Jätte kiva elämä?

  • 8 681
  • 56

tony

Jäsen
Suosikkijoukkue
TPS, Southampton, Deutsches Afrika Korps
Muutamia huomioita.

Itse olen suomenruotsalaisen ja

1. En ole rikkaasta perheestä joka avustaisi omia juttujani, olen omalla kovalla työllä hankkinut omakotitalon, bemarin ja veneen.

2. Minulla on huomattavasti enemmän ystäviä suomenkielisten parista, pienestä pitäen. En siis mitenkään "luota" sen enempää kuin vähempääkään omiini, jos heitä sillä tavalla voi kutsua.

3. Omassa työnhaussani pidettiin positiivisena asiana että osaan myös ruotsia.

4. En missään nimessä puhu sekakieltä jota enimmäkseen puhutaan kehä 3:sen sisäpuolella, esim pari tuttavaa ja ikävä kyllä muutama serkku. Pidän sitä todella rasittavana.Sitä ei puhu kukaan minun lähipiirin tuttavistani, luojan kiitos.

5. Silloin ku vituttaa, niin kiroilen mielellään ja suomeksi.Onko se sitten sekakieltä?! En tiedä.

6. En ole koskaan tuntenut saavani parempaa kohtelua suomenruotsalaisilta vaikka kuulun itse heihin.

7. Olen ehdottomasti pakkoruotsia vastaan, ja täten myös pakkosuomea. Kumpaakaan ei pitäisi pakottaa, Suomessa löytyy niin paljon alueita missä pärjää ainoastaan toisella.Itse olen oppinut suomea kavereiltani paljon ennen koulua joten se meni koulussa aika itsestään.

8. En myöskään pidä itseäni järin positiivisena henkilönä.

9. Olen paljon työni puolesta ollut Ahvenanmaalla, vähän siellä ja täällä. Mukavia ja rentoja ihmisiä jotka taas jollain tavalla erottuvat hieman meistä tavallisista suomenruotsalaisista.

10. Itselläni on kaksi lasta jotka oppivat molemmat kielet, kuten jotkut luokkakaverini ammoisina aikoina. Eli vaimo suomenkielinen ja minä puhun heille ruotsia, ei sekakieltä ;)

Suomenkielisistä minulla ei ole sen enempää pahaa sanottavaa kun ruotsinkielisistäkään. Pieniin nakkikioskinyrkkeilyhin ollaan joskus jouduttu pienillä tunneilla, mutta muuten esim. suomenkielisessä kaveripiirissä asiasta ei ole koskaan tehty numeroa.
 

finnishninja

Jäsen
Suosikkijoukkue
Gunnilse IF
Viestin lähetti tony
1. En ole rikkaasta perheestä joka avustaisi omia juttujani, olen omalla kovalla työllä hankkinut omakotitalon, bemarin ja veneen.
- Ihan näin huumorimielessä, talo ja vene on ookoo, mutta miten hemmetissä peeämvee? Ensimmäinen hur.. suomenruotsalainen joka ajaa pemarilla:-))
4. En missään nimessä puhu sekakieltä jota enimmäkseen puhutaan kehä 3:sen sisäpuolella, esim pari tuttavaa ja ikävä kyllä muutama serkku. Pidän sitä todella rasittavana.Sitä ei puhu kukaan minun lähipiirin tuttavistani, luojan kiitos.
Jos tämä pitää paikkansa - olet ainutlaatuinen. Mietippä tarkkaan, sanotko joskus; nu sku ja till Mannerheimintie.. tai; juu, det var kiva det... Voitko todellakin vakuuttaa että ruotsia puhuessasi puhut aina ja vain ruotsia???

Ihmettelen tätä, sillä ruotsinsuomalainen Ruotsissa, joka pystyy puhumaan suomea suomena ja ruotsia ruotsina on harvinaisuus, johon ei yleensä törmää koskaan.
10. Itselläni on kaksi lasta jotka oppivat molemmat kielet, kuten jotkut luokkakaverini ammoisina aikoina. Eli vaimo suomenkielinen ja minä puhun heille ruotsia, ei sekakieltä ;)
Meillä on kotikielenä Ruotsi, jota puhumme yhdessä. Minä opetan tytölle joskus jotain hauskaa suomeksi, kun taas neiti on opettanut hänelle oman äidinkielensä täysin. Tytöstä kasvaa siis kaksikielinen, joka puhuu myös hieman suomenkieltä.
 

bozik

Jäsen
Suosikkijoukkue
Jokerit
Viestin lähetti finnishninja
Ihmettelen tätä, sillä ruotsinsuomalainen Ruotsissa, joka pystyy puhumaan suomea suomena ja ruotsia ruotsina on harvinaisuus, johon ei yleensä törmää koskaan. Meillä on kotikielenä Ruotsi, jota puhumme yhdessä. Minä opetan tytölle joskus jotain hauskaa suomeksi, kun taas neiti on opettanut hänelle oman äidinkielensä täysin. Tytöstä kasvaa siis kaksikielinen, joka puhuu myös hieman suomenkieltä.
Ymmärsinkö oikein, että asut finnishninja Ruotsissa ? Lähinnä tätä sillä ajattelin, että mielestäni Suomessa asuvalle lapselle kannattaisi opettaa suomenkieltä enemmän kuin "hieman". Toki lapselle opetettavien kielien päättäminen on vanhempien vastuulla, mutta lapsen itsensä kannalta luulisin, että jos Suomessa asutaan, kannattaa opetella suomenkieltä.
 

Black Adder

Jäsen
Suosikkijoukkue
Kärpät, The Original Six
Ensinnäkin kokemukset suomenruotsalaisista ja ruotsalaisista yleensä ovat olleet ihan okeij. Jotenkin on jäänyt sellainen kuva jengistä, että ovat ystävällisempiä ja eivät niin uhoa täynnä olevia kuin suomalaiset.

Kokemusta on tullut monenlaista. Seurustelin joitakin vuosia sitten yhden munsalalaisen tytön kanssa, jonka suomenkielen taito oli yhtä hyvä kuin minun saksani. Eli sana sieltä, toinen täältä. Ko. paikkakunnalla ei taida montakaan suomenkielistä asua.

Ensimmäinen kulttuurillinen "kynnys" oli siis kieli, joka (ruotsi) kyllä alkoi meikä mandoliinolta luistamaan ylättävän nopeasti ihan sujuvasti, kun alkuun menivät suihinotot ja suukottelut vielä sekaisin, helt samma!

Mukavaa porukkaa olivat tytön kaverit ja myös hänen veljensä. kutsuivat itseään leikkisästi svedupelleiksi ja olivat muutenkin välitöntä sakkia. Kenenkään jäppisen kanssa ei ollut mitään mustasukkaisuusongelmia, joita joskus saattaa olla tuollaisissa kaveriporukoissa, kun uutena niihin tulee. Yks porukan mukavimmista jannuista meni myöhemmin naimisiin tän exän kanssa.

Heidän kotonaan katseltiin pääasiassa Ruotsin kanavia ja luettiin paikallisia ruotsinkielisiä lehtiä. Eli joskus vähän tuntui, että kuinkahan perillä ovat Suomen asioista. Naisten hömppälehdetkin tulivat Ruotsista. No oli niissä lehdissä ainakin paremman näköisiä katteja kuin Suomen 7-päivässä!

Alkoholin otto oli ehkä vähän rauhallisempaa kuin "meillä", mutta ei se paljoa eronnut. Ehkä sitä ei ihan räkäposkella oltu koskaan... Hyvät fiilikset siis jäi näistä landsbrukareista. Olivat kovin yhteisöllistä porukkaa, mutta eivät sulkeutuneita. Avosylin ainakin minut otettiin vastaan sinne ja aina oltiin kehumassa mm. halusta puhua ruotsia, eikä katseltu alta kulmien.

Pääkaupunkiseudun bättre folket on hieman enemmän lähellä sitä stereotypiaa mikä suomalaisilla junteilla suomenruotsalaisista on ja se johtuu vain siittä, että useammilla heistä on ehkä enemmän varallisuutta perheessään, ainakin niillä, jotka itse tunnen.

Näihin tutustuin kaverieni kautta eräällä picknickillä ja parista heistä tuli hyviäkin frendejä minulle myöhemmin. Mm. erään tytön perheellä oli hyvin rahaa ja se näkyi myös. Hänellä homma meni niin, että mamma betalar. Asunnot, moottoripyörät ym. tarpeelliset vempaimet ostettiin tytölle ja eikä siinä mielestäni ole mitään väärää. Hän oli itse sinut asian kanssa eikä tuonut sitä koskaan esille millään tavalla. Sitävastoin hänen suomalaiset kaverinsa olivat olevinaan jotain, olivat varakkaista suomalaisista perheistä, ja puhuivat ruotsia aina "sopivissa tilanteissa". Se oli naurettavaa. Myöskään näistä ruotsinkielisistä ei ole huonoa sanottavaa.

Nykyinen tyttöystävä on myös "ruotsinkielinen" (puhuu suomea), sillä hän on syntynyt Ruotsissa, Göteborgissa ja isä on ruotsalainen - miksi mulle aina käy näin? Heilläkin muuten luetaan ruotsalaisia juorulehtiä(?)! Eli aika laaja on näkökanta allekirjoittaneella ko. kielen omaavaan väestönryhmään.

Siinäpä pari ruotsinkielisistä tuttavuuksistani. Muutamia silmiinpistäviä piirteitä heissä on. He ovat muodissa aina meitä suomalaisia piirun verran edellä. Kun täällä ostettiin Seppälästä ryysyjä, he kävivät Ruotsissa HM:llä tai tilasivat postimyynnistä. Kun Suomeen rantautui HM, he olivat jo siirtyneet tilaamaan vaatteita esim. Josefssonilta. Eivätkä he taida olla ihan niin masennukseen taipuvaisia. Olisiko siinä sitten se ryhmän tuki ja se tukiverkosto, joka paistaa läpi koko yhteiskunnasta sveamamman sylissä.
 
Viimeksi muokattu:

finnishninja

Jäsen
Suosikkijoukkue
Gunnilse IF
Viestin lähetti Black Adder
Kun täällä ostettiin Seppälästä ryysyjä, he kävivät Ruotsissa HM:llä tai tilasivat postimyynnistä. Kun Suomeen rantautui HM, he olivat jo siirtyneet tilaamaan vaatteita esim. Josefssonilta.
Hmm.. en voi väittää olevinani mikään ekspertti näissä jutuissa, mutta jos äkkiä pitäisi vastata, niin sanoisin että Seppälä ja Josefsson on suunnilleen sama asia. Hennes & Mauriz on saanut nousun vasta viime vuosina. Itse en tosin osta koskaan mitään sieltä.
 

Black Adder

Jäsen
Suosikkijoukkue
Kärpät, The Original Six
Viestin lähetti finnishninja
Hmm.. en voi väittää olevinani mikään ekspertti näissä jutuissa, mutta jos äkkiä pitäisi vastata, niin sanoisin että Seppälä ja Josefsson on suunnilleen sama asia. Hennes & Mauriz on saanut nousun vasta viime vuosina. Itse en tosin osta koskaan mitään sieltä.

No en minäkään, mutta nuo nimet muistan Elloksen lisäksi heti kättelyssä :) Noin homma kuitenkin menee, että mitä jopa suomenruotsalaiset edellä sitä suomalaiset joskus perässä.

Sama pätee tähän suosittuun Hattrick jalkapallomanagerointiin. Suomenruotsalaisilla on kontakteja Pohjanlahden taakse ja he ovat senkin pelaamisen aloittaneet jo vuosia ennen meitä muita :)
 

finnishninja

Jäsen
Suosikkijoukkue
Gunnilse IF
Viestin lähetti Black Adder
No en minäkään, mutta nuo nimet muistan Elloksen lisäksi heti kättelyssä :) Noin homma kuitenkin menee, että mitä jopa suomenruotsalaiset edellä sitä suomalaiset joskus perässä.
Niin, Ellos, Haléns ja Josefssonhan olivat niitä jotka aloittivat vaatteiden posti-myynnin Ruotsissa ja homma luonnollisesti levisi myös Suomeen. Suomeruotsalaiset tietenkin tilailivat välittömästi kielitaidon voimin ja eikä aikaakaan kun palveluja alkoikin ilmaantumaan myös suomenkielellä.
 

Rööri

Jäsen
Suosikkijoukkue
HIFK
Samma på svenska

Viestin lähetti Black Adder


Ensimmäinen kulttuurillinen "kynnys" oli siis kieli, joka (ruotsi) kyllä alkoi meikä mandoliinolta luistamaan ylättävän nopeasti ihan sujuvasti, kun alkuun menivät suihinotot ja suukottelut vielä sekaisin, helt samma!

Yks porukan mukavimmista jannuista meni myöhemmin naimisiin tän exän kanssa.


No oli se nyt luojan lykky, ettet itse törmännyt alttarille tuon sulottaresi kanssa - ainakaan ennen tuon kielen luistoa.

Vaikka toisaalta, siinähän tuo olisi tullut kerralla koeteltua papan ja mamman kaikkivoipainen suvaitsevaisuus ja avarakatseisuus koko kirkkokansan edessä - papin patistelua siunauksen päätteeksi paria suuteloon.

Juohtuipa vaan mieleeni
 

Senior

Jäsen
Suosikkijoukkue
HIFK
Re: Samma på svenska

Viestin lähetti Rööri

Vaikka toisaalta, siinähän tuo olisi tullut kerralla koeteltua papan ja mamman kaikkivoipainen suvaitsevaisuus ja avarakatseisuus koko kirkkokansan edessä - papin patistelua siunauksen päätteeksi paria suuteloon.

Mistä se nyt satuit olemaan juuri Sinä, jolle tuollainen pelmahti mieleen? Sitäpaitsi eikös se ole niin, että tosimies tekee mitä haluaa, muut mitä uskaltaavat. Oppisi siinä sukukin vastavihityn vaimon lisäksi tavoille kertakielarilla. Eikä tarttisi illanmittaan jännittää sukkanauhan poistoa, sillä sekin jonninjoutava manööveri tulisi oitis hoidettua alta pois. Luultavasti samassa yhteydessä tulisi morsian heittäneeksi kukkakimpun joutilaitten poikamistyttöjen tavoiteltavaksi jo ihan pelkän ällistysreaktionsa taatta.
 

Paitselo

Jäsen
Suosikkijoukkue
HIFK & Carl Brewer Forever & Karjakunnan nakit
Re: Re: Samma på svenska

Viestin lähetti Senior
Mistä se nyt satuit olemaan juuri Sinä, jolle tuollainen pelmahti mieleen?

Se sattui olemaan jäsen numero Rööri sen takia, kun minä olen niin hidas - meinasin just tietsikan avattuani kommentoida jotakin samanoloista, vaan enpäs ehtinyt. Rööri, mies joka kokoaa kirjahyllynkin ilman isompia jälkitraumoja, iski igen. Niih, että kyllä minullakin ehti samma sak redan pelmahtaa inne i mieli.

Olettekos te umpisuomalaiset muuten koskaan ymmärtäneet siellä Ahvenanmaa-nimisessä Suomen sivuttaisprovinssissa hykeltävien paikallisten himoa pystytellä juhannussalkoja heinikoissa vaanivien punkkien seassa?
Kyllä minulle supisuomalainen juhannuskokon polttaminen menee jakeluun jotenkin - siinä touhussa saa oikein poliisin luvalla tuhota tavaraa (kokossa on usein puuveneitä ja varsinkin järvillä luodoille pystytetyt kokot tuhoavat monta lokin pesää), mutta tämä affenanmaalaisten puolisuomalaisten himo leikkiä gurragömmaa piirissä tanssien (ja vieläpä vaatteet päällänsä) juhannusyönä menee minun katajaisen IFK-hilseeni yli. Eihän tuossa touhussa saa edes sitä nautintoa, kun katsoo kusipäisen mökkinaapurin naamaa just sillä hetkellä kun kundi tajuaa oman veneensä roihuvan kokossa muun roinan seassa reippaasti rätisten.

Eikö ahvenanmaalaiset juhannuksena edes huku kännipäissään uimaan mennessään? Tai yrittäessään soutuveneessä kaksimetrisillä puujaloilla seistessään juoda samaan aikaan yhdellä kädellä "helan gåår-staililla" puoli litraa Absolut-votkaa?

Ihme jengiä. Tosin nämä tyypit ovat ihan oma lajinsa, jos vertaa vaikkapa Helsingin, Porvoon, Turun tai Hangon ihme inkkareihin.
 

tony

Jäsen
Suosikkijoukkue
TPS, Southampton, Deutsches Afrika Korps
Viestin lähetti finnishninja
-Mietippä tarkkaan, sanotko joskus; nu sku ja till Mannerheimintie.. tai; juu, det var kiva det... Voitko todellakin vakuuttaa että ruotsia puhuessasi puhut aina ja vain ruotsia??

Olen siis erikoinen, en edes käsitä miten joku pölisee lähtevänsä jonnekin ja kutsuu paikkaa eri kielellä.En pidä koko esimerkkiä kovinkaan järkevänä. Sanon vielä uudestaan että en ainoastaan minä, vaan monet muut keskittyvät myös puhumaan omalla kielellä. Joskus ei löydä sanoja mutta se tapahtuu lähinnä vieraalla, eli suomen kielellä puhuttaessa.
Virheitä tehdään kieliopissa varmasti mutta en saatana korjaa niitä toisella kotimaisella.
 

Pikku Myy

Jäsen
Suosikkijoukkue
HIFK
Viestin lähetti Predator
Muilla kokemuksia svenska talande bättre folkista?

Hmm... Useampikin ystävä on ruotsin- tai kaksikielisestä perheestä ja ennen nykyistä poikaystävääni kolme edellistä seurustelukumppania ovat olleet suomenruotsalaisia, kaikki kylläkin pääkaupunkiseudun ulkopuolelta, joten en pääse kommentoimaan "det är ju jätte kiva de" -kieltä. Yksi puhui kumpaakin kieltä sujuvasti, toisella suomi tuli murtaen ja kolmas ei oikein osannut kumpaakaan kieltä kunnolla, vaikka oli asunut ja elänyt ruotsinkielisessä ympäristössä koko ikänsä. Muutenkin ehkä kokemukseni porukasta poikkeavat tällä esitetystä linjasta, nimittäin ihan tavallisia persjalkaisia nuo minun tuntemat tapaukset ovat. Työtä tehtiin oman elannon eteen, viinaa vedettiin ja asiat vituttivat. Kukaan ei snobbaillut rapujuhlilla tai pappa betalar -touhulla tai muutenkaan ylläpitänyt bättre folk- imagoa. Mitä nyt viimeisimmän sisko haukkui säännöllisesti finntolloksi:) Tuota poikeusta lukuunottamatta muuten umpisuomenkielisenä olen tullut ihan hyvin kohdelluksi ruotsinkielisten keskuudessa (nuorten vaatekaupoissa on tylympi meininki), mutten tosiaan pidä heitä mitenkään valtaväestöstä poikkeavina. Kieli on vain erilainen, mutta toisaalta en minäkään puhu samalla tavalla kuin joku Utsjokelainen.

Ja jos nyt jotain pappa betalar- ja bättre folke- porukoista pitää jotain kommentoida, niin enemmän näihin olen törmännyt suomenkielisten pikkuprinsessojen keskuudessa, joilla ei ole mitään käsitystä oikeasta elämästä, kuin suomenruotsalaisten.
 

finnishninja

Jäsen
Suosikkijoukkue
Gunnilse IF
Viestin lähetti tony
Olen siis erikoinen, en edes käsitä miten joku pölisee lähtevänsä jonnekin ja kutsuu paikkaa eri kielellä.En pidä koko esimerkkiä kovinkaan järkevänä. Sanon vielä uudestaan että en ainoastaan minä, vaan monet muut keskittyvät myös puhumaan omalla kielellä. Joskus ei löydä sanoja mutta se tapahtuu lähinnä vieraalla, eli suomen kielellä puhuttaessa.
Mielenkiintoista, sillä minulla itselläni on myös tukka pystyssä kun joku vääntää kahdella kielellä - yhtä aikaa. Meille suomalaisille täällä nuuskahuulien maassa se on tuttua. Täällä syödään illalla Falukorvia, asutaan insatsissa, riktataan, sliipataan ja plestrataan. Eräs suomalainen kauppasi minulle kerran autoa, joka oli nybesiktattu ja nylakattu. Surkuhupaisaa jutussa oli se, että patun ruotsinkieli olin vähän niin ja näin.. hehe.

Mutta mutta, kielitaito voi tehdä joskus tepposia kenelle hyvänsä. Jos asut kauan ulkomailla, niin todennäköisesti opit paljon uusia asioita ja sanoja vieraalla kielellä. Siitä voi olla joskus vaikeaa alkaa vääntämään suomenkielellä.

Meikäjäppinen on kova jätkä, molemmat kotimaiset kielet ovat hallussa, lähes täyrellisesti! Jos nyt saa itse vähän pullistella...
Virheitä tehdään kieliopissa varmasti mutta en saatana korjaa niitä toisella kotimaisella.
Täytyy kertoa tähän väliin, näin yhteen aikaan usein erään hepun tuossa huolto-asemalla, suomalainen, hieman vanhempi patu. Hän nosti aina sisään tullessaan kohteliaasti hattuaan ja tervehti ystävällisesti umpiruotsalaista omistajan rouvaa sanoen: "HyVää PäiVää". Rouva tervehti aina takaisin: "God dag god dag... Lähtiessään patu nosti taas ovella hattua ja sanoi lyhyesti ja päättäväisesti: "Näkemiin".. ja rouva vastasi iloisesti: "Tack, adjö".

Patu käytti kieltä, jota rouva ei osannut pätkääkään, mutta hänen yställinen tyylinsä antoi ymmärtää että kysymyksessä oli toista ihmistä arvostava ja hieno kohteliaisuus. Lisäksi, rouva tiskin takana oli selvästi vilpittömän iloinen patun kohteliaisuudesta.

Näin se vaan käy, väärälläkin kielellä väärässä maassa!!

Niin, siskon suomenruotsalainen mies selvitti minulle kerran: "jag sku pörja kööra rekka! Pra jop, måste para haa vänkäri!
 

Erling

Jäsen
Suosikkijoukkue
New York Rangers, Kiekko-Espoo, Arsenal, Honka
Sekakieli on rumaa.
Tällanen tuli broidilta viime jouluna:

"Hej,

kan inte låta bli att förgylla er finlandssvenska vardag med detta:


Jouluevankeliumi på nytt niinku:

Och de tapahtu siihe aika att de kom käsky från kejsar Augustus att
varenda
Matti Meikäläinen sku börja paya vero.
De va ihan eka mätkäytys,och den fixa di när Kvirinius va pomo i Syrien.
Då paina joka iikka till sin stadi, för å hoita hela bumagan.
De kekka Jussi me, och för att han va pikkuserkku me Davy så vetä han
från Nasaret som e en stadi i Galileen opp till Davy stadi som dom ha
nimittä Betlehem i Judeen, för å hoita sin verojuttu och samalla Marjas som
va hans kimma och som hade pulla uuniss.
Medan di hengaile där blev de meno för henne. Och hon synnyttä sin ykkös
jappe och heittä på honom ekat kledjut och laitta honom i navettan, för de
va No Vacancy på hotelle.
I samma seutu viipy några skobaren på kenttän å funkka som nite guards
över doms elukkor. Då ilmesty en Herran enkeli kunnon face to face och
kehittä watteja ihan täysii; och doms sisu gick todella kaulaan. Men enkelin
selittä till dom: "Ta de nu iisit bara. Kela att ja ha message om en mega
yees fiilis, som e för koko kansa. För just idag ha en Frälsare synty i
Davys stadi, å han e messias, Big Boss. Och dehär ska va todiste: ni ska
löytä en brand new kakara, som liggä i kapalon navetta."

Ha en jättekiva joulu!"
 

JTX

Jäsen
Suosikkijoukkue
Flyers, HPK
Minä taasen en kovin montaa suomenruotsalaista tunne, mutta ruotsinsuomalaisia sitäkin enemmän. Eivät tosin onnekseni puhu sekakieltä hekään. Itse synnyin Ruotsissa ja totuin riikinruotsia kuulemaan, vaikken sitä varsinaisesti puhunutkaan. Suomeen muuton jälkeen suomenruotsi kuulosti kovin hassulta. Nykyään ei tuota ongelmaa enää ole.

Suomenruotsi sekakielenä ei niin pahalta kuulosta kuin ruotsinsuomalaisen sekakieli. Kummaa.

Eräs hassu tapahtuma muistuu mieleen suomenruotsalaisista. Tampereen keskustassa pari vuotta sitten syksyllä ekaluokkalaisten ensimmäisenä koulupäivänä sattui jotakin hykerryttävän hauskaa. Vastaani käveli 4-5 suomenruotsia puhuvaa lukioikäistä poikaa, joista perässäni tulleista ekaluokkalaisista toinen totesi ikäänkuin irvaillen "rruattalaisia!". Oli siinä mulla naurussa pitelemistä kun yksi pojista pysähtyi ja alkoi kovistelemaan ekaluokkalaista: "oliko jotain asiaa?". Se oli hauskaa, ihan totta :) Miehenmittainen kovistelemassa vaahtosammuttimen mittaista. "Ruottalaisia!", heh.

Niin, pakko tähän loppuun vielä kysyä että mikä niissä suomenruotsalaisissa naisissa/tytöissä oikein viehättää? Sattui olemaan ensimmäinen ihastukseni kohde nimittäin juuri kyseistä kansanryhmää edustanut "kimalainen". Kai ne on sitten jotenkin eksoottisia, tai jotain. Siis ei siten kuin omassa oksennuksessaan rypevä suomalaisukko, vaan niinku silleen söpösti, eh :)
 

Messenger

Jäsen
Tuli vaan mieleen et mites porukka suhtautuu sellaisiin ihmisiin jotka normaalissa puheessa käyttää englantia samalla tavalla kuin edellä mainitut suomen-ruotsalaiset.Ärsyttääkö sekin samalla tavalla vai onko se helpommin hyväksyttävissä.
 

finnishninja

Jäsen
Suosikkijoukkue
Gunnilse IF
Viestin lähetti Messenger
Tuli vaan mieleen et mites porukka suhtautuu sellaisiin ihmisiin jotka normaalissa puheessa käyttää englantia samalla tavalla kuin edellä mainitut suomen-ruotsalaiset.Ärsyttääkö sekin samalla tavalla vai onko se helpommin hyväksyttävissä.
Minua ainakin rassaa niin tottavie nää By The Way tyypit, jotka eivät voi lopettaa pelaamista ennen kuin lihava nainen on laulanut.
 

Paitselo

Jäsen
Suosikkijoukkue
HIFK & Carl Brewer Forever & Karjakunnan nakit
TERVEISIÄ RAUMALTA!

Niin, tuli menneellä viikolla sattuneesta syystä käytyä Raumalla.
Huomiotani herätti erityisesti paikkakunnalla kuulemani puhetapa, joka ihmeellisen yleisesti kuulosti olevan tässä ketjussa mainittua ruotsi-suomi sekokieltä. Miten näin on päässyt tapahtumaan? Rauman murretta on muutenkin vaikeata ymmärtää, mutta kun siihen vielä lisätään ruotsin kieltä sekaan, niin melkoinen soppa är färdig. Eksoottisin kokemus oli Rauman puutaloalueella, siis siellä Wanhan Rauman eräällä kadulla. Tuli nimittäin käytyä siellä kaffella hienossa pikku kuppilassa ja sen kuppilan isäntä oli ns. Syvän-Rauman Poikia, siis mustaihoinen kaveri. Kun astuin sisään baariin, niin tämä raumalainen väläytti hienon tervetuliaishymyn mustalta naamaltaan ja sanoi "kudaa komppis".
Hieman ensin häkellyin, mutta annoin sitten "kudaat" takaisin ja tilasin berliininmunkin pahvilautasella på finska.
 

krobbe

Jäsen
Viestin lähetti Messenger
Tuli vaan mieleen et mites porukka suhtautuu sellaisiin ihmisiin jotka normaalissa puheessa käyttää englantia samalla tavalla kuin edellä mainitut suomen-ruotsalaiset.Ärsyttääkö sekin samalla tavalla vai onko se helpommin hyväksyttävissä.

Kyllä mää ainaski pyri niin suulisena kuin kirjallisesti selkeesee kirja kielee. Se o jotenkin ikään kui nääs kunnioittavaa kanssaeläiä kohtaa. Toki joskus saattaa peri aate lipsuu ja tulee sanottua joitai vieras kielellisijä sanoja sekaa, mutta pyrkimys olis sitte ainaki sellane.

Mottoni onki: Selvää suomia, nii kunniotat kuomia!
 

Paitselo

Jäsen
Suosikkijoukkue
HIFK & Carl Brewer Forever & Karjakunnan nakit
Viestin lähetti krobbe


Mottoni onki: Selvää suomia, nii kunniotat kuomia!



Olen huomaavinani tässä tiettyä sarkasmia?

Mutta kuvitelkaas jos tässä Suomen länsinaapurissa olisikin Saksa ja Suomessakin sitten puhuttaisiin sekaisin suomi-saksaa tai saksa-suomea? Siinä sylki lentäisi ja flunssavirukset siinä ohessa vauhdilla.

Guten Abend, das ist ryöstö. Rahat hier, oder tulee noutaja. Werstehen Sie onneton tolvana?
 
Suosikkijoukkue
Rauman Lukko. /HC Tallinna !
Ettepä ole vielä saanut tutustua meihin suomen-virolaisiin, pienessä juhlahumussa hakkaamme puhtaasti suomenruotsalaiset. Meikäläisellä tulee sinne vielä raumankieli mukaan, niin asia on pihvi. Kaikki helpot vironkielen sanat otetaan käyttöön. Esimerkiksi katamarani viroksi tiiburi, käytetään helpommat sanat ja sekoitetaan suomenkieleen, pahinta on ettei kukaan edes kohta huomaa käyttävänsä sekakieltä.

PS. Lastentarhan logobedi on poikieni kanssa ihmeissään!
 

flatfoot

Jäsen
Suosikkijoukkue
HIFK, Kirkkonummen Salamat
Re: Re: Re: Jätte kiva elämä?

Viestin lähetti Predator
"va kostar haukikilo

Joopa joo, onhan noita: Va' kostade silakat paatin perässä tai
mielestäni paras : Titta på kaivinkone! Lyhyesti ja ytimekkäästi.

Tunnustaudun hurriksi mutta oon kyllä hyvin hyvin kaksikielinen.
Saatan olla "oman pesän likaaja" kun sanon tämän : Tietyn tyyppisiä suomenruotsalaisia EN VOI SIETÄÄ. Kateutta? Voi olla.

Toisaalta sama se onko suomenruotsalainen vai mikä - kusipää on kusipää taustasta riippumatta. Ehkä on vaan vaikeampaa
kun "omat koirat purevat". En vaan voi käsittää kuinka joku saatanan hurriprinsessa voi katsella mua pitkin nenänvarttaan
vaan siksi että sillä on jotkut naurettavat Burberryt niskassa ja meitsillä ei!
 

Paitselo

Jäsen
Suosikkijoukkue
HIFK & Carl Brewer Forever & Karjakunnan nakit
Romaani sodanjälkeisistä suomenruotsalaisista...

( lähde HS)

STT:n entinen päätoimittaja ja toimitusjohtaja Per-Erik Lönnfors, 70, kertoo lapsuuden- ja nuoruudenmuistelmissaan SVENSKA TALANDE SÄMRE FOLK ("Ruotsia puhuvaa huonompaa väkeä"), että oppikoulussa (siis nykyinen yläaste) hänen luokkatoveriensa isillä saattoi olla sellaisia ammatteja kuten kivenhioja, kauppias, liikeapulainen, konttoristi, työläinen (??), maanviljelijä, kultaaja, varastomies ja räätäli.
Silloin yli viisikymmentä vuotta sitten Helsingissä oli vielä ruotsinkielistä työväenluokkaa. Jos sitä on vielä, se on kadonnut melko näkymättömiin. Suuret ruotsinkieliset työpaikat, esimerkiksi Sinebrychoff ja liikennelaitoksen sipoolaiset kuljettajat ja rahastajat, ovat kadonneet.
Lönnfors kuvaa kirjassaan oman perheensä kautta "huonomman väen" suomenruotsalaista elämää silloisessa Helsingissä, jossa sodanjälkeisen puutteenkin aikana oli omia kiintopisteitä. Perheen, ystävien ja koulun lisäksi ainakin urheilu, partio, kirjasto, kesätyöpaikat ja tavallaan kirkkokin. Vastaava ruotsinkielinen elämä olisi nykyisessä Helsingissä erittäin hankalaa, vaikka tietysti mahdollista.

Suositeltava opus Stadin puolihurreista kiinnostuneille.
 

finnjewel

Jäsen
Suosikkijoukkue
Porin Ässät, KooKoo, KPL, Kiovan Dynamo
Sain henkisen rauhan suomenruotsalaisten mahdollisessa "bättre folk" -kysymyksessä, kun ensi kerran näin, kuuulin ja varsinkin haistoin nelosen raitiovaunussa kaksi ruotsia puhuvaa spurgua.

Minusta suomenruotsalaiset ovat mukavia ihmisiä, ainakin pääkaupunkiseudulla asuvat, joista kokemuksia on eniten. Pohjanmaalla kuuluu olevan joitakin pienissä ympyröissä eläviä sisäänlämpiäviä yhteisöjä, joiden kulttuuriin on vaikea päästä sisälle. Tiedä häntä, pitääkö paikkansa.

Erityisen mukavia ovat ne, jotka suostuvat puhumaan ruotsia myös suomenkielisten kanssa. Yleensä kun suomenruotsalaiset vaihtavat puheensa suomeksi heiti kun seuraan tulee joku suomalainen, vaikka tämä osaisikin ruotsia.
 

Puolikaspakki

Jäsen
Suosikkijoukkue
Aito kilpailu ja rehellinen tuomaritoiminta
finnjewel kirjoitti:
Erityisen mukavia ovat ne, jotka suostuvat puhumaan ruotsia myös suomenkielisten kanssa. Yleensä kun suomenruotsalaiset vaihtavat puheensa suomeksi heiti kun seuraan tulee joku suomalainen, vaikka tämä osaisikin ruotsia.

Valitettavasti tämä ei pidä paikkaansa pohjanmaalla. Sopii meinaan käydä Vaasassa tai etenkin sen ympäryskunnissa kokeilemassa, josko se ruåttinkielinen jamppa suostuisi puhumaan suomea - osasit sitten itse molempia kieliä tai et.

Ei onnistu - ilman väkivaltaa.

Onneksi on olemassa poikkeuksiakin, joten ei yleistetä liikaa.

Mainittakoon vielä, että omasta mielestäni on täysin turhaa käyttää toista kotimaista, kun ensimmäiselläkin pitäisi pärjätä. :)
 
Kirjaudu sisään, jos haluat vastata ketjuun. Jos sinulla ei ole vielä käyttäjätunnusta, rekisteröidy nyt! Kirjaudu / Rekisteröidy
Ylös