Ei enää... nyt se on ohi. Matti Ranin saa siis levätä rauhassa. Hieno mies ja mahtava näyttelijä.
Lisätään RIP-ketjuun vielä yksi suomalainen edesmennyt, joka itse asiassa kuoli jo marraskuun alussa, mutta jota ei ole täällä lainkaan mainittu, eli suomentaja ja toimittaja
Renne Nikupaavola.
Jokainen, joka on Tex Willeriä lukenut (tai lähes mitä tahansa klassisia sarjakuvia tai lukemistoja) on Nikupaavolan käännöksistä nauttinut vuosikymmenien aikana: Korkeajännitykset, Lassi ja Leevi, Masi, Jerry Cottonit, lukemattomat kirjojen suomennokset mm. Jalavalle ja Book Studiolle... mahtava ura kesti yli 50 vuotta. Tex Willeriäkin mies ehti kääntämään 1970-luvulta asti aina tähän päivään saakka.
Egmontin sivuilla on hyvä muistokirjoitus edesmenneelle sanataiteen mestarille.
Tuon muistokirjoituksen loppukaneettia lainatakseni: Lepää rauhassa vanha huuhkain. Nikupaavolalla ei ole pelkoa joutua Hornaan koksia lapioimaan.