Mainos

Ärsyttävin sana tai termi minkä tiedätte?

  • 1 601 967
  • 9 810

DrAvalanche

Jäsen
Suosikkijoukkue
JYP
Intensiteetti.

En tiedä mitä se tarkoittaa, mutta se on kuulemma kadonnut jääkiekko-otteluista nyt kun niissä tapahtuu enemmän.
 

kahvaaja

Jäsen
Suosikkijoukkue
Pelicans
Maalivahdista väännetty mokke- sana. Jotenki kuulostaa vaan ärsyttävältä. Tuntuu siltä, että varsinkin Turkkulaiset käyttävät usein tätä sanaa...
 

Pataprinsessa

Jäsen
Suosikkijoukkue
Ässät
Markkari

Kämppikseni siis laittaa leivän päälle markkaria (hänen sanojensa mukaan tarkoittaa samaa kuin margariini). Voita se on eikä mitää muuta. Ei tartte ees keksiä turhia lyhenteitä. Melkein kaikki lyhennelmäversiot sanoista ärsyttää... tosin tuleepa näköjään itsekin nykyään käytettyä sanaa "kämppis"...
 

Grainger

Jäsen
Suosikkijoukkue
La Decimoquinta
Kun kirjoitetaan kirjaimet koona ja oona.

K-kirjain: "koo". O-kirjain: "oo". P-kirjain "pee". Voi elämä, voiko mikään olla ärsyttävämpää? En ainakaan ihan äkkiä keksi mitään, mikä voisi näyttää tyhmemmältä. Niin, omassa sähköpostiosoitteessani sukunimeni ensimmäinen kirjain eli k, on muodossa "koo". Kylläpäs olenkin ärsyttävä jätkä.

Sitten oikein ärsyttävä sanakin löytyy. Mika Kortelaisen jatkuvasti horisema "nimenomaan".

Jalo: Tepsi pelaa aika huonosti nyt.
Kortelainen: No siis nimenomaan.
Jalo: Raipelta komea keihästys.
Kortelainen: No siis nimenomaan.
Jalo: Hyvä tappelu.
Kortelainen: No siis nimenomaan.

Aargh!
 
Viimeksi muokattu:

spertti

Jäsen
Suosikkijoukkue
Jokerit
Grainger kirjoitti:
Kun kirjoitetaan vokaalit koona ja oona.

K-kirjain: "koo". O-kirjain: "oo". P-kirjain "pee".

Miten ihmeessä saat K:sta ja P:stä tehtyä vokaalit?

Vai menikö minulta nyt jotain pahasti ohi kun en oikein muutenkaan ymmärtänyt tuota ylempää jutuasi?
 

Grainger

Jäsen
Suosikkijoukkue
La Decimoquinta
spertti kirjoitti:
Miten ihmeessä saat K:sta ja P:stä tehtyä vokaalit?

Ajatuskatkos. Kirjaimista piti kirjoittaa.

Millä tavalla meni ohi? Etkö ole ikinä nähnyt, että kirjoitetaan "koo niin kuin kurpitsa", kun sen pitäisi olla "k niin kuin kurpitsa". Sama asia, kun kirjoitetaan näitä ulkomaalaisia pelaajia niin kuin ne lausutaan. Siihen syyllistyn itsekin, mutta on se rasittavan näköistä.

Ei tätä osaa järkevästi selittää, mutta jos ja kun tiedät mistä on kyse, niin kyllä se on ärsyttävää. Onneksi murheet ovat näinkin pieniä.

Periaate on kuitenkin se, että suomessa kirjoitetaan tyhmästi "pee", kun pitäisi kirjoittaa vain yksinkertaisesti "p". Samaa sarjaa kuin nämä "äksdeet". Kirjoittakaa edes "xD", jos on ihan pakko.

Pikkasen olen monimutkainen tyyppi.
 

spertti

Jäsen
Suosikkijoukkue
Jokerit
Grainger kirjoitti:
Ajatuskatkos. Kirjaimista piti kirjoittaa.

Millä tavalla meni ohi? Etkö ole ikinä nähnyt, että kirjoitetaan "koo niin kuin kurpitsa", kun sen pitäisi olla "k niin kuin kurpitsa". Sama asia, kun kirjoitetaan näitä ulkomaalaisia pelaajia niin kuin ne lausutaan. Siihen syyllistyn itsekin, mutta on se rasittavan näköistä.

Ei tätä osaa järkevästi selittää, mutta jos ja kun tiedät mistä on kyse, niin kyllä se on ärsyttävää. Onneksi murheet ovat näinkin pieniä.

Jepulis. Nyt tajusin mitä ajat takaa.
Ja hyvähän se tosiaan on, jos ei suurempia murheita ole mielessä.
 

Steele

Jäsen
Suosikkijoukkue
Rauman Lukko, Florida Panthers
"saitti", vittu että ottaa päähän tollanen aivoton sana joka on väännetty englannin kielen sanasta site.
Toinen ärsyttävä on joissain musiikkiohjelmissa ynnä muissa viljelty "lätty" puhuttaessa jonkun yhtyeen levystä.
 

Bast

Jäsen
Suosikkijoukkue
TPS, Trojans, TuTo, Miami Dolphins, FC Inter Turku
kahvaaja kirjoitti:
Maalivahdista väännetty mokke- sana. Jotenki kuulostaa vaan ärsyttävältä. Tuntuu siltä, että varsinkin Turkkulaiset käyttävät usein tätä sanaa...
Tästä tulikin mieleen todella ärsyttävä termi: turkku, turkkulaiset, turkkusse jne. Säälittäviä yrityksiä käyttää Turun murretta. Turussa ei sanota Turkua kahdella koolla missään tilanteessa. Tämän Turkku termin lanseerasi J. Karjalainen hittibiisissään riimiparissa "Aina kun tullaan Turkkussee, kaadetaan viinaa kurkkussee". Tosin alkuperäinen copyright kuuluu muutamalle turkulaisille ravintoloitsijoille etunenässä pizzakuningas Dennis Rafkin, jotka yrittivät lanseerata tarkalleen samoilla sanoilla turkulaista snapsilaulua noin viisi vuotta ennen J.Karjalaisen laulua eli Jukka-poika on tässä asiassa käynyt varkaissa.

Mutta anyway. Turku on turuksi Turku, jos mennään Turkuun mennään Turku (oikeasti viimenen u on puolitoista u:ta), jos ollaan Turussa ollaan Turus (ei missään nimessä Turuuus, jälkimmäinen u on puolitoista u:ta, samalla ääntä puoli sävelaskelta korottaen).

Hei, ihan oikeasti, ketä kiinnostaa?

No joo. Tietysti ymmärrän, että turkulaisten ärsyttäminehän on koko Turkku- ja Turuuuus-termien käytön idea, joten myönnänkin, että nalli napsahtaa kohdalleen. Me maailman napoina itseämme pitävät turkulaiset emme voi sietää murteemme raiskausta.
 

Datsun

Jäsen
Suosikkijoukkue
Lukko, Toronto, Saksa
mäkine kirjoitti:
Täällä toimistolla kaikki esitteet ym. A4-paperit ovat leiskoja. Pitää tehdä leiska. Tee siitä joku leiska. Leiska.
Jatkoa. Raportti on rapsa. Markkinointirapsa.
 
Suosikkijoukkue
HIFK
Evaluointi.

"Projektin päätyttyä tehdään projektin evaluointiraportti." Hyi vittu. Pätee suurimpaan osaan lainasanoista.
 

Jermu

Jäsen
Suosikkijoukkue
HIFK
Virpominen

Siis sanassa ei ole itsessään mitään vikaa, mutta kun näkee tv:ssä läskin kaverin siniset aurinkolasit päässä puhuvan ”virpomisesta” viitaten johonkin muuhun kuin palmusunnuntaisin tapahtuvaan toimitukseen (en kyllä ihan tarkkaan tiedä mihin, kun en ymmärrä turun murretta), pistää kyllä saman tien vituttamaan. Ja olen aivan satavarma, että kohta alkaa puoli Suomea puhumaan ”virpomisesta” muulloinkin kuin pääsiäisen aikoihin, kiitos tämän yhden turkulaisen autonkuljettajan.
 

J.Petke

Jäsen
Tyyliin

Sietämätöntä kun tätä sanaa käytetään tälläkin palstalla niin paljon että pahaa tekee. "meidän pitäisi hankkia semmonen kova pakki TYYLIIN Kudroc"

Enään

Kirjoitettuna edellä mainitulla tavalla. En tosin itsekään tiennyt ennen yläastetta että oikea kirjoitusasu on ENÄÄ.

Ei ole isoja asioita mutta ärsyttävät sitäkin enemmän.
 

kahvaaja

Jäsen
Suosikkijoukkue
Pelicans
Bast kirjoitti:
Tästä tulikin mieleen todella ärsyttävä termi: turkku, turkkulaiset, turkkusse jne. Säälittäviä yrityksiä käyttää Turun murretta. Turussa ei sanota Turkua kahdella koolla missään tilanteessa. Tämän Turkku termin lanseerasi J. Karjalainen hittibiisissään riimiparissa "Aina kun tullaan Turkkussee, kaadetaan viinaa kurkkussee". Tosin alkuperäinen copyright kuuluu muutamalle turkulaisille ravintoloitsijoille etunenässä pizzakuningas Dennis Rafkin, jotka yrittivät lanseerata tarkalleen samoilla sanoilla turkulaista snapsilaulua noin viisi vuotta ennen J.Karjalaisen laulua eli Jukka-poika on tässä asiassa käynyt varkaissa.

Mutta anyway. Turku on turuksi Turku, jos mennään Turkuun mennään Turku (oikeasti viimenen u on puolitoista u:ta), jos ollaan Turussa ollaan Turus (ei missään nimessä Turuuus, jälkimmäinen u on puolitoista u:ta, samalla ääntä puoli sävelaskelta korottaen).

Hei, ihan oikeasti, ketä kiinnostaa?

No joo. Tietysti ymmärrän, että turkulaisten ärsyttäminehän on koko Turkku- ja Turuuuus-termien käytön idea, joten myönnänkin, että nalli napsahtaa kohdalleen. Me maailman napoina itseämme pitävät turkulaiset emme voi sietää murteemme raiskausta.


Vilpitön anteeksi pyyntö, sillä ei ollut todellakaan tarkoitus kirjoittaa turkulaisia kahdella k- kirjaimella. Ei mulla ole mitään turkulaisia vastaan.
 

Uleåborgir

Jäsen
Suosikkijoukkue
Kärpät, Päätalo, Huovinen, Sympathy For The Devil
Pendelöidä,

Eteeni käveli tänään sana "pendelöidä".

Pendelöinti on sitä, kun kulkee junalla - pendolinolla - työmatkojaan.

Pendelöiköön sanan keksijä Ohotanmerelle ja hypätköön siihen.

Voi vittu mikä sana.
 

Rinoa

Jäsen
Suosikkijoukkue
HIFK
Uleåborgir kirjoitti:
Pendelöinti on sitä, kun kulkee junalla - pendolinolla - työmatkojaan.
ARGH!! Mistä näitä tulee ja kuka näitä edes oikeasti käyttää?
 

Kaivanto

Jäsen
Uleåborgir kirjoitti:
Eteeni käveli tänään sana "pendelöidä".

Pendelöinti on sitä, kun kulkee junalla - pendolinolla - työmatkojaan.

Tästä on pitkä vääntö ketjun syövereissä. Pendeliliikenteestä eli heiluriliikenteestä puhuttiin ja lisäksi ruotsin kielestä löytyi (tykkään ättä det saattaa finnas en ärsyttävä svetisismi här) lähijunan vastine 'pendeltåg', 'pendla' taas meinaa kuulemma sukkulointia. Maaginen latinakin mainittiin. Että ei välttämättä tule pendolinosta tämä sana. Itse en ole törmännyt Jatkoajan ulkopuolella moiseen ilmaukseen ollenkaan, täällä maalla puhutaan vaan lättähatusta ja nyssestä.
 
Kaivanto kirjoitti:
Itse en ole törmännyt Jatkoajan ulkopuolella moiseen ilmaukseen ollenkaan, täällä maalla puhutaan vaan lättähatusta ja nyssestä.

Jos on tullut käytyä lukio viimeisen 15-20 vuoden aikana (pidemmälle en uskalla sanoa) ja jos on oltu hereillä maantiedon tunneilla, niin kyllä kyseisen termin pitäisi olla tuttu. Enkä nyt muista, kumman kustantajan (WSOY vai Otava) kirjasarjassa pendelöinnin esimerkkinä käytetään nimenomaan Tampereen seutua. On kartta, jossa on lähikuntien asukaslukuja ja prosentit siitä, kuinka suuri osa kunnan asukkaista käy töissä Tampereella/oman kunnan ulkopuolella tms. En nyt ihan tarkkaan muista, enkä tähän hätään löytänyt yhtään kirjaakaan.

Terveisin tulevan mantsan ope
 

Kaivanto

Jäsen
No ouagadougou sentään. Aikahaarukka riittää ja koulussa pendelöin maantiedon sekä äidinkielen väliä kiitettävästi, mutta sana on aivan vieras. Olisiko meillä kalvinistisella landella (ei Tre) ollut vielä kierrossa se vanha mantsankirja, jonka sivuilla siirtomaaherran on kantotuolissaan lokoisa matkustaa vahvojen mutta hölmöjen neekerien taakkana. Mitä niitä koulukirjoja Raamattua useammin uusimaan.
 

Grainger

Jäsen
Suosikkijoukkue
La Decimoquinta
Keep your head up.

Aina, kun joku jossain loukkaantuu taklauksen jälkeen alkaa tämän lausahduksen viljely. Sama oliko taklaus puhdas vai ei, aina pitäisi pitää pää ylhäällä. Eikö tämäkin ala olla jo aika kulunut juttu?

Kukkahattu.

Siis häh? Kukkahattu?

Fyysisen kiekon ystävät toistelevat näitä kahta fraasia. Eikö kapasiteetti riitä muotoilemaan muita sanoja tai sanontoja?

EDIT: Mainittakoon, ettei fyysisessä kiekkoilussa tai sen kannattajissa ole mitään vikaa, mutta pakkoko aina haukkua toista mieltä olevia tai toistaa tuota samaa pää ylhäällä -juttua?
 
Viimeksi muokattu:
Kirjaudu sisään, jos haluat vastata ketjuun. Jos sinulla ei ole vielä käyttäjätunnusta, rekisteröidy nyt! Kirjaudu / Rekisteröidy
Ylös