Uleåborgir
Jäsen
- Suosikkijoukkue
- Kärpät, Päätalo, Huovinen, Sympathy For The Devil
Koska Jatkoaikaan ei saa lainata biisien sanoja suoraan, niin tehdäänpä niin, että käännetään sanat suomeksi ja tuodaan ne sitten Jatkoaikaan. Käännettäköön sanat mahdollisimman vapaasti, riimittelyjä katsotaan pahalla silmällä.
Futuurin käyttö on sallittu, vaikka joillakin kielipoliiseilla voi nokka mennä siitä maha sekaisin. Fraaseja ei saa kääntää vastaamaan suomalaista vastinetta. Bändin nimenkin voi suomentaa, jos se on mahdollista. Tässä ensimmäisessä se on vaikeaa, jopa mahdotonta.
Mutta aloitetaan:
Beatles: Minä haluan pidellä sinua kädestäsi
1, säkeistö
Voi jee kyllä, minä tulen sanomaan sinulle, minä luulen, että ymmärrät.
Sitten minä, tulen sanomaan sinulle sen jonkin, minä haluan pidellä sinua kädestäsi. Minä haluan pidellä sinua kädestäsi. Minä haluan pidellä sinua kädestäsi. Minä haluan pidellä sinua kädestäsi
2. säkeistö
Voi pyydän, sano minulle, ”sinä tulet antamaan minun olla sinun miehesi”
Ja pyydän, sano minulle, ”sinä tulet antamaan minun pitää sinua kädestäsi”
Nyt anna minun pitää sinua kädestäsi, minä haluan pidellä sinua kädestäsi
B-osa:
Ja kun minä kosken sinua, minä tunnen iloa sisälläni. Se on sellainen olo, jota minun rakkauteni, en voi piilottaa, en voi piilottaa, en voi piilottaa
3. säkeistö.
Jee sinä, omistat sen jonkin, minä luulen että sinä tulet ymmärtämään
Kun minä, tunnen sen jonkin, minä haluan pidellä sinua kädestäsi, minä haluan pidellä sinua kädestäsi, minä haluan pidellä sinua kädestäsi.
Futuurin käyttö on sallittu, vaikka joillakin kielipoliiseilla voi nokka mennä siitä maha sekaisin. Fraaseja ei saa kääntää vastaamaan suomalaista vastinetta. Bändin nimenkin voi suomentaa, jos se on mahdollista. Tässä ensimmäisessä se on vaikeaa, jopa mahdotonta.
Mutta aloitetaan:
Beatles: Minä haluan pidellä sinua kädestäsi
1, säkeistö
Voi jee kyllä, minä tulen sanomaan sinulle, minä luulen, että ymmärrät.
Sitten minä, tulen sanomaan sinulle sen jonkin, minä haluan pidellä sinua kädestäsi. Minä haluan pidellä sinua kädestäsi. Minä haluan pidellä sinua kädestäsi. Minä haluan pidellä sinua kädestäsi
2. säkeistö
Voi pyydän, sano minulle, ”sinä tulet antamaan minun olla sinun miehesi”
Ja pyydän, sano minulle, ”sinä tulet antamaan minun pitää sinua kädestäsi”
Nyt anna minun pitää sinua kädestäsi, minä haluan pidellä sinua kädestäsi
B-osa:
Ja kun minä kosken sinua, minä tunnen iloa sisälläni. Se on sellainen olo, jota minun rakkauteni, en voi piilottaa, en voi piilottaa, en voi piilottaa
3. säkeistö.
Jee sinä, omistat sen jonkin, minä luulen että sinä tulet ymmärtämään
Kun minä, tunnen sen jonkin, minä haluan pidellä sinua kädestäsi, minä haluan pidellä sinua kädestäsi, minä haluan pidellä sinua kädestäsi.