Suorassa lähetyksessä selostaminen on vaikeaa, oli laji mikä tahansa. Siihen nähden Saukkonen hoitaa työnsä erityisen hyvin. Entisestä (ja nykyisestä) Tulosruudun lukijasta on tullut minusta ihan varteenotettava urheiluselostaja. Tottakai sanonnat kiertävät ja toistuvat - sehän on ihan luonnollista. Pelin tiimellyksessä puhetta pitää tuottaa osittain myös tunteella ja jopa persnahasta, niin, ettei ihan jokaista sanaa pysty erikseen miettimään. Tämä selittänee myös virheet. On täysin luonnollista, kun selostaa n. 40 miehen pelisuorituksia kerrallaan, että jotkut yksityiskohdat menevät sekaisin. Siihen nähden, että joukkueita on kolmetoista, pelaajia yli 250 ja mm. Espoon vuoksi määrä kasvaa koko ajan, on täysin ymmärrettävää, ettei jokainen NHL-varaus pysy mielessä. Inhimillinen piirre on, että joistakin pelaajista tietää enemmän kuin toisista ja niiden suoristuksista tulee kerrottua enemmän.
Jutila on ex-jääkiekkoilija, joka elätti itsensä parikymmentä vuotta pelaamalla jääkiekkoa. Sitä ennen Timo oli pelkkä koulupoika, joka ei ehtinyt toimittajan ammattitutkintoa suorittamaan. Timo on siis amatööri. Suhtautuminen Jutia kohtaan pitää olla sen mukainen. Vieläpä, kun vertailukohtana on ollut tähtilegenda Kurri, joka ei saanut sanaa suustaan kuin satunnaisesti, ja sekin heikosti artikuloiden, Jutila on mielestäni onnistunut kommentaattorina erinomaisesti. Kommentaattorin tehtävänä on tuoda lisämaustetta selostamiseen lajin sisäpiiriin liittyvillä tiedoilla ja taidoilla. Siinä Juti on onnistunut oman tyylinsä ja murteensa säilyttäen. Tuskin Juti yleiskieleen enää siirtyykään, kun MTV3 on em. murretta jo markkinakikkanakin käyttänyt.