Sekalaisten kysymysten ketju II

  • 7 107 496
  • 47 279

Everton

Jäsen
Suosikkijoukkue
KooKoo
Valitettavasti en muista minäkään ohjelman nimeä. Mikään ihan tuore juttu se ei kuitenkaan ollut, väittäisin katsoneeni sitä kotona asuessani 90-luvun alussa Ranskan TV5:ltä. Siinähän pysyi aika hyvin kärryillä, vaikkei kieltä ymmärtänytkään. Ne vanhan tietäjän antamat vihjeet menivät kyllä tietty ohi.

Suomen telkusta en sitä tainnut katsoa, mutta muistelisin että suora suomennos sarjan nimellä olisi ollut Seikkailujen linna. Tai saattoi olla joku arvoitus tai mysteerikin nimessä. Linna joka tapauksessa.

Uskoisin, että tuo on ollut jonkin laisena esikuvana näille Survivors ja Fearfactor -ohjelmille. Mutta jos aika ei muistoja kultaa, niin taisi tuo olla jonkin verran fiksumpi. Monessa tehtävässä vaadittiin nokkeluutta, ne olivat vähänkuin tieteellisiä pulmaleikkejä esimerkiksi fysiikan tiimoilta.

Ja jotain vihjeitä ja vinkkejä ne tosiaan saivat onnistuneista tehtävistä. Sitten piti ratkaista finaaliksi joku arvoitus niiden avulla ja aika vaihteli sen mukaan miten oli pärjännyt. Leijonahäkistä niitä kultarahoja siinä sitten pääsi tiimi kahmimaan hirveällä kiireellä.

Mutta sitä en muista, että oliko siinä useampi tiimi aina kisaamassa?
 

Mdawg

Jäsen
Suosikkijoukkue
Lukko
Jumatsuikka, sepäs kävi nopeasti.

Myydään: vaimoke turhana. Jatkoaika tietää jo kaiken.

Sarjaa tosiaan esitettiin 90-luvun alussa ja puolivälissä ainakin, muistaakseni Valioliiga-matsien kanssa samoihin aikoihin.

Ymmärsinkö oikein, että tuota sarjaa tehdään myös edelleen?

EDIT: Wikipediasta se vastaus löytyi eli Ranskassa pyörii vielä tähän päivään asti..
 
Viimeksi muokattu:

varjo

Jäsen
Suosikkijoukkue
Montreal Canadiens, (Internazionale), Nash&Suns
Koala kirjoitti:
Olisi tarkoitus lähteä Auschwitziin katsomaan se museo ja sen jälkeen junalla Saksaan. Onko täällä ketään, ketä tuon olisi tehnyt ja pystyisi neuvomaan?

Ei tuo paikka nyt niin salainen ole, etteikö sinne pääsyä voisi neuvoa julkisestikin.
Ts. Hankkiudu esim. Krakovaan ja ota sieltä juna em. Oswiecimiin, vaihtoehtoja on nopea pikajuna joka on tietenkin myös kalliimpi ja sitten paikallisjuna jolla matka voi kestää "hieman" pidempään.

En tiedä ovatko puolalaiset vieläkään tajunneet rahastusmahdollisuuksiaan, mutta opastus rautatieasemalta itse leirille oli aika olematonta vielä 4 vuotta sitten. Mutta josseivät taksien hinnat ole nousseet merkittävästi, niin kannattaa napata rautatieasemalta suoraan taksi ja ne kyllä vievät tottuneesti (muutaman ketunlenkin jälkeen varmaankin) ihmisiä itse leirille. Kävellenkin pääsee, matkaa tulee pari km mutta en nyt muista oliko rautatieasemalta oikeasti _minkäänlaista_ opastusta leirille päin.

Tosin täytyy muistaa, että leirissä on käytännössä kaksi osaa, Auscwitz I missä on museo yms. ja sitten Birkenaun tuhoamisleiri, joka on taas parin kilometrin päässä ykkösleiristä. Kiertokäynti on ihan jees, lontoonkielisen opastuksen vetää epäpuolalaiseen tapaan ihminen joka osaa oikeastikin englantia ja kierroksen yhteydessä mennään sitten sukkulabussilla Birkenaunkin puolella.

Saksaan varmaan pääsee ainakin Krakovasta.
 

ms.qvist

Jäsen
Suosikkijoukkue
Red Wings, Хокейний Клуб Донбас
Everton kirjoitti:
Mutta sitä en muista, että oliko siinä useampi tiimi aina kisaamassa?

Muistaakseni siinä oli kerralla kaksi tai kolme joukkuetta kisaamassa.

Tehtävät tosiaankin olivat huomattavastikin haastavampia kuin näissä selviytyjissä, niissä vaadittiin usein voiman lisäksi päättelytaitoa ja jonkinasteista fysiikan tuntemusta. Pelkällä lihasvoimalla ei siis missään nimessä pärjännyt vaan aivojakin vaadittiin ihan kohtuudella.

vla.d
 

heavy

Jäsen
Suosikkijoukkue
HIFK
BoredOldLady kirjoitti:
Onko kenelläkään hajua, miten saisin Handan CV-7700 PVR tallentavan digiboxin asetuksia muutettua siten, ettei se joka helvetin ilta katkaise "lähetystä" klo 0.00?...
Tarkista millaiset ajastinasetukset boksissa on päällä, vaikuttaa siltä, että siellä on asetettu automaattinen sammuminen puolilta öin. Eli menusta valitset "Käyttöasetukset" -> "Ajastimen asetukset", siellä voi ottaa automaattiset käynnistykset ja sammutukset pois päältä valitsemalla "Pois" vaihtoehdon.
 
Noista Puolan matkoista minäkin kyselisin. Onko taksi minkä hintainen Varsovassa? Tarkoitus ensi alkuun kenties mennä lentokentältä keskustan tuntumaan ja luultavasti taksilla.
 

Rocco

Jäsen
Trenchtown kirjoitti:
Muistaa toki, ainakin pienen Googlettamisen jälkeen.

Kyseessä oli siis melko varmasti Seikkailujen linnake, originaalina ranskisnimenään Fort Boyard.

Google Earthia käyttävät löytävät linnakkeen koordinaateilla

45 59'57.23"N 1 12'49.94"W

Eli copy+paste tuo fly to-kenttään ja voilá.
 

Pleksi(t)

Jäsen
Suosikkijoukkue
Україна
pikkukatti kirjoitti:
Noista Puolan matkoista minäkin kyselisin. Onko taksi minkä hintainen Varsovassa? Tarkoitus ensi alkuun kenties mennä lentokentältä keskustan tuntumaan ja luultavasti taksilla.

Marraskuussa ensimmäiset tarjoajat olisivat ottaneet 150 zlotyä eli n. 40€, ne hylkäsin mutta kun hinta puolittui niin tartuin täkyyn. Mittaria en kokeillut, vähän huonoja kokemuksia puolan takseista, taksat vaihtelee ja jopa nousee 1->6 matkana aikana. Matkahan ei mikään älyttömän pitkä ole, tuo 20€:kin voi olla yläkanttiin jos vertaa siihen mitä paikalliset maksaa.
 

Mr.Fox

Jäsen
Suosikkijoukkue
TPS respektit: HIFK ja Ässät
Millä nimellä Otava (siis se tähtikuvio) tunnetaan englanniksi?
Ursa Major tarkoittaa koko Iso Karhun tähtikuviota, johon Otava tietysti olennaisena osana liittyy. Lisäksi eikö Pohjantähdestä voi käyttää englanninkielisessä tekstissä ihan tieteellistä nimeä Stella Polaris?
 

Beagle Boy

Jäsen
Suosikkijoukkue
HIFK, Luomuteurastajat (RIP)
Mr.Fox kirjoitti:
Lisäksi eikö Pohjantähdestä voi käyttää englanninkielisessä tekstissä ihan tieteellistä nimeä Stella Polaris?

Tieteellisten nimien käyttäminen vieraskielisissä teksteissä on hyväksyttävää ja joissakin tapauksissa jopa suositeltavaa. Tieteellisen nimen avulla lukija voi aina varmistautua siitä mitä todella tarkoitat.

NetMot sanakirja antaa Otavalle seuraavat käännökset: Otava s 1 Plough (the Plough), Big Dipper (am; the Big Dipper) ■ s 2 tähtit Big Dipper (the Dipper)
 

Twite

Jäsen
Suosikkijoukkue
Hämeenlinnan Pallokerho
Beagle Boy kirjoitti:
Onko siihen mitään järkiperäistä syytä, että USA:n sotilailla on lippu "väärinpäin" hihassa?
Ei ole viitsitty tehdä molemmille hihoille erilaisia lippuja?
 

Rocco

Jäsen
Twite kirjoitti:
Ei ole viitsitty tehdä molemmille hihoille erilaisia lippuja?
Nythän se tilanne olisi niin että nimenomaan olisi tehty molemmille hihoille oma lippu.

Itselle tuli mieleen kuvasta heti se, että kuva on ns. peilikuva, eli on vahingossa/tarkoituksella käännetty peilikuvana.
 

Beagle Boy

Jäsen
Suosikkijoukkue
HIFK, Luomuteurastajat (RIP)

Mr.Fox

Jäsen
Suosikkijoukkue
TPS respektit: HIFK ja Ässät
Kiitos Beagle Boy ja Leon! Taidan käyttää tuota Big Dipper -ilmaisua.
Beagle Boy kirjoitti:
Onko siihen mitään järkiperäistä syytä, että USA:n sotilailla on lippu "väärinpäin" hihassa?
Järkiperäinen syy tähän on se, että kuva laitettu "väärinpäin". Näitä näkee harmittavan usein jopa ihan painotuotteissakin. Aina jostain taustalta löytyy jotain tekstiä tai kuvioita, jotka paljastavat käännetyn kuvan. Tässä tapauksessa tuo nimikyltti.
 

Liitteet

  • US-General-Iraq - käännetty.jpg
    US-General-Iraq - käännetty.jpg
    31 KB · kertaa luettu: 461

Rocco

Jäsen
Twite kirjoitti:
?

(Mr Foxin selitys kuulostaa aika uskottavalta.)

Twite kirjoitti:
Ei ole viitsitty tehdä molemmille hihoille erilaisia lippuja?

Niin, jos toisessa hihassa on lippu väärinpäin, niin veikkaus on että toisessa se olisi oikeinpäin. Koska ei jenkitkään olen niin tyhmiä että laittaisivat molempiin hihoihin lipun väärinpäin.

Eli, sitä tarkoitin että nyt tilanne olisi niin että olisi viitsitty tehdä.

Ja käännetyssä kuvassa tulee sitä kääntöä sekin, että ase on oikealla olalla. "Alkuperäisessä" on ase vasemmalla olalla, ja se on väärin se.
 

Twite

Jäsen
Suosikkijoukkue
Hämeenlinnan Pallokerho
Rocco kirjoitti:
Niin, jos toisessa hihassa on lippu väärinpäin, niin veikkaus on että toisessa se olisi oikeinpäin. Koska ei jenkitkään olen niin tyhmiä että laittaisivat molempiin hihoihin lipun väärinpäin.

Eli, sitä tarkoitin että nyt tilanne olisi niin että olisi viitsitty tehdä.
Ei aukea ajatuskulkusi minulle. Jos on 2 samanlaista kangasmerkkilippua (USA-lippuja) niin toiseen olkapäähän lippu tulee oikein päin ja toiseen väärinpäin.
 

Beagle Boy

Jäsen
Suosikkijoukkue
HIFK, Luomuteurastajat (RIP)
Mr.Fox kirjoitti:
Kiitos Beagle Boy ja Leon! Taidan käyttää tuota Big Dipper -ilmaisua.Järkiperäinen syy tähän on se, että kuva laitettu "väärinpäin". Näitä näkee harmittavan usein jopa ihan painotuotteissakin. Aina jostain taustalta löytyy jotain tekstiä tai kuvioita, jotka paljastavat käännetyn kuvan. Tässä tapauksessa tuo nimikyltti.

Epäilen tätä vastausta.

Tämän linkin takaa löytyvässä kuvassa sotilaat kättelevät ja hihat näkyvät hyvin. Jos tämä olisi peilikuva niin silloin kättely tapahtuisi vasemmilla käsillä.

http://www.army.mil/-images/2007/01/08/1743/
 

Rocco

Jäsen
Samoin muuten tästä kuvasta...

Ompas muuten outo tapaus... Pitääkö tästä oikein perskules laittaa meiliä jenkkien armeijalle?

EDIT: Vastaus selvisi tähänkin kysymykseen.

Jenkkien lipussa tähdet ovat aina lipputangon puolella, ja tähdet ovat tätä kautta aina "eteenpäin". Eli sotilashan ei koskaan peräänny, joten tähdet on oltava sotilaan rintamasuuntaan nähden. Ikäänkuin siis lippua viedään aina "eteenpäin" ja silloinhan on aina "vastatuuli".
 
Viimeksi muokattu:

Tpip

Jäsen
Suosikkijoukkue
HIFK, L'equip blaugrana, La Albiceleste, Raiders
Beagle Boy kirjoitti:
Epäilen tätä vastausta.

Antaisiko tämä lisävalaistusta asiaan?

http://en.wikipedia.org/wiki/Army_Combat_Uniform

Ja sieltä:

In garrison, the colorful red, white, and blue flag of the United States of America is worn instead of the subdued infrared-absorbent version. Subdued unit patches are always worn. The full-color U.S. flag cloth replica is worn so that the star field faces forward, or to the flag’s own right. When worn in this manner, the flag is facing to the observer’s right, and gives the effect of the flag flying in the breeze as the wearer moves forward. The appropriate replica for the right shoulder sleeve is identified as the reverse side flag.
 
Kirjaudu sisään, jos haluat vastata ketjuun. Jos sinulla ei ole vielä käyttäjätunnusta, rekisteröidy nyt! Kirjaudu / Rekisteröidy
Ylös