Mainos

Aikuisten oikeasti

  • 10 350
  • 73

el pebe

Jäsen
Suosikkijoukkue
SaiPa
Viestin lähetti Vellu Pirinen
Henkilökohtaisesti minua ärsyttää tämä muoti tiedotusvälineissä käyttää siksi sanaa. Siksi sitä sun tätä, ei ole niin hienoa Suomen kieltä. Tosi muotia mediassa!

Aivan! En tajua mistä se on tullut käyttöön ja miten kukaan muu lisäkseni ei ole aikaisemmin ihmetellyt samaa.

"Ihmiset hurrasivat - siksi näyttävä oli Plääplään suoritus."
Tai: "Plääplää laukoi siksi kovaa, että maila hajosi".

En käsitä. Sitten ne ihmettelevät kun nuoret eivät osaa kirjoittaa omaa kieltään.
 

Bast

Jäsen
Suosikkijoukkue
TPS, Trojans, TuTo, Miami Dolphins, FC Inter Turku
Aikuisten oikeesti on typerä, niinku on ärsyttävä mutta pahin kaikista on
E L I K K Ä

Voi helevetin helevetti. Joka ainoa bimbo, jota haastatellaan radiossa tai tv:ssä, pääsee vetämään jotain showta tai toimii hömppäohjelman juontajana tms. aloittaa jokaisen lauseensa idioottimaisesti elikkä tai elikkäs.

Täysin turha ja typerä sana, joka tekee ihmisestä tomppelin.

Täällä jo mainittiinkin ilmaisu TYYLIIN. Toinen samanlainen on LUOKKAA ja OSASTOA.

" No joo mä kittasin siinä jotain luokkaa 6 keppanaa. Kello oli luokkaa 4 aamulla ja alkoi jo oleen vähän krapulaosastoa tulossa.

Tulossa on kovaa vauhtia ilmaisu TUELTA. Tällä hetkellä minua vielä huvittaa sanonnat: jätkä hölmöili ihan tuelta, Kundi laukoi hyvää läppää ihan tuelta jne. tarkoittaen, että jotain tapahtuu suorastaan taukoamatta ja voimakkaalla intensiteetillä. Näen kuitenkin jo lähitulevaisuudessa sanonnan inflaation.

Ja kun kerran tilaisuus taas tarjoutui, niin sanotaan vielä sekin, että ärsyttää aivan järjettömästi, kun joku muuten fiksu henkilö puhuu asioista "pitkällä tähtäimellä".

Miettikääs nyt vähän, mikä siinä on pitkä. Ei tietenkään se tähtäin. Siis se laite jonka läpi sihdataan. Ei kai sen pituus ole puheena vaan se miten kauas tähdätään. Pitää sanoa pitkällä tähtäyksellä.
 

jepujee

Jäsen
Suosikkijoukkue
PK-seudun joukkueet
Minä olisin valmis heittämään turhien sanontojen roviolle sanat
"bilettää" ja "pelittää". Ilmeisen harvassa on kuitenkin kanssaihmiset, jotka noista näppylöitä saa? Ainakaan lähipiirissäni ihmiset (joskaan eivät itse mainittuja sanoja ryöstöviljele) eivät tunnu saavan niistä ylimääräisiä puistatuksia kuten minä.

Ja pistetään sinne samalle roviolle " Ei hyvää päivää!".
Toimii huonosti lausuttuna, helvetin huonosti kirjoitettuna.
 

Sam#9

Jäsen
Suosikkijoukkue
Helsingin Jokerit
"Aikuisten oikeesti" - sanontaa on kuulemani mukaan laajennettu. Nyt on käyttöön otettu "Miesten oikeesti" ja "Naisten oikeesti". Näiden oikeaoppinen käyttäminen puhekielessä vie varmasti aikansa, mutta näitäkin tulemme jatkossa kuulemaan.

Itse en moisiin kuitenkaan sorru, miesten oikeesti.
 

secord

Jäsen
Suosikkijoukkue
Chicago Blackhawks
Viestin lähetti HN
Kaikki muotifraasit ovat perseestä. Niiden käyttäminen on säälittävää ja osoittaa vain käyttäjän verbaalista lahjattomuutta sekä heikosta itsetunnosta johtuvaa tarvetta matkia muita. Keksikää, ihmiset, omia fraaseja ja toistelkaa niitä, kunnes muutkin alkavat käyttää hengentuotoksianne. Silloin on aika keksiä taas uusia.

Kyllä. Aki "tua noi" Berg. Jaa missä?
 

Reverent

Jäsen
Suosikkijoukkue
Україна
Viestin lähetti jepujee
Minä olisin valmis heittämään turhien sanontojen roviolle sanat
"bilettää" ja "pelittää".

Juuri näin. Olinkin pahasti pettynyt, kun suuresti arvostamani turkulainen perinnekapakka Olavin Krouvi kutsui jokin aika sitten iloisia ihmisiä "bilettämään" kanssaan. En olisi uskonut nelikymppisen ravintolan asiantuntevan henkilökunnan sortuvan surkeaan teinix - kirjoitteluun.

Ja vielä, aivan samaa mieltä tästä "voi hyvää päivää"- typeryydestä.
 

Le Banner

Jäsen
Suosikkijoukkue
Helsingin IFK täältä ikuisuuteen! 106-105 NYR
Viestin lähetti jepujee
Minä olisin valmis heittämään turhien sanontojen roviolle sanat
"bilettää" ja "pelittää". Ilmeisen harvassa on kuitenkin kanssaihmiset, jotka noista näppylöitä saa? Ainakaan lähipiirissäni ihmiset (joskaan eivät itse mainittuja sanoja ryöstöviljele) eivät tunnu saavan niistä ylimääräisiä puistatuksia kuten minä.

Ja pistetään sinne samalle roviolle " Ei hyvää päivää!".
Toimii huonosti lausuttuna, helvetin huonosti kirjoitettuna.
Juuri näin! "bilettää" saa ihokarvat pystyyn aina kun sen kuulee.
"pelittää" ei aiheuta aivan niin kovaa ärsytystä."Ei hyvää päivää" on vituttanut jo vuosia.Mutta nyt tulee pahin: Törkeenä!
Arvaax olix törkeex siistiix ku biletettiix iha törkeesti.


Oikein hyvää päivää.
 

secord

Jäsen
Suosikkijoukkue
Chicago Blackhawks
Viestin lähetti J-Ko
Mä lähtisin väittämään ihan aikuisten oikeesti että se on Aki "et toi noi" Berg.

Ok! Timo "ehdottomasti" Jutila.
 

Shayne

Jäsen
Suosikkijoukkue
Vihreäpaitainen mies & Petun pelistragedia
Viestin lähetti J-Ko
Mä lähtisin väittämään ihan aikuisten oikeesti että se on Aki "et toi noi" Berg.
Vittu sä oot siis niiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiin oikeessa. Se on siis just niinku tollane. Tai siis sillee. Tiätsä?
 
Suosikkijoukkue
Kaunein kaikista!
Aii-vann!

Tosiasiassa nämä muotisanat ja -hoennat elävät vain sen aikaa, kunnes tulee jotain muuta tilalle. Toki poikkeuksia löytyy.

Yksi kismittävä juttu on aivan-sanan käyttäminen ja varsinkin sen venyttäminen lausuttaessa. Kyllä te tiedätte? Aii-vann!

Sorrun kyseiseen sanaan itsekin aika-ajoin, mutten sentään venytä sitä (aikuisten oikeasti, hei).

Yksi sanontojen arrearkku oli äskettäin uusintana esitetty PPP:n ja kumppaneiden "Ou nou"-sarja, missä jätkät hoki jatkuvasti kaikkein kamalimpia fraaseja. Varmasti suurin osa tässäkin ketjussa mainituista ainakin kerran joka ohjelmassa.

"Mut baidövei, mähän voisin hei soittaa sulle letmisei about viiden aikaan ku mä meen hakee mun poikaa, viis vee, tarhasta."


Ihmettelee Snadi.
 

Nikke

Jäsen
Suosikkijoukkue
Sinivalkokeltainen
Viestin lähetti secord
Ok! Timo "ehdottomasti" Jutila.
Jere "no joo" Karalahti. (Aikuisten) oikeasti, kyllä tämä suomen kieli on ihmeellinen.

Ja Snadi, Ou Nou:han on loistava. Letmisii.
 

Playmaker

Jäsen
Suosikkijoukkue
Jokerit Helsinki
Viestin lähetti Nikke
Jere "no joo" Karalahti.
Ei vaan Jere "tavallaan" Karalahti.

"No joo, tavallaan oli ihan hyvä peli, mut´ tota tavallaan vastustajasta kyllä näki, et´ ne oli tavallaan pelannut just eilen tavallaan. Mut´ ihan hyvin tota kuitenkin tavallaan saatiin niinku oma peli... tavallaan kuosiin ja sitä kautta tavallaan saatiin henkinen tavallaan yliote."

Ja kaikki tämä ärsyttävän monotonisella, tosin pienen heroiinivibran sävyttämällä äänellä. Tavallaan aika rassaavaa.

Edit. Niin ja JJ "tietenkin" Lehto. Kun alkaa seuraamaan jonkun paljon äänessä olevan täytesanoja voi ne aiheuttaa huomattavan vitutuksen. Tseitseitä on vaikea kuunnella kun jokainen "tietenkin" -sana sattuu korvaan.
 

VH87

Jäsen
Suosikkijoukkue
Ässät
Niin, tai Jere "et tota ni" Lehtinen. Joka vitun haastattelussa kaveri puhuu siis niinku näin: "Iha hyvä erä et tota ni, pelattii iha sitä omaa pelii et tota ni, lähettii hyvi liikkeel et tota ni..."

Sen lisäksi "nimenomaa", "bilettää", "biletys", "chillailu" tai "haluutsä pelaa lätkää"- fraasit saavat ihokarvat pystyyn...

Mitä tuohon "tyyliin" tulee, en ole varma, mutta luulisin että tämä on apinoitu länsinaapuriltamme "aså, i stil me att" = siis niinku tyylin tai "i stilen"= tyyliin... En tosin tiedä, niinku, mut siis, joo...
 

Iker

Jäsen
Suosikkijoukkue
HIFK
Viestin lähetti Playmaker
Ei vaan Jere "tavallaan" Karalahti.
Itse väittäisin kyseessä olevan Jere "sanotaan" Karalahti.
"No, sanotaan että oli meillä paikkoja, mutta sanotaan että enemmänkin oltais maaleja voitu iskeä..."

Myös Tuomo Ruutu käyttää aika paljon tätä "sanotaan"-termiä.

Aki "toi noi" Berg oli viimeisen kuulemani haastattelun perusteella muuttunut pelkästään Aki "toii" Bergiksi.
"No, loppukausi meni toii iha hyvi, mutta vois sitä toii enemmänkii pelata."
 

Tunkki

Jäsen
Suosikkijoukkue
Flonaldo imee.
Muutamia sanontoja, jotka vituttavat:

rosteri
statsit
gooni
nicki
sigu

Laddy
Pubi, Honza
Gary

...ja valitettavasti yleistyvät pikkuhiljaa.
 

BigRedBob

Jäsen
Suosikkijoukkue
HIFK, Florida Panthers, Miami Heat, Trevor Gillies
Hyi vittu, tänään sitä taas Miljonääri-Jussissa hoettiin oikein urakalla. Miten voikin olla paska kela.

Sitäpaitsi tuo on täysin kieroutunut ja vääristynyt sanonta, koska lapset yleensä puhuvat totta, toisin kuin aikuiset.
 

Alex

Jäsen
Suosikkijoukkue
Tappara
Joo, kyllä meinas mennä hermot, kun sitä hoettiin puolentusinaa kertaa 10 minuutin sisään. Että osaakin olla ärsyttävä sanonta.

"Siis pitääx sun ihanq aikuisten oikeesti jo lähteä11!!"
 

Hiili

Jäsen
Suosikkijoukkue
HIFK
Eräs Jatkoajan keskustelupalstoja lukeva kaverini käyttää sanaparia "tietyllä tasolla" selventäessään asioita, joista ei tiedä juuri mitään. :)
 
Suosikkijoukkue
Newcastle United, Duane Allman, LP-levyt
Viestin lähetti MaV
Ainakin täällä kuulee joskus tätäkin hieman ärsyttävään sanontaa: "Pitäkää tunkkinne"

Toihan on mitän loistavin mitä vähään aikaan oon kuullu, viljelen sitä kyllä itsekin.

Itse käytän sitä lähinnä xxxxx voi pitää tunkkinsa.
 

Bast

Jäsen
Suosikkijoukkue
TPS, Trojans, TuTo, Miami Dolphins, FC Inter Turku
No kaivetaas sitten esille tämä diggailu sana. Helsinkiläiset tämän tietysti paremmin tietävät, mutta itse olen ollut huomaavinani. Tai enhän mä mitään huomaavinani ole ollut vaan olen huomannut, että sanan käyttö on oleellisesti muuttunut viimeisten vuosien aikana.

Ennen - ja kun sanon ennen, tarkoitan iloisia 70- ja 80-lukuja, sanottiin aina että digattiin JOTAKIN. Esim. diggaan Hurriganesia, diggaan Eppuja, diggaan IFK:ta/Jokereita/ mitä tahansa. Tämä on alkuperäisen englanninkielisen sanonnankin kannalta oikea käännös.

Nyt kuitenkin rinnalle on tullut toinen sanontatapa: digataan JOSTAKIN eli diggaan Rasmuksesta, diggaan Kotiteollisuudesta, diggaan IFK:sta/JOkereista/mistä tahansa. Miksi?

Näin Stadin slangista ulkopuolisena syntyy vaikutelma, että asioista perillä olemattomat junan tuomat uushelsinkiläiset sekoittavat digata ja tykätä sanat keskenään ja käyttävät kummankin yhteydessä elatiivia. Englannin kielessähän ei sanota I dig of something vaan I dig something.

Television kautta nuorisojulkkisten haastatteluissa tätä sanontaa kuulee usein. Samahan se on loppujen lopuksi miten sitä slangia puhutaan, muuttuuhan se aikojen mukana, mutta ärsyttäähän tuollaiset epäjohdonmukaisuudet tällaista vanhaa jäärää. Ja miksi biisi on biisi vaikka kantasana on englannin PIECE. Piisihän sen pitäisi olla eikä biisi. Tarpeetonta erikoisuudentavoittelua sanon minä.

Bast - pilkunn***intaa jo vuodesta 1962
 
Kirjaudu sisään, jos haluat vastata ketjuun. Jos sinulla ei ole vielä käyttäjätunnusta, rekisteröidy nyt! Kirjaudu / Rekisteröidy
Ylös