Rainman eli Sademies. Tomppa Cruisen ja Dustin Hoffmanin hahmot siellä keskustelevat lapsuudesta.1: Who took this picture?
2: D-A-D.
1: And you lived with us?
2: Yeah, 10962 Beachcrest Street, Cincinnati, Ohio.
1: When did you leave?
2: January 12, 1965. Very snowy that day. 7.2 inches of snow that day.
1: Just after Mom died.
2: Yeah Mom died January 5, 1965.
1: You remember that day. Was I there? Where was I?
2: You were in the window. You waved to me, "Bye bye *****", "Bye bye."
1: Hey, listen, I want somebody good - and I mean very good - to plant that gun. I don't want my brother coming out of that toilet with just his dick in his hands, alright?
2: The gun'll be there.
Kyllä.Kummisetä, ensimmäinen.
Ja kyllä. Eli yhtä vielä haetaan."We're in hell right now gentlemen. Believe me. And we can stay here, get the shit kicked out of us, or we can fight our way back into the light. We can climb outta hell... one inch at a time."
Tää on varmaan Any given sunday?
- What's the problem, Jerry?
- I didn't win anything.
- That's because it's a jukebox, Jerry.
-
"I like simple pleasures, like butter in my ass, lollipops in my mouth. That's just me. That's just something that I enjoy."
"My dog barks, some. Mentally you picture my dog, but I have not told you the type o' dog which I have. Perhaps you might even picture Toto... from "The Wizard of Oz." But I can tell you, my dog is all ways with me. ARF!"
Ohjaaja on tunnettu todella oudoista elokuvistaan, ja saavutti suuren suosion tv-sarjalla, joka oli hitti myös Suomessa. Tässä toinen sananvaihto:
-You look like a clown in that stupid jacket.
This is a snakeskin jacket! And for me it's a symbol of my individuality, and my belief... in personal freedom.
- Asshole.
Tästä vihjeestä viisastuneena väittäisin, että kyseessä on David Lynchin leffa. Olisiko leffa sitten "Wild at hearts" vai muistinkohan nimen väärin.?
From Dusk till dawn? Tarantinoa joka tapauksessa.-What's your name, girlie?
-Kate. What's yours?
-Sex Machine. Pleased to meet you, Kate.
-Mitä luulet, mennäänkö naimisiin?
-Montako hehtaaria?
-Jaa että mitä että?
-Ei tuolla naamalla muuten onnistu, täytyy ajatella vähän tulevaisuuttakin
Sinner: Eka oikein, toinen on "Suomen Tarantinoa" 80-luvulta...
laitetaanpa liikenteeseen pieni pätkä.
M1: Yippe-kai-ey, Motherfucker
M2: I've never seen that movie
Joku Die Hard -pätkistä?
No mistä leffasta on tämä one-liner:
"Ei tullu sulhasia, vaan *snif* minäpä tulin. *snif*"
- What's the problem, Jerry?
- I didn't win anything.
- That's because it's a jukebox, Jerry.
No mistä leffasta on tämä one-liner:
"Ei tullu sulhasia, vaan *snif* minäpä tulin. *snif*"
Tässä parit replat leffasta, jonka satuin juuri näkemään ja , joka yllätti minut täysin. Oli loistava.
"See the young man over there? He goes by *****. He's gonna be helping us out for awhile."
&
"But the truth is, we're not the ones that been teaching *****. *****s the one that's been teaching us."