Kielipoliisit

  • 455 933
  • 2 971
Kirjoittelija ottaa kantaa minun viestissäni olevaan kielioppivirheeseen.

Kyllä. Mielestäni sinun olisi pitänyt kirjoittaa "lainaamassani tekstissä". Yritin löytää netistä perusteitakin tälle näkemykselleni mutta en osannut. Wikipediassa puhutaan lauseenvastikkeissa käytettävistä possessiivisuffikseista. Ne saattavat liittyä siihen, miksi kielikorvani ärähti.
 
Viimeksi muokattu:

Iisoppi

Jäsen
Suosikkijoukkue
Pelicans, FC Lahti, Lahden Ahkera, LHS
Minua ärsyttää kamalasti ns. sä-passiivin käyttö. Välillä sitä kuulee jopa oppineilta ihmisiltä televisioesiintymisissä. Juontaa ehkä juurensa englannin kieleen ja sanan you käyttöön passiivissa. Eli sanotaan "sä teet näin" kun voisi sanoa tehdään näin. Kun siis puhutaan yleisesti ihmisten tekemisestä eikä jonkun yksilön tekemisestä. Ehkä kielitoimisto on hyväksynyt sä passiivin ja olen vain vanhanaikainen kitisijä. Ja kyllä kun puhutaan naamatusten kaverin kanssa niin ehkä sä-passiivi on ihan OK jossei muusta tiedä. Mutta kun menee televisioon puhumaan tärkeistä asioista niin mielestäni se murentaa arvovaltaa.

Ei kaikki edes ymmärrä mistä puhun. Sä-passiivi on heille arkipäivää. Välillä se tulee jopa omiin puheisiin ja se harmittaa. Ja kyllä minun viesteistä löytyy kirjoitus- ja kielioppivirheitä. Olen huolimaton ja minulla on lukihäiriö. Aina ei jaksa kaikkea tarkistaa moneen kertaan.
 

Vintsukka

Jäsen
Suosikkijoukkue
Tappara, Suomi, Panthers
Miro Karjalaisen kurinpitopäätöstä lukiessa törmäsin taas yhteen suosikkiärsykkeistäni:

Delegaatio katsoo, että Suomea on pidettävä kiekollisena pelaajana taklaushetkellä, jota voidaan sääntöjen mukaisella tavalla taklata.

Mielestäni tuossa lauseessa selväsanaisesti kerrotaan, että taklaushetkeä voi taklata sääntöjen mukaisesti. Luultavasti tätä ei tekstillä kuitenkaan tarkoitettu.
 

Alamummo

Jäsen
Suosikkijoukkue
HIFK, Liverpool FC, Heiskanen, Lundell, Rantanen
Tarkoituksesi oli ilmeisesti muodostaa elatiivimuoto. Se on "Le Marais'sta". Harva suomalainen toki olisi edes noin hyvin hajulla.

Itse etsisin majoitusta sellaisesta maasta, jossa asiakaspalvelijat osaavat myydä yhden kaljan tai vesipullon alle viidessä minuutissa.
Kiitos korjauksesta. Tosiaan, yksi s-kirjain jäi puuttumaan.
 

BlackWolf

Jäsen
Suosikkijoukkue
In memory of Hiihtofani. abianos, oranssi, jellona
Koska asia jäi minua arveluttamaan, niin palstan kielipoliisit osaavat varmasti minua valaista. Mikä on lumikelkka?
 

Mr.Fox

Jäsen
Suosikkijoukkue
TPS respektit: HIFK ja Ässät
Koska asia jäi minua arveluttamaan, niin palstan kielipoliisit osaavat varmasti minua valaista. Mikä on lumikelkka?
Lumikelkka on sellainen lasten muovinen kelkka. Hieman kuten rattikelkka, mutta tanko-ohjauksella kuten polkupyörissä. Ainakin mun lapsuudessani oli sellaisia - huippumallit valmisti Stiga.

EDIT: nopeasti haettu kuva - tätäkin tosin taidetaan nykyisin mainostaa "rattikelkkana", joka ei vastaa mun mielikuviani
 

Liitteet

  • 2_169175-3000x2000.jpg
    2_169175-3000x2000.jpg
    553 KB · kertaa luettu: 274

Peltinen

Jäsen
Suosikkijoukkue
Ilves
Lumikelkka on sellainen lasten muovinen kelkka. Hieman kuten rattikelkka, mutta tanko-ohjauksella kuten polkupyörissä. Ainakin mun lapsuudessani oli sellaisia - huippumallit valmisti Stiga.

Paitsi että Google haulla "lumikelkka" ensimmäinen osuma on kumminkin moottorikelkka. Ilmeisesti tässä kohtaa leviää hitaasti mutta varmasti anglismi "snowmobile"?
 

Heretic

Jäsen
Suosikkijoukkue
1948
Urheilumaailman vaikein sana?

Nyt nillityttää. Oikein pilkkua tekee mieli panoroida. Katsokaas kun:

Jo muutamankin Ylen Urheiluruudun yhteydessä on pistänyt korvaan urheilutoimittaja Manu Myllyahon maininnat tulevista "olUmpialaisista".
Noh. eihän yksi pääsky ärsytyskynnystä vielä ylitä tms . - mutta tänään Ylen pääutisten uutisankkuri Tommy Fränti yllättäen syyllistyi samaan verbaaliseen ohilaukaukseen. Ja heti uutisia seuranneessa Urheiluurudussa urheilutoimittaja Pekka Viinikka murtomaahiihdosta kertovassa jutussaan tarjosi (sinänsä ilahduttavaa vaihtelua...) toisen klassisen version, eli "ölympialaiset".

Näin siis alojensa ammattilaiset. Vai ämmättilaiset? Vaiko ammattiloiset? Sillä ilmeisesti kirjaimen-parin heitto ei ole niin nökönuukaa?

(Lopuksi toki kunniaa sille, jolle kunnia kuuluu: samaisen U-ruudun veti Tuulia Kössö, joka vaivattomasti kykeni lausumaan ko. sanan kauniisti oikein.)
 

Byvajet

Jäsen
Olympialaiset voisi muuntaa suomen äännejärjestelmän mukaiseksi. Kysymys on nuoresta lainasta, jonka säilyttämiselle ei ole perusteita. Sana voitaisiin muuttaa vokaalisoinnun mukaiseksi, jolloin ongelmasta päästäisiin.

Vokaalisointu – Wikipedia
 

nummenkallio

Jäsen
Suosikkijoukkue
KooKoo
Olumppialaiset.

Tällöin Seppo Rädyn kaltaiset suomalaiset perinneurheilijatkin osaisivat lausua tuon oikein.
 
Olympialaiset voisi muuntaa suomen äännejärjestelmän mukaiseksi. Kysymys on nuoresta lainasta, jonka säilyttämiselle ei ole perusteita. Sana voitaisiin muuttaa vokaalisoinnun mukaiseksi, jolloin ongelmasta päästäisiin.

Vokaalisointu – Wikipedia

Mutta sitten nimimerkin @Heretic kaltaiset kaverit, jotka eivät suomen kielen vokaalisointua ymmärrä, eivät enää pääsisi asiasta nillittämään.
 

nummenkallio

Jäsen
Suosikkijoukkue
KooKoo
Tällaisen viestin löysin tarkistaessani hakutoiminnolla, onko Justin Trudeaun melko tuoretta peoplekind-läppää jo mainittu Jatkoajassa. Miksi päätit lykätä u- ja t-kirjainten väliin tuollaisen merkin?

Siksi koska se on kivaa! Suomen kielessä tuollaisia merkkejä tarvitsee harvoin, joten on kiva päästä käyttämään niitä.
 
Ja jos Suomi joskus kisoja hakee, täytyy niiden pitopaikka olla Läyliäisissä, ölympiäläisten etymologisessa kodissa.

Ehkä olisi hyvä vaihtaa Läyliäisten nimeksi Layliäinen ja Köyliön nimeksi Koyliö. Olisi siinä taas sivistyneistöllä hauskaa, kun pääsisivät erottautumaan junteista moitteettomalla suomen kielen ääntämisellään myös Koyliöstä ja Layliäisistä puhuttaessa. Itse toki heinähattuna puhuisin jatkossakin Läyliäisistä, Köyliöstä ja olumpialaisista.
 
Viimeksi muokattu:

finnjewel

Jäsen
Suosikkijoukkue
Porin Ässät, KooKoo, KPL, Kiovan Dynamo
Ehkä olisi hyvä vaihtaa Läyliäisten nimeksi Layliäinen ja Köyliön nimeksi Koyliö. Olisi siinä taas sivistyneistöllä hauskaa, kun pääsisivät erottautumaan junteista moitteettomalla suomen kielen ääntämisellään myös Koyliöstä ja Layliäisistä puhuttaessa. Itse toki heinähattuna puhuisin jatkossakin Läyliäisistä, Köyliöstä ja olumpialaisista.

Pölyesterpujamani aiheuttamat ihottumat hoidan hytrökortisonilla ja laakerit voitelen aina mölypteenisulhviitilla. Tykö Sallinen on hieno taiteilija. Röhingyä-pakolaisten kovaa kohtaloa vain vähätellään.
 
Suosikkijoukkue
KalPa, KuPS, ManU, BM, RM, PuhtiPois
Kiitos töästä vuodatuksesa. lisin pärjännyt ilmainin mutta pitihän minun hoita konekirjitustuntintikin!
 

BlackWolf

Jäsen
Suosikkijoukkue
In memory of Hiihtofani. abianos, oranssi, jellona
Mikä ihme on jasteri?
@Fat Cat ja @SamSpade voi varmaan tulla kertomaan.

Minä tiedän kyllä mikä on jantteri, mutta jasterista en ole aiemmin kuullut.
 

SamSpade

Jäsen
Suosikkijoukkue
Ikurin Vire
Mikä ihme on jasteri?
@Fat Cat ja @SamSpade voi varmaan tulla kertomaan.

Minä tiedän kyllä mikä on jantteri, mutta jasterista en ole aiemmin kuullut.
Sama se kai on. Jantteriksi minäkin sitä kutsuin ja kutsuttiin t-a kurssilla. Kaatuva, kauko-ohjattu maalilaite jossa noin 45x60cm alumiinilevy, johon ammutaan ja kaatuu osumasta.
 
Kirjaudu sisään, jos haluat vastata ketjuun. Jos sinulla ei ole vielä käyttäjätunnusta, rekisteröidy nyt! Kirjaudu / Rekisteröidy
Ylös