Oikeat vastaukset:
fästinki = linnoitus (17) Kierroksen helpoin, suoraan ruotsista "fästning".
lustitarha = paratiisi (9) Kovasti koitettiin paratiisia suomentaa, mutta ei tarttunut tämäkään ehdotus kansan kieleen.
konstisilmä = kaukoputki (10) Konsti tarkoitti aikoinaan montaa asiaa, tässä merkityksessä varmaankin se oli kirjaimellisesti "silmän apuväline", eli auttoi näkemään kauas .
läsnä asuvainen = naapuri (8). "Minä olen kylämiesten ia läsnä asuwaisten palio wahingota tehnyt, usein heitä pettänyt ia wihoitanut". Myös muut lähellä asuvat ja joissain tapauksissa jopa naapurimaankin asukkaat.
mahometisteri = muslimi (8) eli muhammettilainen.
kirjankantaja = kuriiri (10) Kirja tarkoitti kirjan lisäksi myös kirjettä ja virallista asiakirjaa.
meslinki = tuhkarokko (9) ...eli ruotsiksi mässling.
esimaalaus = vertauskuva (12) "Pääsiäis Lammas oli ollut yxi Esimalaus tästä oikiasta Pääsiäis Lambaasta"
hitiö = bakteeri (13) Uusiosanayritys.
sätiö = radio (10) Uusiosanayritys myös tämä.
metsäröhni = tikka (4) Vanhaa kirjasuomea, mutta ei aavistustakaan sanan etymologiasta.
näälämies = lanko (15) Tämä oli hyvin tiedetty, käytetty ainakin 1600-1700 lukujen Raamatuissa.
klysteri = peräruiske (5) latinankielisestä sanasta clysterium
mättiäispatsas = mehiläispesä (17) Tämä myös kierroksen parhaiten tiedetty
kukonnuora = vatsatauti (5) yleisemmin vatsakatarri
naperrusmestari = kuvanveistäjä (6) Onhan se jonkunlaista napertamista.
nattrokka = yöpuku (10) Tähän keksin omasta mielestä harvinaisen osuvia vääriä vaihtoehtoja...
mekkomies = rahvas (5) Mekko tarkoitti aikoinaan kaapua tai viittaa, olisikohan sitten ollut niin, että takkiin ja paitaan oli varaa vain parempiosaisilla...
kahila = kaisla (11) kaisiikossa kahisee?
boki = pyökki (13) ruotsiksi bok.
fästinki = linnoitus (17) Kierroksen helpoin, suoraan ruotsista "fästning".
lustitarha = paratiisi (9) Kovasti koitettiin paratiisia suomentaa, mutta ei tarttunut tämäkään ehdotus kansan kieleen.
konstisilmä = kaukoputki (10) Konsti tarkoitti aikoinaan montaa asiaa, tässä merkityksessä varmaankin se oli kirjaimellisesti "silmän apuväline", eli auttoi näkemään kauas .
läsnä asuvainen = naapuri (8). "Minä olen kylämiesten ia läsnä asuwaisten palio wahingota tehnyt, usein heitä pettänyt ia wihoitanut". Myös muut lähellä asuvat ja joissain tapauksissa jopa naapurimaankin asukkaat.
mahometisteri = muslimi (8) eli muhammettilainen.
kirjankantaja = kuriiri (10) Kirja tarkoitti kirjan lisäksi myös kirjettä ja virallista asiakirjaa.
meslinki = tuhkarokko (9) ...eli ruotsiksi mässling.
esimaalaus = vertauskuva (12) "Pääsiäis Lammas oli ollut yxi Esimalaus tästä oikiasta Pääsiäis Lambaasta"
hitiö = bakteeri (13) Uusiosanayritys.
sätiö = radio (10) Uusiosanayritys myös tämä.
metsäröhni = tikka (4) Vanhaa kirjasuomea, mutta ei aavistustakaan sanan etymologiasta.
näälämies = lanko (15) Tämä oli hyvin tiedetty, käytetty ainakin 1600-1700 lukujen Raamatuissa.
klysteri = peräruiske (5) latinankielisestä sanasta clysterium
mättiäispatsas = mehiläispesä (17) Tämä myös kierroksen parhaiten tiedetty
kukonnuora = vatsatauti (5) yleisemmin vatsakatarri
naperrusmestari = kuvanveistäjä (6) Onhan se jonkunlaista napertamista.
nattrokka = yöpuku (10) Tähän keksin omasta mielestä harvinaisen osuvia vääriä vaihtoehtoja...
mekkomies = rahvas (5) Mekko tarkoitti aikoinaan kaapua tai viittaa, olisikohan sitten ollut niin, että takkiin ja paitaan oli varaa vain parempiosaisilla...
kahila = kaisla (11) kaisiikossa kahisee?
boki = pyökki (13) ruotsiksi bok.