Mainos

Sekalaisten kysymysten ketju II

  • 7 130 203
  • 47 221

salla

Jäsen
Suosikkijoukkue
Ciccobuccit
Mulli kirjoitti:
Hmm onko mitää helppoo tapaa saada pelipaidasta pelaajan nimi pois? Vähä tyhmä kysymys mut haluisin vaa saada jollain keinolla Törmäsen nimen yhdestä paidasta pois.
Ja ihan varmana joku kysyy, että onko nimi neulottu kiinni niin ei ole. ;D
Yksi mahdollisuus on myös käyttää Jokerien itsensä suosimaa keinoa. Liimaa tai ompele toinen nimilaatta tai kangasta päälle.


Nimim. Tiihlinkainen on jees
 

Kaivanto

Jäsen
krobbe kirjoitti:
Kuosmanen on loistava laulaja.

Kuosmasen laulussa on sama vika kuin Esko Tommolan uutistenluvussa: ummetus näkyy ja kuuluu kaikessa. Kuosmanen on aivan kammottava laulaja.
 

Jude

Jäsen
Suosikkijoukkue
HIFK, Roosters U15
Walton kirjoitti:
Mikäköhän mahtaa olla hattara toisella kotimaan kielellä?

Sanakirja antaa vaihtoehdot sockervadd ja spunnet socker.
 

forrest

Jäsen
Suosikkijoukkue
Tappara, Panthers, Canadiens
Miksi koripallossa omaa joukkuetta kannustetaan äänekkäästi silloin kun se on puolustuspäässä yrittäen estää vastustajaa tekemästä koria? Yhden kerran olen korista ollut katsomassa ja hetki meni ihmetellessä, kun Pyrbasketin fanit taputtivat PuHun hyökätessä.
 

JustinCase

Jäsen
Suosikkijoukkue
Ässät, FC Liverpool
forrest kirjoitti:
Miksi koripallossa omaa joukkuetta kannustetaan äänekkäästi silloin kun se on puolustuspäässä yrittäen estää vastustajaa tekemästä koria? Yhden kerran olen korista ollut katsomassa ja hetki meni ihmetellessä, kun Pyrbasketin fanit taputtivat PuHun hyökätessä.

Tämä on aika normaali ilmiö ollut jo monen monia vuosia. Jenkkilässä tuota puolustusta kannustetaan vielä rytmikkäillä "d-fence" huudoilla.

Lajissa lajin tavalla. Lätkässä kannustetaan pääasiassa hyökkäystä ja koripallossa puolustusta. Se on sitä henkistä yliotetta, jota kotijoukkueen kannustus tarjoaa omalla suosikkitiimilleen.
 

scholl

Jäsen
JustinCase kirjoitti:
Jenkkilässä tuota puolustusta kannustetaan vielä rytmikkäillä "d-fence" huudoilla.

Itse olen sitä mieltä, että huutamalla d-fence koriksessa pyritään kannustamaan omaa joukkuetta pallonriistoihin, estämään vastustajaa pääsemään hyviin heittopaikkoihin - siis laittamaan prässiä vastustajaan. Ja sitä paitsi tuollainen melu katsomosta voi kaikenlisäksi häiritä vastustajan heittoa. Ei tarvi paljon käsi vapista, kun ollaankin jo renkaassa.
 

JustinCase

Jäsen
Suosikkijoukkue
Ässät, FC Liverpool
scholl kirjoitti:
Itse olen sitä mieltä, että huutamalla d-fence koriksessa pyritään kannustamaan omaa joukkuetta pallonriistoihin, estämään vastustajaa pääsemään hyviin heittopaikkoihin - siis laittamaan prässiä vastustajaan.

Siis puolustamaan...? Aika veteenpiirretty viiva.
 

zelios

Jäsen
Suosikkijoukkue
Jokerit & Bayern München
Hmm, mistä se johtuu, että jotkut pitävät jostain syystä esim. bändistä, leffasta ja joukkueesta niin kauan kunnes siitä tulee suosittu/menestyksekäs?voisiko joku selittää miksi ei haluaisi esim. oman suosikkijoukkueensa menestyvän. Olen törmännyt tälläiseen erikoiseen ilmiöön aina välillä ja en oikein tajua sen pointtia?Tekeekö menestys jonkun kannattamisesta vähemmän mieluista tai aidompaa tai jotain?Valitseeko jotkut vaan sattumalta jonkun joukkueen sarjataulukon hänniltä ja alkaa kannattamaan sitä henkeen j avereen kunnes se alkaa menestyä?
 
Suosikkijoukkue
Vimpelin Veto, Roihuttaret, Kaljakylä Rangers, Fla
Suoramarkkinointikielto

On se nyt perkele, kun on jo maistraattiin ja robinson rekisteriin ilmoittanut, notta ei soitella. Puolisen vuotta meni kivasti, mutta nyt on taas alkanut sama show. Ainakin kaksi soittoa per viikko, ja se todellakin on paljon, kun ei sais tulla ensimmäistäkään. Sama homma vaimolla. Vai olisiko kyseessä semmoinen homma, notta kun muutin eripaikkakunnalle tuossa pari kuukautta sitten, niin raukesiko ne tehdyt kiellot? Pitääkö tässä a)tehdä uudet kiellot b)haastaa kaikki oikeuteen c)olla muuten vaan vihainen. Niin eihän ne puhelinnumerot oo muuttunut.
Että kun pistää vihaksi.
 

Gellner

Jäsen
Suosikkijoukkue
HIFK
ptk kirjoitti:
Vai olisiko kyseessä semmoinen homma, notta kun muutin eripaikkakunnalle tuossa pari kuukautta sitten, niin raukesiko ne tehdyt kiellot? Pitääkö tässä a)tehdä uudet kiellot b)haastaa kaikki oikeuteen c)olla muuten vaan vihainen. Niin eihän ne puhelinnumerot oo muuttunut.
Että kun pistää vihaksi.

Kielto raukesi muuton myötä. Soita Robinsoniin, niin päivittävät tietosi.
 

vision

Jäsen
Suosikkijoukkue
Jokerit
zelios kirjoitti:
Hmm, mistä se johtuu, että jotkut pitävät jostain syystä esim. bändistä, leffasta ja joukkueesta niin kauan kunnes siitä tulee suosittu/menestyksekäs?

Se on katu-uskottavaa kannattaa esim. heikosti pärjäävää joukkuetta ja sen alkaessa mahdollisesti pärjätä voi muita haukkua gloryhuntereiksi ja bändien breikatessa voi hokea, että ensimmäiset levyt olivat rautaa ja nyt bändi myi itsensä jne. Lyhykäisyydessään pätemisen tarve taitaa olla aika kova. Mä kannatin sitä jo sillon ja kuuntelin sitä jo sillon.
 

zelios

Jäsen
Suosikkijoukkue
Jokerit & Bayern München
vision kirjoitti:
Se on katu-uskottavaa kannattaa esim. heikosti pärjäävää joukkuetta ja sen alkaessa mahdollisesti pärjätä voi muita haukkua gloryhuntereiksi ja bändien breikatessa voi hokea, että ensimmäiset levyt olivat rautaa ja nyt bändi myi itsensä jne. Lyhykäisyydessään pätemisen tarve taitaa olla aika kova. Mä kannatin sitä jo sillon ja kuuntelin sitä jo sillon.

Ok, kiitos. Tossa ei vaan oo mitään järkeä, mutta toi on tosi yleistä.
 

wilco

Jäsen
Suosikkijoukkue
HPK,LiPu
irGGu kirjoitti:
Nauhassa on kuitenkin muovinen laatta, jonka läpi nauha on pujoteltu. Ilmeisesti kyseessä kiristyssysteemi, vielä jos joku osaisi kertoa miten tuo toimii. Kaksinkerroin heijastin on liian tiukka, avoinna löysä. Onko tuo muovilaatta kiristystä varten edes.

Jos tuo nauha tekee lenkin myös sen muovilaatan "toisella puolella", niin kisko siitä lenkistä pitäen kiinni muovilätkästä. Kiristyykö?

Että silleen...
 
Voisiko joku ystävällismielinen ranskankielentaitaja kääntää tämän suomeksi:

"Poupée de Cire"

Je suis une poupee de cire
Une poupee de son
Mon coeur est grave dans mes chansons
Poupee de cire poupee de son

Suis-je meilleure suis-je pire
Qu'une poupee de salon
Je vois la vie en rose bonbon
Poupee de cire poupee de son

Mes disques sont un miroir
Dans lequel chacun peut me voir
Je suis partout a la fois
Brisee en mille eclats de voix

Autour de moi j'entends rire
Les poupees de chiffon
Celles qui dansent sur mes chansons
Poupee de cire poupee de son

Elles se laissent seduire
Pour un oui pour un nom
L'amour n'est pas que dans les chansons
Poupee de cire poupee de son

Seule parfois je soupire
Je me dis a quoi bon
Chanter ainsi l'amour sans raison
Sans rien connaitre des garcons

Je suis qu'une poupee de cire
Qu'une poupee de son
Sous le soleil de mes cheveux blonds
Poupee de cire poupee de son

Mais un jour je vivrai mes chansons
Poupee de cire poupee de son
Sans craindre a la chaleur des garcons
Poupee de cire poupee de son.
 

Bast

Jäsen
Suosikkijoukkue
TPS, Trojans, TuTo, Miami Dolphins, FC Inter Turku
JustinCase kirjoitti:
Tämä on aika normaali ilmiö ollut jo monen monia vuosia. Jenkkilässä tuota puolustusta kannustetaan vielä rytmikkäillä "d-fence" huudoilla.
Ja jotta pilkunviilajankin kannanotto tulee esille, todettakoon, että jenkkilässä "huudetaan" tietenkin d-fense (Englannin englannissa d-fence).
Tähän viestiin setti asianmukaisia hymiöitä.
 

Imhotep

Jäsen
Ohmi kirjoitti:
Voisiko joku ystävällismielinen ranskankielentaitaja kääntää tämän suomeksi:

Toivottavasti edes tämä auttaa...

Poupée de cire, poupée de son

Wax doll, sawdust doll


I'm a wax doll, a sawdust doll
My heart is engraved in my songs
Wax doll, sawdust doll
Am I better, am I worse than a gallery doll?
I see life bright and rosy
Wax doll, sawdust doll

My records are a mirror
In which everybody can see me
I'm everywhere at once
Broken in thousand pieces of voice

Around me I hear the rag dolls laughing
The ones that dance on my songs
Wax doll, sawdust doll
They give in to the temptation at the least little thing
Love is not only in songs
Wax doll, sawdust doll

My records are mirrors
In which everybody can see me
I'm everywhere at once
Broken in thousand pieces of voice

Alone, sometimes I sigh
I say to myself: "What's the point"
"Of singing love for no reason"
"Knowing nothing about boys?"
I'm nothing but a wax doll, but a sawdust doll
Under the sun of my blond hair
Wax doll, sawdust doll

But one day I'll live through my songs
Wax doll, sawdust doll
Without fearing the warmth of boys
Wax doll, sawdust doll
 
Imhotep kirjoitti:
Toivottavasti edes tämä auttaa...

No perhana, kiitoksia ylenpalttisesti tämän erinomaisen musiikkikipaleen erinomaisesta englannistuksesta. Nyt kelpaa luukuttaa tätä biisiä vähän lujempaakin, kun ei siinä lauleta mitään hävyttömyyksiä - niin kuin ranskalaisilla on yleensä tapana.

Matrixissahan se sanottiin:
French is the best language to swear in
It's like wiping your ass with silk.
 

Lawless

Jäsen
Suosikkijoukkue
HIFK
rassi kirjoitti:
englannistaa
Siis täh? Onko se tosiaan englannistaa? Olen aina kuvitellut, että oikea muoto olisi englannintaa (vrt. suomentaa, ruotsintaa, ei siis suomestaa, ruotsistaa jne.) :) Näinhän voimme hyvin muodostaa esim. sellaisia verbejä kuin swahilintaa (tai suahilintaa), hollannintaa tai vaikkapa retoromaanintaa.
 

tant gredulin

Jäsen
Suosikkijoukkue
HIFK
Imhotep kirjoitti:
Toivottavasti edes tämä auttaa...

Poupée de cire, poupée de son

Wax doll, sawdust doll

Niin. Piesihän on aikanaan suomennettu 'Vahanukke, laulava nukke', joka tässäkin taitaa olla oikeampi muoto (son=ääni). Sanat muuten ovat sellaista hömpänpömppää, että suuremmin ei ole syytä puuttua :)
 

Anton

Jäsen
Myytti suomalaisen naisen rupsahtaneesta, räjähtäneestä ja nuhjuisesta ulkoisesta habituksesta on osoitettu erinäisten ketjujen myötä täysin tuulesta temmatuksi. Silti jäi hieman kaihertamaan eräs kysymys.
Samalla tavalla kuin ajan kuluessa kynnet ja hiukset kasvavat, lapset kasvavat ja nuoret miehet venähtävät pituutta joskus rajustikin, niin kasvavatko suomalaisen naisen jalat? Liittyykö tämä näennäinen vajavuus jotenkin cockaynen oireyhtymään tai suomalaisten liian suppeaan geneettiseen perimään?

Jos vertaa esimerkiksi virolaisten, venäläisten ja ruotsalaisten leidien alaraajojen pituutta, niin ne ovat kevyesti liioiteltuna puolet koko kropan pituudesta. Miksi suomalaisilla naisilla jalat ovat vain neljäsosa vartalosta? Kasvavatko heillä jalat täyteen mittaansa myöhemmin kuin muilla? Missä elinkaaren vaiheessa se tapahtuu? En jaksa uskoa, että meidät omat herttaiset kotimonstrumit ovat kummempia kuin muissakaan maissa, joten jään odottamaan jalkojen kasvupyrähdystä ja keskityn siksi aikaa heidän sisäisen kauneutensa ihailuun.

(Mitäpä naiset niillä pitkillä jaloilla tekisivätkään, koska tiellähän nämä nykyisetkin vain ovat?)

Lisäkysymys: Onko arkikielessä käytetty ilmaisu ”persjalka” pohjimmiltaan loukkaava, holistinen, epätäsmällinen käännös vai lääketieteellinen nimitys?
 

tant gredulin

Jäsen
Suosikkijoukkue
HIFK
Mielenkiintoinen kysymys. Olisiko tässä päässyt käymään niin, että virolaisten, venäläisten yms. perimään liittyy saksalainen marssijalkaisuus? Vaaleat hiukset hulmuten ja saappaat hohtaen tulivat nuo korkeajalkaiset esi-äitien maille, ja jättivät jälkensä perimään todennäköisesti aivan neitseellisen sikiämisen kautta. Suomeen sen sijaan ei ole päästetty vilkkuvasilmäisiä tummempiakaan kavereita, joten naiset ovat joutuneet paremman puutteessa pariutumaan suomalaisten kanssa.

Anton, ei ne enää täysi-ikäisenä mihinkään veny, joten voit lopettaa hengityksen pidättämisen vaimosi suhteen. Sorry.
 
Kirjaudu sisään, jos haluat vastata ketjuun. Jos sinulla ei ole vielä käyttäjätunnusta, rekisteröidy nyt! Kirjaudu / Rekisteröidy
Ylös