Tietty kapteenin virkaa hoitava joutuu hoitelemaan myös suhteita mediaan ja yhteistyökumppaneihin rivijantteria enemmän. Tästä syystä luulen että kapteenin pitää puhua suomea.
Joo ja toimittajat eivät osaa englantia. Ehdotan siinä tapauksessa, että kaikki haastattelut median puolelta hoitaa Jari Porttila ja jos Porttila ei pääse paikalle niin sitten medialle puhuu apukapteeni. A tarkoittaa sitä apua, jos joku toimittaja ei vielä tiedä. Vähän simppelimmille toimittajille voidaan toimittaa valmiiksi kirjoitettuja tiedotteita, joita voivat julkaista sellaisenaan.