Vapaat suomennokset

  • 3 648
  • 30

Sistis

Jäsen
Suosikkijoukkue
Україна
Aiheen vierestä...
Eräs entinen opettajani kertoi, kuinka hänen eräs oppilaansa oli vastannut kokeessa aiheeseen: "Musiikin vaikutukset kulttuurissa?" seuraavaa: "Yksi kaikkien aikojen merkittävimmistä rock-kappaleista on Led Zeppelinin 'Stay away from Heaven'.":D
 

äijä

Jäsen
Suosikkijoukkue
Itähelsinkivantaan Jokerit
Saittia sivuava "käännös"

Pakko laittaa tähän jo kulunut Pahkasika-legenda:

Passports, please! (Herjetkää urheilemasta, olkaa hyvät!)

En muista, oliko aivan sanatarkasti noin.
Oikokaa, jos ei ollut.
 

Lapa

Jäsen
Suosikkijoukkue
SaiPa, HIFK, Pelicans, HPK
i´m just asking=olen vain persekuningas.:D
 

Eisenhower

Jäsen
Suosikkijoukkue
Pelicans, sympatiat myös Ilvekselle
Tämä ei ole käännös, mutta silti kovasti sukkela heitto. Edesmennyt muusikko Seppo Rannikko heitti etelässä ravintolassa tiukan vaatimuksen tarjoilijalle:
- If you don't bring me my ice-cream I scream!

Ike
 
Kirjaudu sisään, jos haluat vastata ketjuun. Jos sinulla ei ole vielä käyttäjätunnusta, rekisteröidy nyt! Kirjaudu / Rekisteröidy
Ylös