Se on hyvä tehokeino, kunhan sitä ei käytä liikaa. Sellaiseenkin näkee sorruttavan.Puolipistettä olen myös pitänyt vähän tarpeettomana tavan tekstissä.
Se on hyvä tehokeino, kunhan sitä ei käytä liikaa. Sellaiseenkin näkee sorruttavan.Puolipistettä olen myös pitänyt vähän tarpeettomana tavan tekstissä.
Niinpä, jos sitä siis osaa käyttää. Tämän takia usein olisi parempi pitäytyä varmemmissa keinoissa. Tykkään, että selkeys on kuitenkin se α ja ω.Se on hyvä tehokeino, kunhan sitä ei käytä liikaa. Sellaiseenkin näkee sorruttavan.
Pekka olkoot sijaisesi.
Sanokaa minulle, että tuo muoto on väärä. Kuolen vähän aina, kun näen tuon.
Pekka olkoon sijaisesi.
AAAAHHH.
Olkoot on imperatiivin kolmannen persoonan monikon muoto. Siksi se on väärin. Olkoon on oikein, koska se on kolmannen persoonan yksikön imperatiivi verbistä olla.
Tulipa tässä vaalisirkuksen keskellä usein kuultua termi "jättää äänestämättä".
Substantiivimuotoisena tuo käsite kirjoitettaisiin auki "äänestämättä jättäminen". Esimerkiksi lauseessa "Äänestämättä jättäminen on väärä tapa protestoida valtaapitävien toimia kohtaan."
Onko tuo "jättää"-rakenne itse asiassa kieliopillisesti oikein, koska minun järkeni sanoo, että kun termin jälkimmäisenä osana on jo kieltoa kuvaava sana (äänestämättä, tekemättä, syömättä jne.), niin "jättää" ikään kuin kumoaa jälkimmäisen tarkoitusperän kieliopillisesti tulkittuna. Eli ns. kahden kieltosanan ristiriita. Puhekielessä termi ymmärretään toki jonkin asian tekemättömyytenä.
Eikö olisi kieliopillisesti parempi kirjoittaa: "Olin äänestämättä." tai "Olin tekemättä."?
Tämä selvä. On niin vakuuttavat lingvistiset perustelut, etten tohdi kyseenalaistaa sen enempää. Kiitos vastauksesta!Jättää äänestämättä -rakenteessa ei ole kieliopillisesti mitään vikaa.
Jos joku menee Thaimaaseen, niin häneltä kannattaa kysyä milloin hän palaa sieltä kotimaaseen. Jos vaikka itse ymmärtäisi vihjeestä ilmaisunsa kökköyden.Kyllä se on vitsaus tuo, kun jotkut sanovat muodossa "Thaimaaseen". Ei mene ihminen "maaseen" vaan "maahan". Muutamia ihmisiä olen jo kouluttanut pois tuolta maaseesta. Ovat nyt sitten tuolta osin etevämpiä eli parempia ihmisiä ja taivaspaikkaa voidaan pedata.
Kvg. "koittaa" ja "koettaa" -sanojen aivan eri merkitys. En ikinä anna anteeksi tuota virhettäsi. Tai ehkä melko monen anteeksipyyntösi jälkeen harkitsen asiaa mutta mitään en lupaa.koitan
Mikä on villikortti -kierros? Nuo "säälipleijarit" ovat Jatkoajan keskustelupalstalla otsikoitu tällä tavalla, vaikka oikeasti se on Villi kortti -kierros. Mihin se välilyönti on sieltä unohtunut? Siitä en ole varma, pitääkö se villi kirjoittaa isolla V:llä.
Minä kiertäisin tuon itsenkin.Itse kiertäisin tuon esim. "kirjassa rahalla saa", "Lapiduksen kirjassa" tai vaikka "teoksessa".
Minä kiertäisin tuon itsenkin.
Riittäisi toki, asia tulisi selväksi. Nyt halusin painottaa.Eikös riittäisi ihan vaan "kiertäisin"?
Se on vähän kuin puolipiste, sitä pitää osata käyttää. Käytän sitä itsekin, mutta minkään uuden jutun, kappaleen tahi kirjoitelman alkuun sitä on hankala perustella.Itse käytän sitä silloin kun huvittaa, koska ihan suomea se kuitenkin on. Se korostaa teon omakohtaisuutta ja kelpaa moniin kohtiin aivan mainiosti. Turha siitä on vinkua, vaikkei itse siitä pitäisikään.
Voisko joku kertoa että mikä helvetti on työ
huumeaddkti...?
No joo, kappaleen alussa ei "itse" ole parhaimmillaan, mutta voi sitä mielestäni tehosteena siinäkin käyttää. "Itseni mielestä" taas on todella kankeaa kieltä, ja siitä pitäisikin seurata raipparangaistus tahi vastaavaa.Se on vähän kuin puolipiste, sitä pitää osata käyttää. Käytän sitä itsekin, mutta minkään uuden jutun, kappaleen tahi kirjoitelman alkuun sitä on hankala perustella.
Väistit toki sen pahimman, "itseni mielestä" -karikon. Pisteet siitä.