Liigan varmistuneet siirrot

  • 4 267 507
  • 9 611

Ben_D

Jäsen
Suosikkijoukkue
Chris Simon
No pitäisihän se olla alle 1 jo ilman Karlssoniakin. Ei Kerho juhli areenalla ei.

Ei siihen tarvi Karlssoneita eikä Pärssoneita. Jokereiden C-junnut riittää. Tai oikeastaan riittää kun raahaa jotain randomkiekkoilijoita Jokeripaidat päällä kentälle niin Kerho ei voita.
 

SirKepola

Jäsen
Suosikkijoukkue
AS Roma
Myös Mikkel Bödger ja Philip Larsen Lukkoon. Linkki Lukon kotisivuille.


Todella mielenkiintoisia hankintoja. Tässä kun on seuraillut oman ja muiden seurojen hankintoja viime päivinä niin alkaa jopa vituttamaan vähän ettei pääse täältä tropiikista katsomaan lätkää ennen helmikuun alkua. No onneksi pientä vitutusta verrattuna niihin plussiin ettei tarvii olla Suomessa rämpimässä pian alkavassa räntäsateessa.
 

Iker

Jäsen
Suosikkijoukkue
HIFK
Myös Mikkel Bödger ja Philip Larsen Lukkoon. Linkki Lukon kotisivuille.

Myös Bödger ja Larsen NHL-liigasta Lukkoon | Rauman Lukko
Erittäin mielenkiintoiset hankinnat myös Lukolta, on siinä kieltämättä omat puolensa että NHL-pelaajat ovat työsulussa ja liigaan tulee lisäväriä. Hyvät puolensa olisi toki myös siinä ettei ketään tulisi, mutta kun tilanne on tämä niin ei tästä kannata ranteita auki vetää kun liigaan lappaa laatupelaajia rapakon takaa. Nautitaan ja katsellaan miten esiintyvät.

Sen verran myös korjausta heti alkuun eli ensinmainitun nimi oikeassa muodossaan on Mikkel Bødker.

Mikähän tämän Bödgerin translitterointitapa on Jatkoajan verkkolehdessä: Bødker, Bödker (vrt. Sjomin jne.), Boedker vai Bödger kuten Lugon sivuilla?
No toivottavasti ei ainakaan Bödger, se nyt ei liity millään tavalla translitterointiin että tanskalainen K muutetaan suomeksi G:ksi. Tuo ø nyt vielä menee jos sen laittaa muotoon ö, vaikka mieluiten tietenkin taittuisi tuolla oikealla tavalla.
 
Viimeksi muokattu:
Suosikkijoukkue
Ikuiset sydämen jääriitteet. Elementti: Pimeä aine

Doforos

Jäsen
Suosikkijoukkue
IFK Helsingfors, LA Kings, MMÅ
Mikähän tämän Bödgerin translitterointitapa on Jatkoajan verkkolehdessä: Bødker, Bödker (vrt. Sjomin jne.), Boedker vai Bödger kuten Lugon sivuilla?

Itse ainakin miestä kutsun Boedkeriksi. NHL :ssäkin miehen selässä on Boedker. Sama kuin Semin on Semin. (Sjomin wtf ?). Ja äännetään sitten "Bödker" .
 

GT

Jäsen
Suosikkijoukkue
ACO
Itse ainakin miestä kutsun Boedkeriksi. NHL :ssäkin miehen selässä on Boedker. Sama kuin Semin on Semin. (Sjomin wtf ?). Ja äännetään sitten "Bödker" .

Se nyt on ihan se ja sama, mitä NHL:ssä lukee pelipaidan selässä. Jatkoajan translitterointi nimestä on oikea.

Ja Semin on Suomen kielellä Sjomin.
 

thnninen

Jäsen
Suosikkijoukkue
Espoon jääkiekkojoukkue, millä nimellä milloinkin
Se nyt on ihan se ja sama, mitä NHL:ssä lukee pelipaidan selässä. Jatkoajan translitterointi nimestä on oikea.

Ja Semin on Suomen kielellä Sjomin.


Ei, ei. Olet ymmärtänyt väärin. Kaikki mitä jumalaisessa NHL:ssä tehdään on oikein ja autuaallista, sekä jumalallinen totuus.

Sen takia meidänkin on täällä PAKKO käyttää kaikista nimistä (tietysti myös suomalaisista) englanniksi translitteroituja muotoja. Ja mieluummin vielä ääntä'ä ne jenkiksi, sillä niinhän siellä suuressa NHL:ssäkin tehdään.

Tätä ei saa kyseenalaistaa, sillä tämä on totuus.
 
Suosikkijoukkue
Kärpät
Se nyt on ihan se ja sama, mitä NHL:ssä lukee pelipaidan selässä. Jatkoajan translitterointi nimestä on oikea.

Ja Semin on Suomen kielellä Sjomin.
Miksi tuo muuten on Sjomin? Sen vähän mitä minä olen venäjää opiskellut niin ë käännetään ainoastaan sanan alussa ja vokaalin jäljessä jo:ksi. Muulloin se on tavallinen o. Näin ollen Сёмин kuuluisi olla suomeksi Somin. En väitä olevani oikeassa koska en tosiaan mikään venäjän kielen taituri ole. Haluaisin kuitenkin tietää miksi tuo Сёмин translitteroidaan Sjominiksi koska se on ristiriidassa siihen miten minulle on opetettu.
 

Kaulasuoja

Jäsen
Suosikkijoukkue
Kreikka
Itse ainakin miestä kutsun Boedkeriksi. NHL :ssäkin miehen selässä on Boedker. Sama kuin Semin on Semin. (Sjomin wtf ?). Ja äännetään sitten "Bödker" .

Kyllä minäkin odotan kun Teemu Selanne (NHL:ssäkin lukee Selanne) luistelee pitkästä aikaa Areenan jäälle ja kuuluttaja hehkuttaa: "Maalintekijä numero kahdeksan Tiimu Silaani!"
 
Suosikkijoukkue
Kärpät
Pelicans on tiedottanut Antti Niemen siirtyvän kuukauden mittaisella sopimuksella Lahteen. Ilmeisesti pelaa ensimäisen ottelunsa viikon päästä Jokereita vastaan.
Eikös se Suikkanen just vähän aikaa sitten sanonut jossain melko painokkaastikin että hänen joukkueeseensa ei änärijätkiä tule pätkäkeikoille?
 

Shejbal

Jäsen
Suosikkijoukkue
Pelicans
Eikös se Suikkanen just vähän aikaa sitten sanonut jossain melko painokkaastikin että hänen joukkueeseensa ei änärijätkiä tule pätkäkeikoille?

Koko ajan on ollut puhetta, että Pelicansin "omista" NHL-pelaajista (joihin Niemikin kuuluu) ollaan kiinnostuneita, mutta muuten vahvistuksia pääsääntöisesti haeataan koko kaudeksi.
 

Kenth

Jäsen
Suosikkijoukkue
KooVee
Eikös se Suikkanen just vähän aikaa sitten sanonut jossain melko painokkaastikin että hänen joukkueeseensa ei änärijätkiä tule pätkäkeikoille?

Suikkasen lausunnot ovat olleet viime aikoina aika ristiriitaisia. Ensin tosiaan kuulutti kovaan ääneen, että NHL-miehiä ei haeta. Viikon-kahden kuluttua seura ilmoittaa Niemen hankinnasta.

Oudolta ovat näyttäneet myös Suikkasen pelien jälkeiset kommentit viime aikoina, joissa kehuu lähes poikkeuksetta joukkueensa peliä ja "näkee siinä paljon hyvää".

Tulosten valossa liigan kuudenneksi kallein joukkue on pelannut alkukauden aivan päin persettä. Itse olen nähnyt pari Pelicansin peliä, joissa joukkue on ollut surkea.

Sekavat lausunnot > Suikkasella alkaa olla kakka housussa.
 

Roku

Jäsen
Suosikkijoukkue
Rauman Lukko
Koko ajan on ollut puhetta, että Pelicansin "omista" NHL-pelaajista (joihin Niemikin kuuluu) ollaan kiinnostuneita, mutta muuten vahvistuksia pääsääntöisesti haeataan koko kaudeksi.
Ja tämän Suikkanen vahvisti myös Urheiluradiossa kello yhden jälkeen päivällä.
 
Kirjaudu sisään, jos haluat vastata ketjuun. Jos sinulla ei ole vielä käyttäjätunnusta, rekisteröidy nyt! Kirjaudu / Rekisteröidy
Ylös