Viestin lähetti Reggie Dunlop
Peter North - Alden Brown
T.T. Boy - Philip Troy Rivera
imdb.com:sta löytyy tietoa.
Viestin lähetti Frankie
Vähän Off-topicina. Kysyisin, että onko HIM yhtyeen Ville Valon, oikea nimi Ville Valo?????
Juu, kiitti tiedosta Lint.Viestin lähetti Lint
Taitaa se se olla. Ville Hermanni Valo kokonaisuudessaan.
Miten muistan että nimi olisi ollut Hymmi, eikä Hymni?Viestin lähetti dude
Lenita Airiston oikea nimi on Hymni Lenita Airisto, eli on ottanut aikanaan käyttöönsä toisen nimensä, kuten monet muutkin suomalaiset.
jerry kirjoitti:Kuin ei myöskään Markku Puputti -> Markku Aro
Roku kirjoitti:Raumalla 70-luvun lopussa kaksi kylmää tehnyt, alan piireissä "Kanaali-Koskisena" tunnettu, sittemmin Suomen vaarallisimmaksi vangiksikin tituleerattu Jarmo Koskinen on nykyiseltä nimeltään Roi Vataja.
No varmaan yli puolet suomalaista sukunimistä on johdettu joko ruotsalaisista tai venäläisistä nimistä jotain kautta. Kunhan Andy vaan taas leuhkii jollain todella mitättömällä asialla.sekolust kirjoitti:Saattaa olla, että Hulkko on johdettu venäläisestä nimestä Hulkov.
Dynamo kirjoitti:Jouni Turpeinen > Johnny Lee Michaels (taitaa olla taiteilijanimi).
JanJ kirjoitti:- Sinuhe Wallinheimo, alunperin Mika Wallinheimo. Vaihtoi ensimmäisen ja toisen nimensä paikkaa taannoin. Syytä en muista.
Wallinheimon henkkareissa lukee Mika Sinuhe.taskuraketti kirjoitti:Wallinheimon oikea etunimi on Sinuhe, jonka hänen vanhempasi antoivat. Näin Wallinheimo kertoi viime syksynä aamulehdessä.
Olen törmännyt muuallakin japanilaisiin -nen päätteisiin alkup. sukunimiin, on tietysti eriasia kuinka yleisiä ovat ja onko ne millään muotoa verrattavissa suomalaiseen tyyliin. Joka tapauksessa ainakin Kyonen -sukunimen olen jossain elokuvan tai pelin lopputeksteissä nähnyt. Ihan hauskan nimenmuutoksen on mies tehnyt. Kieltämättä aika japanilaishenkiseksi on mies muuttunut ajan saatossa, kun kerran oli TV:ssa haastattelu, paikallinen kieli vaikuttanut äidinkielen lausuntatapaan mm. aika vahvasti, mikä nyt ei välttämättä ole ihme.smasa kirjoitti:Vuonna 1979 hän vaihtoi nimensä muotoon Marutei Tsurunen, kun hän sai Japanin kansalaisuuden. Kekseliästä.
Ted Raikas kirjoitti:Kieltämättä aika japanilaishenkiseksi on mies muuttunut ajan saatossa, kun kerran oli TV:ssa haastattelu, paikallinen kieli vaikuttanut äidinkielen lausuntatapaan mm. aika vahvasti, mikä nyt ei välttämättä ole ihme.
Niin, no tuo nimi on muokattu vain siten, että se sointuu paremmin japanilaisten suuhun. Eli, miten he lausuvat esim Martti -nimen.smasa kirjoitti:Eikös ne jotain Nakamuria ja Hirofusheja ole kaikki...