Huonot toimittajat vauhdissa

  • 1 160 193
  • 4 668

Mazaa

Jäsen
Suosikkijoukkue
Karsinnat
Vesa Näveri (IS):
"Kallis keulinta Heinolassa - sakkoja noin 40 euroa per kilometri"

Tuohan on jo suorastaan halpaa keulimista. Silti sakkojen yhteissumma on 2640 euroa, eli mies on ajellut keula pystyssä vaivaiset 66 kilometriä IS:n mukaan.

Tähän ketjuun voisi linkittää liki jokaisen Iltalehden uutisen, mutta koska sen lehden taso on täyttä kuraa, niin jätän kyseisen paska-aviisin täydelliseen boikottiin.
 

Liitteet

  • KallisKeulinta.jpg
    KallisKeulinta.jpg
    84,2 KB · kertaa luettu: 546

Anu Saukko

Jäsen
Suosikkijoukkue
Johtaja Virran Dream Team
"Aiemmin myös Manchester Unitedin kiinnostuksen kohteena ollut Costa olisi Arsenalille ja Tottenhamille selkeä vahvistus, sillä hänellä on paljon kokemusta Mestarien liigasta."

IS

Joo, todella selkeä vahvistus ja miten tuo Mestareiden liiga kokemus on hyödyksi Tottenhamissa?

Ja kyse siis Shakhtarin Costasta.
 
Suosikkijoukkue
Ikuiset sydämen jääriitteet. Elementti: Pimeä aine
"Aiemmin myös Manchester Unitedin kiinnostuksen kohteena ollut Costa olisi Arsenalille ja Tottenhamille selkeä vahvistus, sillä hänellä on paljon kokemusta Mestarien liigasta."

IS

Joo, todella selkeä vahvistus ja miten tuo Mestareiden liiga kokemus on hyödyksi Tottenhamissa?

Ja kyse siis Shakhtarin Costasta.
Jatketaan jalkapallolla: YLEn kesä_toimittaja(?) Henni Aaltonen tykittää itsensä suoraan tämän ketjun kauhugalleriaan laatimalla uutisen otsikolla "Suarez saattaa tehdä Barcelona debyyttinsä El Clasicossa". Jep, Barcelona debyyttinsä.

Jutussa todetaan mm., että "heinäkuussa FC Barceloonaan Liverpoolista siirtynyt Suarezin "purukiellon" pitäisi päättyä siten, että hän tekee avauspelinsä Santiago Bernabeussa Katalonian jättien paidassa lokakuun 25-26.", että "Suarez on valittanut yhdeksän maajoukkuepelin sekä neljän kuukauden jalkapallotoiminnan estävästä kiellosta ensin FIFAan, joka hylkäsi valituksen. Sen jälkeen Italian Giorgio Chielliniä MM-alkulohkon päätösottelussa purrut Suarez otti yhteyttä CASiin, urheilun kansainväliseen vetoomustuomioistuimeen", ja että "[v]astikään Goal.com -sivuston lähde väittää, että hänellä on yhteyksiä CASiin ja että pelaajan neljän kuukauden toimintakielto voitaisiin purkaa."

Aivan järkyttävää luettavaa: "FC Barceloona", "siirtynyt Suarezin 'purukiellon'", "hän tekee avauspelinsä", "lokakuun 25-26." jne. jne. jne.

Miten, miten ihmeessä tämä on mahdollista? Voi vain hämmästellä, kuinka paskan laadun YLE nykyisin sallii toimituksellisissa julkaisuissaan.
 

Ilmari Ahde

Jäsen
Suosikkijoukkue
Haukiputaan huorakuoro
Aivan järkyttävää luettavaa: "FC Barceloona", "siirtynyt Suarezin 'purukiellon'", "hän tekee avauspelinsä", "lokakuun 25-26." jne. jne. jne.

Miten, miten ihmeessä tämä on mahdollista? Voi vain hämmästellä, kuinka paskan laadun YLE nykyisin sallii toimituksellisissa julkaisuissaan.
Purukielto, ei saa purra ketään yhdeksään maajoukkuepeliin eikä neljän kuukauteen, sitten on taas "chopperit" vapaat uppoamaan ihmislihaan FC Barceloonan paidassa.
 
Suosikkijoukkue
Ikuiset sydämen jääriitteet. Elementti: Pimeä aine
Purukielto, ei saa purra ketään yhdeksään maajoukkuepeliin eikä neljän kuukauteen, sitten on taas "chopperit" vapaat uppoamaan ihmislihaan FC Barceloonan paidassa.
Juuri näin.

"Kesä_toimittaja" Henni on, näin sivumennen sanoen ja Twitter-sivujensa mukaan, "Freelance kirjoittaja ja journalismin opiskelija". Näin ollen on toki loogista, että hän kirjoittaa mm. "Barceloona debyytistä" ja "avausottelun tekemisestä" eikä hallitse paikan- tai ajanmääreiden oikeinkirjoitusta.

Eri asia sen sijaan on, miksi moista, arviolta noin 10-vuotiaan kirjoittamaa tekstiä saa nykyään lukea Yleisradion (ja mm. HS:n) verkkosisällöistä eikä jostakin Kevätpörriäisen urheilunurkkauksesta, jonne se oikeinkirjoituksensa ja sisältönsä puolesta kuuluisi. Kenties tämä on jälleen yksi osoitus siitä mediakentän risuaidoittumisen ihanuudesta, jota laatujournalismin ystävän on mahdotonta käsittää.
 

Elazi

Jäsen
Suosikkijoukkue
Jokerit, Red Wings
Ihmetyttää, että eikö noilla kesätoimittajilla ole ketään ylempää toimittajaa oikolukemassa uutisia. Kun olen ite ollu kesätöissä, on aina joku tarkastanut työni ennen kuin se on ollut valmis.
 
Suosikkijoukkue
Ikuiset sydämen jääriitteet. Elementti: Pimeä aine
Ihmetyttää, että eikö noilla kesätoimittajilla ole ketään ylempää toimittajaa oikolukemassa uutisia. Kun olen ite ollu kesätöissä, on aina joku tarkastanut työni ennen kuin se on ollut valmis.
Näin on. Mainittakoon tässä yhteydessä, että Yle Urheilun päällikkönä toimii nykyisin Panu Pokkinen, joka on työskennellyt aiemmin urallaan mm. Iltalehden ja Ilta-Sanomien palveluksessa. Alan vähitellen ymmärtää, miksi loogisesti ajatellen järjettömien klikkiotsikoiden määrä on kasvanut räjähdysmäisesti julkisrahoitteisella YLEllä samaan aikaan, kun sen julkaisemien juttujen sisältö, oikeinkirjoitus ja toimituksellinen on jätetty lapsipuolen asemaan.

PS. YLElle siis - jälleen kerran - säkkikaupalla risuja, mutta Hennille anteeksipyyntö ehkä turhan kovasta kielenkäytöstä edellisessä viestissäni. Kyseessä on varmasti ihan mukava tyttö.
 

J.Hotti

Jäsen
Suosikkijoukkue
HIFK Detroit Red Wings FC Barcelona
Ja nyt Santtu ilmeisesti kadotti ne pallit reisien välistä lopullisesti, sen verran "ämmätasoa" tämä upean urheilusuorituksen uutisen otsikointi.

Suomen ennätys! Iiik, kirkui Nooralotta Neziri | Yleisurheilu | Iltalehti.fi

Miten kauan Iltalehti tätä pelleä palkkalistoillaan katselee vai onko todellakin tämä Iltalehden nykytyyli nyt sitten tätä? Vaikea uskoa jälkimmäiseen vaihtoehtoon, mutta kaippa se on pakko.

Tänään hienot Eliittikisat Joensuussa. Ihan uteliaisuuttani vilkaisin mitä Iltalehti on kirjoittanut kisoista. Useampi asiallinen kirjoitus ja otsikot asiallisia. Yllätys, yllätys, Silvennoinen ei paikalla vaan Iltalehden toinen urheilutoimittaja.

Jäikö Santtu kesälomalle vai voittiko Iltalehdessä järki sittenkin?
 

Anu Saukko

Jäsen
Suosikkijoukkue
Johtaja Virran Dream Team
Ja Maikkari näyttää jälleen osaamistaan/tietämystään.

Lukko-pakki puoleksi vuodeksi sivuun

Ja sitten uutisessa kerrotaan näin:
"Rauman Lukon hyökkääjä Joni Nikko palaa jääkiekkoliigan peleihin vasta ensi vuoden puolella."

MTV - Jääkiekko

Koittakaa nyt saatana päätää jo mitä paikkaa se pelaa. Tämäkin on näköjään mahdollista. Pian lähtee kyllä järki.
 

Ilmari Ahde

Jäsen
Suosikkijoukkue
Haukiputaan huorakuoro
Suosikkijoukkue
Ässät ja Ärrät
Iltasanomissa Eeva Paljakka niminen toimittaja on listannut kahdeksan asiaa, joita ei koskaan tulisi tehdä rakkauden tähden. Juttu on juuri sitä, mitä voi odottaakin eli surkea, ja kaiken lisäksi vielä kopioitu toiselta sivustolta, mutta koko homman kruunaa otsikko: Näitä 8 asiaa sinun ei koskaan tulisi tehdä rakkauden tähden. Kirjoitusvirheistä taisin tässä ketjussa jo avautuakin, mutta eikö tuo nyt opetettu jo ala-asteella, että numerot yhdestä kymmeneen kirjoitetaan kirjaimin, ja siitä eteenpäin numeroin.

Vasta tämän otsikon nähtyäni huomasin, että miksi tämä kielioppisääntö on tärkeää. Tuo otsikko näyttää todella typerältä. Noille maksetaan palkkaa siitä, että ne kirjoittaa juttuja Suomeksi ja ne ei osaa edes oikolukea noita tekstejään ennen lähetystä. Tässä viestissäni minulla on varmaan miljoona kielioppivirhettä, mutta jatkoaika ei maksa mulle palkkaa näiden juttujen kirjoittamisesta. Minäkin haluan Iltasanomiin töihin jos sinne noin helposti pääsee vittusaatanaperkele.
 

hemmo_1973

Jäsen
Suosikkijoukkue
HIFK
Yksi luonnollinen selitys noille tekstin kieliasujen heikkenemisille on se, että erityisesti nuoret toimittajat ja nuoret wanna be- toimittajat kääntävät ulkomaisista lähteistään löytämiään juttuja suoraan tekstin käännösohjelmilla. Jos ei välttämättä tiedä kopioimastaan jutusta mitään, voi jälki olla luettavuuden ja oikeinkirjoituksen näkökulmasta melko sekavaa. Mutta kuten joku tuossa aiemmin totesikin, rima on painunut todella alas.
 
Suosikkijoukkue
Ässät ja Ärrät
Yksi luonnollinen selitys noille tekstin kieliasujen heikkenemisille on se, että erityisesti nuoret toimittajat ja nuoret wanna be- toimittajat kääntävät ulkomaisista lähteistään löytämiään juttuja suoraan tekstin käännösohjelmilla. Jos ei välttämättä tiedä kopioimastaan jutusta mitään, voi jälki olla luettavuuden ja oikeinkirjoituksen näkökulmasta melko sekavaa. Mutta kuten joku tuossa aiemmin totesikin, rima on painunut todella alas.

Voi olla noin joo, mutta jos noin on niin se on jo suorastaan noloa, siis lehden kannalta. Herranjumala, ne saa palkkaa siitä että kirjoittaa juttuja luettavaksi. Minä olisin vastaavista mokista saanut vähintään varoituksen, potkutkaan ei kaukana olisi. Minulla on omassa duunissani käytössä useita ohjelmia, joilla työstän kirjoitettua tekstiä. Jokaisessa näissä softissa on sellainen toiminto, että jos se huomaa kirjoitusvirheen, niin se alleviivaa punaisella sen sanan jossa virhe on. Jos taas softan mielestä joku asia on kyllä kirjoitettu oikein, mutta kielioppi väärä, niin se alleviivautuu vihreällä. Ihan niinkuin Wordissakin. Tällöin virheitä ei lopulliseen julkaisuun, tai asiakkaalle lähtevään viestiin ei tule virheitä. Tai jos tulee, niin se on sitten kirjoittajan huolimattomuutta. Luulisi, että tällaisen softan hankkiminen ei Iltasanomien kokoiselle kioskille ole kovin suuri kustannus.
 

P Giroux

Jäsen
Suosikkijoukkue
Avoimen liigan karsinnat, Marcin Kolusz
Linkki vie Hesarin sivuille. Siellä on "ansiokkaasti" käytetty sanakirjaa. Asialla Joska Saarinen.
Lisäksi kaikkien täytyy hankkia niin sanottu "marquee player", suomennettuna "telttapelaaja", joka on tunnettu huippunimi. Hänen on täytynyt pelata arvokisoissa, jotta "telttapelaajan" kriteerit täyttyvät.
Telttapelaaja. Jos ei itse ymmärrä, mistä kirjoittaa, onko pakko "kääntää"? Telttapelaaja. Telttapelaaja. Telttapelaaja. Kuulostaa joltain epäonnistuneelta Fingerpori-haulta.
 
Suosikkijoukkue
Ikuiset sydämen jääriitteet. Elementti: Pimeä aine
Iltapaskat eivät näköjään tee juttujaan enää ulkomaisten "uutisten" onnettomina Google-käännöksinä (ks. esim. edellisessä viestissä mainittu "telttapelaaja"), vaan nyt repertuaari on laajennettu koskemaan myös kotimaisia julkaisuja. Seuraavasta joku voisi nostaa hyvällä syyllä isommankin äläkän:

HS Nyt 29.7.2014: Kuin kaksi marjaa: Vesa-Matti Loiri ja Mark "Luke Skywalker" Hamill

Iltalehti 31.7.2014: Star Wars -näyttelijä muistuttaa Vesku Loiria

Jutut kokonaisuudessaan spoiler-laatikossa:
HS Nyt 29.7.2014:

Kuin kaksi marjaa: Vesa-Matti Loiri ja Mark "Luke Skywalker" Hamill

Luke Skywalkerin näyttelijä Mark Hamill on kasvattanut parran uuden Tähtien sota -elokuvan kuvauksia varten. BBC haastatteli Hamillia Lontoossa muutama päivä sitten. Haastatteluvideolta paljastui, että parrakas Hamill muistuttaa hämmästyttävän paljon erästä kuuluisaa suomalaista viihdetaiteilijaa. Katso vaikka: (kuvat molemmista)

IL 31.7.2014:

Star Wars -näyttelijä muistuttaa Vesku Loiria

Star Wars -konkari Mark Hamill ja Vesa-Matti Loiri muistuttavat erehdyttävästi toisiaan.

(kuvat molemmista)

Seitsemännen Star Wars -elokuvan kuvaukset ovat parhaillaan käynnissä Irlannissa. Elokuvasarjan alkuajoilta tuttu aito ja alkuperäinen Luke Skywalker, näyttelijä Mark Hamill, 62, palaa leffassa tuttuihin saappaisiinsa jedinä.

Rooli uudessa Star Wars -elokuvassa tuli miehelle yllätyksenä.

- Ajattelin, että vaikka kolmas trilogia tehtäisiinkin, ei vanhoja naamoja olisi enää mukana, sillä uudet elokuvat keskittyvät uusien hahmojen sukupolveen, mies kommentoi Daily Mail -lehdelle.

30 vuotta sitten viimeksi elokuvasarjassa näytellyt tähti on sittemmin harmaantunut ja kasvattanut rooliaan varten partaa.

Nostalgisoi 1970-luvun Luke Skywalkerin parissa: (Youtube-video)
Ymmärtäisitte edes hävetä, aikuiset ihmiset!
 
Viimeksi muokattu:
Suosikkijoukkue
Ikuiset sydämen jääriitteet. Elementti: Pimeä aine
Ei sivua ilman YLEä. Tällä kertaa kunniamaininnan saa osakseen Antti Laakso uutisellaan "Kankaanpään oudosta kivenheittäjästä". Juttu edustaa tyylilajiltaan (alakoulun 1. luokan päälausekirjoitelma), sana- ja lausejärjestyksen logiikaltaan sekä kappalejaoltaan ilmeisesti jonkinlaista kaaosteoreettis-nihilististä dadaismia ja se kuuluu kokonaisuudessaan seuraavasti:
31.7.2014 klo 14:24

Kankaanpään oudosta kivenheittäjästä lisätietoja


Poliisi on saanut lisää tietoa tiistaisesta kivenheittäjästä. Mies heitti kivellä ohi ajanutta autoa Pohjois-Satakunnan Kankaanpäässä.

Poliisi on saanut lisätietoja tiistaina Kankaanpäässä Pohjois-Satakunnassa sattuneesta kivenheittotapauksesta.

Mies oli heittänyt autoa Alahonkajoella kivellä. Hänet oli tavattu seuraavan kerran kantatiellä 44, noin kilometrin päässä Siikaisten risteyksestä Honkajoen suuntaan.

Miehen koira oli ollut isokokoinen ja muistuttanut saksanpaimenkoiraa, mutta ei kuitenkaan ollut saksanpaimenkoira. Poliisi kertoo tutkivansa tapausta vahingontekona ja liikenneturvallisuuden vaarantamisena.

Vinkkejä tapauksesta toivottiin poliisin puhelinnumeroon. Keskiviikkona poliisi arvioi, että mies oli humalassa.

Antti Laakso
Yle Satakunta
"Miehen koira oli ollut isokokoinen ja muistuttanut saksanpaimenkoiraa, mutta ei kuitenkaan ollut saksanpaimenkoira. Poliisi kertoo tutkivansa tapausta vahingontekona ja liikenneturvallisuuden vaarantamisena" -kappale tyhjensi lopullisesti pajatson. Sanattomaksi vetää.
 

H.Incandenza

Jäsen
Suosikkijoukkue
KalPa, KuPS, SiiPe, Chelsea FC
Tuo koiran ilmaantuminen juttuun on aika yllättävä käänne. Arvaamatta toimittaja alkaa kuvailla epäillyn koiraa, joka siis muistuttaa saksanpaimenkoiraa olematta kuitenkaan saksanpaimenkoira. Koira-asiaa ei pohjusteta lainkaan esimerkiksi mainitsemalla että epäilyllä kivenheittäjällä oli mukanaan saksanpaimenkoiraa muistuttava koira.
 

Tähtipakki

Jäsen
Suosikkijoukkue
JYP
Famulare farmin farmiin - SM-LIIGA - 05.08.2014 - Uutiset - Jatkoaika.com - Kaikki jääkiekosta

Derek Famulare siirtyy ECHL:n Kalamazoo Wingsiin. 24-vuotias puolustaja kertoi siirrosta Twitter-tilillään.

Siinä vaiheessa kun jääkiekkoaiheisella sivustolla pelaajan pelipaikka on väärin niin mennään pahasti metsään. Jos tämä virhe olisi ollut esimerkiksi IL:ssä, en olisi jaksanut vaivautua.

Linkki vie sellaiseen mystiseen paikkaan, kuin jatkoaika.com ja uutiseen Derek Famularen siirrosta.

E: Jumalauta, se oli nopeaa toimintaa. Nyt jo korjattu.
 
Suosikkijoukkue
Ikuiset sydämen jääriitteet. Elementti: Pimeä aine
YLE on näköjään lakannut käyttämästä lainausmerkkejä uutisotsikoissaan, kuten muutamat esimerkit tältä päivältä osoittavat:

Asiantuntija Venäjän pakotteista: Suuri häviäjä on venäläinen kuluttaja – tuotteiden hamstraus ja Suomen-matkat lisääntyvät (YLE Uutiset 7.8.)

Stubb Venäjän pakotteista: Tilanne on vakava, mutta tästäkin selvitään (YLE Uutiset 7.8.)

Kuljetusyrittäjä vastapakotteista: En tiedä pitäisikö itkeä vai nauraa (YLE Uutiset 7.8.)

Metsäpalon sammutus herättää arvostelua Ruotsissa – Pääministeri: Asia pitää selvittää (YLE Uutiset 7.8.)

Valio pakotteista: Menetyksiä tulee, mutta kaikki maito pystytään ostamaan tuottajilta (YLE Uutiset 7.8.)

Onnettomaksi on mennyt.
 
Kirjaudu sisään, jos haluat vastata ketjuun. Jos sinulla ei ole vielä käyttäjätunnusta, rekisteröidy nyt! Kirjaudu / Rekisteröidy
Ylös