstin. Ehkä britit itse puhuvatkin United Kingdomista, mutta muualla käytetään ainakin hyvin usein Great Britain -ilmaisua.

Kannattaa katsoa tarkemmin. Esim. yleisurheilussa edustusasuissa ei lue UK, muttei myöskään Great Britain, vaan Great Britain & NI. Samoin tulosliuskoissa on siinä Union Jackin kohdalla Great Britain & NI. Sitä en taas tiedä, miksi GB & NI eikä UK. Juontanee tässäkin varmaan juurensa kyseiseen yleisurheiluliittoon.
 

ms.qvist

Jäsen
Suosikkijoukkue
Red Wings, Хокейний Клуб Донбас
Viestin lähetti Anton
Vlad:
"Mutta itse aion kuitenkin nimittää Yhdistynyttä Kuningaskuntaa vastedeskin Iso-Britanniaksi."

Nyt taidat sekoittaa asian. Eikö se nimi ole Yhdistyneiden arabiemiirikuntien liitto? *wirn*

Anton sekoittaa nyt kirjoittajat, "vlad" ei moista kirjoittanut edellisellä sivulla.

Kyseisessä tekstissä tarkoitettiin Yhdistyneitä Kuningaskuntia (The United Kingdom of Great Britan and Northern Irland) joihin kuuluu Iso-Britannia ja Pohjois-Irlanti, ei Arabiemiraatteja eli Yhdistyneiden Arabiemiirikuntien liittoa (United Arab emirates tjsp).

vlad.
 
Viimeksi muokattu:

Anton

Jäsen
Kyllähän minä tuon tiedän, koska olen lomaillut molemmissa. Taisi olla huono vitsi. Taisin viipyä liian pitkään provoketjussa, joten jäi pykälä päälle.

Rankaisen itseäni kymmenellä ylimääräisellä ruoskaniskulla klubimme seuraavassa sessiossa...
 

ms.qvist

Jäsen
Suosikkijoukkue
Red Wings, Хокейний Клуб Донбас
Viestin lähetti Anton
Kyllähän minä tuon tiedän, koska olen lomaillut molemmissa. Taisi olla huono vitsi. Taisin viipyä liian pitkään provoketjussa, joten jäi pykälä päälle.

Ja mulla taasen oli riittämiin käyttämätöntä rautalankaa...

...tulos on nähtävillä.

vlad.
 

Vaughan

Jäsen
Suosikkijoukkue
Tappara
Viestin lähetti tahtookirjoittaa
Jalkapalloaiheisilla kysymyksillä jatkaakseni: Miksiköhän Isolla-Britannialla on neljä maajoukkuetta: Skotlannilla, Englannilla, Walesilla ja Pohjois-Irlannilla omansa? Liittyykö tämä jotenkin siihen, että kyseessä on jalkapalloilun kotimaa? Eihän muistakaan maista lähde kuin yksi maajoukkue pääsääntöisesti (Tanskastakin toki Färsaarilla on oma maajoukkue). Tämä on ihmetyttänyt pitkään, enkä ole selkeää vastausta saanut.

Tämä liittyy jalkapallon esihistoriaan, jolloin kyseinen saarivaltio oli taitotasoltaan sen verran edellä muita maailman maita, että tilannetta yritettiin tasapainottaa jakamalla sen edustus - sinänsä luonnollisten rajojen mukaan - useammalle maajoukkueelle. Näihin syihin viitataen Englanti ei myöskään muistaakseni osallistunut ensimmäisiin MM-kisoihin, koska uskoi vakaasti olevansa muutenkin niin paljon muita parempi. Niin se maailma muuttuu...
 

Snakster

Jäsen
Suosikkijoukkue
HIFK
Viestin lähetti Vaughan
Tämä liittyy jalkapallon esihistoriaan, jolloin kyseinen saarivaltio oli taitotasoltaan sen verran edellä muita maailman maita, että tilannetta yritettiin tasapainottaa jakamalla sen edustus - sinänsä luonnollisten rajojen mukaan - useammalle maajoukkueelle.

Eikös tässä kuitenkin ollut enemmänkin kyse siitä, että millään muilla maailman mailla ei ollut jalkapalloa tuolloin vielä olemassa. Eli nämä "kansalliset" lajiliitot olivat olemassa jo kauan ennen kansainvälistä jalkapalloliittoa.
 

Pikku Myy

Jäsen
Suosikkijoukkue
HIFK
Viestin lähetti finnjewel
tarkoituksellisuus, tahallisuus, suunnitelmallisuus
Kiitän ja kumarran. Yksi vitutus vähemmän, kun tietokonepaikka on edelleen tallella ja työ eteneee:)
 

Wolves

Jäsen
Mikäköhän mahtaa olla tarina sanan jobinpostia ympärillä?
 

finnjewel

Jäsen
Suosikkijoukkue
Porin Ässät, KooKoo, KPL, Kiovan Dynamo
Viestin lähetti SaiPa2000
Mikäköhän mahtaa olla tarina sanan jobinpostia ympärillä?

Raamatusta on tuo sanonta peräisin, tarinasta, joka kertoo jatkuvan huonon onnen vaivaamasta Job-nimisestä kaverista.
 

Reverent

Jäsen
Suosikkijoukkue
Україна
Viestin lähetti SaiPa2000
Mikäköhän mahtaa olla tarina sanan jobinpostia ympärillä?

Niin monta vuotta jo kouluvuosista, etten ihan tarkkaan muista, mutta raamatusta löytyy tarina Job-nimisestä kaverista, jonka karu kohtalo oli ilmeisesti olla jonkinlainen huonojen uutisten välittäjä/vastaanottaja.
 

Ruutiveijari

Jäsen
Suosikkijoukkue
Rauman Lukko
Viestin lähetti finnjewel
Raamatusta on tuo sanonta peräisin, tarinasta, joka kertoo jatkuvan huonon onnen vaivaamasta Job-nimisestä kaverista.
Meniköhän suunnilleen näin:

Job oli menestyvä kaiffari. Oli pari poikaa, rahaa ja maata ja palvoi Jumalaa aika uskollisesti. Jumala oli äijän uskollisuudesta ylpeä. Sitten Saatana hyppäs väliin ja sanoi, että Job on palvova kun sillä on kaikkea mahdollista, helppoa se siinä on uskoa. No Jumala sitten reiluna kaiffarina pisti Jobin sokeeks, tappoi ainakin toisen pojista, tuhos sadon ja teki kaikkea muuta tarpeettoman ilkeetä. Ja Job yhä uskoi, Jumala heitti Saatanalle ähäkuttia ja kaikki oli onnellisia.

Ei ihan suora lainaus raamatusta. Eikä varmaan edes 50% oikein, mutta suurinpiirtein.
 

sampio

Jäsen
Suosikkijoukkue
Menestyvin, sympatiat muille hyville.
Viestin lähetti Ruutiveijari
Meniköhän suunnilleen näin:

Job oli menestyvä kaiffari. Oli pari poikaa, rahaa ja maata ja palvoi Jumalaa aika uskollisesti. Jumala oli äijän uskollisuudesta ylpeä. Sitten Saatana hyppäs väliin ja sanoi, että Job on palvova kun sillä on kaikkea mahdollista, helppoa se siinä on uskoa. No Jumala sitten reiluna kaiffarina pisti Jobin sokeeks, tappoi ainakin toisen pojista, tuhos sadon ja teki kaikkea muuta tarpeettoman ilkeetä. Ja Job yhä uskoi, Jumala heitti Saatanalle ähäkuttia ja kaikki oli onnellisia.

Ei ihan suora lainaus raamatusta. Eikä varmaan edes 50% oikein, mutta suurinpiirtein.

Alku oli aikalailla oikein, mutta Jumala antoi saatanalle vallan koetella Jobia, ei siis kiusannut itse. Jobin oma usko horjahteli hiukan kaiken koettelemuksen keskellä, koska hänhän ei ollut tehnyt mitään väärää. Jobin ystävät yrittivät lohduttaa häntä ja selvittää tilannetta patenttivastauksillaan, mutta mikään ei auttanut. Lopulta tilanne eteni siihen, että Jumala lopetti saatanan riekkumisen ja palautti Jobin omaisuuden moninkerroin takaisin. Tätä edelsi Jobin asennemuutos; hän nöyrtyi siihen mikä on Jumalan tahto vaikkei sitä ymmärtänytkään ja se tuntui hyvin väärältä.

Näin nopeasti ulkomuistista korjattuna. Ruutiveijarin alku oli ihan kohdillaan.
 

Kilgore Trout

Jäsen
Suosikkijoukkue
Ilves
Mikä mahtaa olla ainoa suomenkielinen sana, joka alkaa tavulla vu-? Sekään ei ole yleiskielen sana vaan murretta.

No -vanha vitsi mutta välttämättä kaikki eivät tiedä ja tällä on näppärä brassailla baarivisailuissa.
 

Kilgore Trout

Jäsen
Suosikkijoukkue
Ilves
Viestin lähetti Fosse
Mitähän tarkoittaa englannin kielen sanonta "cats in the cradle". En nyt tarkoita suoraa suomennosta, vaan miten tuota sanontaa voisi kuvailla suomen kielessä? Ainakin Ugly Kid Joella on tuon niminen kappale.

Vai oliko tämä alunperin Harry Chapinin kappale? Enpä tiedä.

http://www.birdsnest.com/catcrad.htm
(linkki avaa MIDIn automaattisesti!)

Kurt Vonnegutilla on oma näkemyksensä romaanissa Cat's cradle:

"Sadantuhannen vuoden ajan aikaihmiset ovat heilutelleet narusykkyröitä lastensa silmien edessä. Ei ihme että lapsista tulee hulluja. Kissan kehto on pelkkiä risteileviä lankoja jonkun käsien välissä, ja pikkulapset tuijottavat silmänsä kipeiksi tuota lankavyyhteä. - Ei ole kissaa, eikä ole kehtoa."
 

sampio

Jäsen
Suosikkijoukkue
Menestyvin, sympatiat muille hyville.
Viestin lähetti Kilgore Trout
Mikä mahtaa olla ainoa suomenkielinen sana, joka alkaa tavulla vu-? Sekään ei ole yleiskielen sana vaan murretta.

No -vanha vitsi mutta välttämättä kaikki eivät tiedä ja tällä on näppärä brassailla baarivisailuissa.

Ainoa? En tainnut tajuta kysymystä, koska mieleeni tulee useita sanoja. Esimerkkeinä mainittakoon vaikka vuokko, vuotaa, vuota, vuolla, vuolu ja vuori. Tarkennatko hieman, mitä ajoit takaa?


edit: Ach so, sorry vaan. Tarkoitit kaiketi vu-alkuista sanaa, siis että kirjaimet v ja u muodostavat tavun.
 
Viimeksi muokattu:

Kilgore Trout

Jäsen
Suosikkijoukkue
Ilves
"edit-korjauksesi" meni nappiin, tarkoitin tosiaankin vu-tavulla alkavaa sanaa, en esim. vuo-tavulla.

Muutenhan tämä olisi yhtä helppo kuin vanhan vitsin turkulainen vastaus e-kirjaimeen päättyvistä eläinten nimistä; - hevone, hyttyne, kärpäne, ampiaine, kimalaine....
 
Kirjaudu sisään, jos haluat vastata ketjuun. Jos sinulla ei ole vielä käyttäjätunnusta, rekisteröidy nyt! Kirjaudu / Rekisteröidy
Tila
Viestiketju on suljettu.
Ylös