Vaikka on kamala sana, niin tosiaan "mongerrus" on hyvä termi kuvaamaan tuota, koska tosiaan kuten sanoin niin biisistä kuulee heti ettei tämä ole mitään normaalia ruotsia. Ja sitten kun tämä Vöyrin ruotsi on vielä eri murre kuin suomenruotsalainen rannikkoruotsi. Ja tosiaan minäkin olen ymmärtänyt, että varsinaisten ruotsalaisten on jopa vaikeuksia ymmärtää tämän biisin kieltä :DOnhan se, karmeaa mongerrusta ja lyhytsanoja. Suomalaisillehan se rannikkoruotsi on tosin usein vähän helpommin ymmärrettävää kuin ruotsalaisille, kun siinä on kuitenkin nuotti samantyylinen kuin me olemme koulussa tottuneet. Ruotsalaisille finlandssvensk on usein ihan sillä vaikeaa, kun se on niin tönkköä ja erilainen intonaatioltaan. KAJ:n koko uran aikainen vitsi perustuu pitkälti siihen.