Tankeroääntäminen on miehekäs juttu!

  • 2 900
  • 24

ervatsalo

Jäsen
Suosikkijoukkue
ХПК ja Tuukka "T-73" Mäkelä
Niin, olempa tässä vuosien ja vuosikymmenten aikana kuunnellut suuresti huvittuneena kaikenkarvaisten henkilöiden itkua siitä, että suomalaiset eivät osaa ääntää vieraita kieliä oikein.

Yleensähän ko. itkijänä toimii joku miespuolinen Lenita Airisto tai naispuolinen Jari Sarasvuo, joka haluaa panetella soturikansamme parhaita aineksia, ylivertaisia jannuja ja kimalaisia siitä, että he muka häpäisevät suomalaiset koko maailman silmissä moisella ja persoonallisella sönkkäämisellään

Heidän mielestään on kamalan kuuloista, kun vaikkapa joku suomalainen formula- tai rallikuski puhuu puolelle maailmalle persoonallisesti ääntäen, eli ns. tankerokieltä.

Omasta mielestäni tämä on paskapuhetta parhaasta päästä ja itsetunnonpuutteessa rypevien glööryhunttereiden aiheetonta vittuilua.

Omasta mielestäni jokaisen ulkomailla liikkuvien ja ulkomaanelävien kanssa tekemisissä olevien tulisi tuoda oma kansallisuutensa esiin ääntämällä persoonallisesti siten, että juntimpikin ulkomaalainen tajuaa, että tämäpä jannu se ei ole täkäläisiä.

Tekeväthän suuret kulttuurikansat, kuten ranskalaisetkin näin, siis silloin harvoin, kun nuo juntit viitsivät puhua jotain muutakin kuin sitä ranskaansa.

Suomalaiset sentään pääsääntöisesti ainakin yrittävät puhua paikallista kieltä, tai edes englantia, jota nyt aika monessa paikassa jotenkin ymmärretään.

Persoonallinen ääntäminen tulee tietýsti tehdä sen verran hienovaraisesti, että varsinainen asia ei mene kuulijalta ohi.


Mikäli kaikki suomalaiset ääntäisivät vieraira kieliä omalla tavallaan, niin näkisin, että maamme positiivinen maine maailmalla vain kasvaisi. Porukka tajuaisi heti, että nämä ovat sieltä Suomesta.

Nykyisen mukautumis- ja oikeaoikeaääntämiskulttuurin aikoina suomalaisia pidetään monesti yhdentekevinä syrjäkyläläisinä.

Omasta mielestäni olisi hienoa, että ulkomaalaiset saisivat heti kuvan, että tässä nyt kuuluisi olevan sellainen pohjoisten havumetsien vaalea peto, eli ylivertainen suomalainen.


Luulisi, että näin toimien ulkomaalaiset naisetkin syttyisivät paremmin suomalaisista miehistä.

Syttyväthän suomalaiset naisetkin kaikenmaailman italialialaista Luigeista ja kreikkalaisista Zorbaksista sekä heidän molotuksestaan. Tämähän tietysti johtaa monenkarvaisiin toilailuihin, jotka sittemmin päättyvät harmin kyyneliin kotimatkalla lentokoneessa, kun haarukkaa kutittaa ja niin edelleen.

Asian tässä valossa en malta olla sanomatta, että naiset ovat kuitenkin melkein kaikkialla samanlaisia, josta johtuen päädynkin skenarioimaan, että suomalainen perimiehekäs tyyli saattaisi olla kovakin juttu vaikkapa jossain italiassa, jossa naiset ovat tottuneet siihen, että paikalliset miehet heiluvat äitinsä helmoissa koko ikänsä, syöden spagettia ja huutaen toistensa suuhun ruokapöydässä.

Loppukaneettina kehoitankin kaikkia miettimään tätä asiaa ja vetämään siitä oikeat mielipiteet, vai uskaltaako joku olla väärässä?

Täältä tähän
 

Timbit

Jäsen
Suosikkijoukkue
HPK, Canucks, BC Lions
Viestin lähetti scholl
Aina löytyy ihmisiä, jotka selittelevät sitä, että tekevät jotakin päin helvettiä.
Pateettista.
Mitä mahtipontista siinä muka on?
Ehdinpäs.

Asia nyt vaan on niin, että kyllä meidän suomalaisten kannattaa olla ylpeitä siitä aksentista, millä vaikkapa englantia väännämme. Se on kuulemma kuulostaa brittien ja muiden sellaisten korvissa ihan kivalta, ja ennen kaikkea selkeältä. Toista se on joidenkin etelän eläjien mukaenglannin sönkkäys, josta ei edes mursu saisi selvää. Ja siksi toisekseen olen sitä mieltä, että meiltä voi vaatia täydellistä englannin tai muun vieraan kielen ääntämistä aikaisintaan samalla viikolla, kun löydetään britti, saksalainen, ranskalainen, espanjalainen, italialainen ja kreikkalainen, jotka jokainen ääntävät suomea täsmälleen oikein.
 

Black Adder

Jäsen
Suosikkijoukkue
Kärpät, The Original Six
Esimerkit ääripäistä:

Se uus MTV:n "suomalainen" juontajapoika. Puhuu nyt niin jenkki-yo yo-secret hand shake-englantia, että! Aivan kaamean kuuloista yliesittämistä ja makeilua.

Tommi Mäkinen-englanti on jo aivan legendaarista. Samaan ei pysty kuin toinen suomalainen rallikuski. "Tis rali vos guut änt tö kaar vos veri kuut tu traiv pat tö hiör in korsika it is oolveis haart tu vin!" jne.

Kyllähän persoonallinen ralli-englanti on rikkaus.

Sama pätee yritysmaailmassa. Mm. yrityksemme johto on sellasta 50+ ikäistä insinöörikuntaa, joka puhuu juuri tällaista ralli-englantia. Emoyrityksen johto taas ruotsalaisia ekonomeja jne. jotka osaavat lähes täydellistä englantia pienellä korostuksella. Sympatiat ovat aina kengän kärkiä katselevan suomalaisen puolella. Koomisia tilanteita..
 

Master Chief

Jäsen
Suosikkijoukkue
Jokerit, Manchester United, Denny Crane
Viestin lähetti Black Adder
Esimerkit ääripäistä:

Se uus MTV:n "suomalainen" juontajapoika. Puhuu nyt niin jenkki-yo yo-secret hand shake-englantia, että! Aivan kaamean kuuloista yliesittämistä ja makeilua.


En ole kertaakaan kyllä kuullut tämän Axl:n puhuvan mutta tuo ääntäminen taitaa selittyä kaverin juurilla (iranilaisamerikkalainen?).

Itseäni ei kauheasti ääntäminen haittaa jos puhe tulee muuten sujuvasti ja enimmäkseen kieliopillisesti oikein. Marcus Grönholmin enganti on ääntämisestä huolimatta aika sujuvaa.
 

Realcowboy

Jäsen
Suosikkijoukkue
SaiPa
Minulle on jäänyt hyvin selkeästi Pertti Salolaisen kankea englannin ääntäminen, jota hän esitteli mm. EU- liittymisneuvottelujen tuloksista tiedotettaessa. Asian tekee vielä erikoisemmaksi se, että hän on ollut aikoinaan kirjeenvaihtajana Lontoossa. Ei ollut ainakaan saarivaltakunnan aksentti tarttunut.
 

Black Adder

Jäsen
Suosikkijoukkue
Kärpät, The Original Six
Viestin lähetti Realcowboy
Asian tekee vielä erikoisemmaksi se, että hän on ollut aikoinaan kirjeenvaihtajana Lontoossa. Ei ollut ainakaan saarivaltakunnan aksentti tarttunut.

Kirjoitteli varmaan vain kirjeitä, eh eh!
 

Stonecold

Jäsen
Suosikkijoukkue
Kärpät
Niin, sanoisin kuitenkin tähän sen että rallienglanti ei ole mitenkään hyvän kuuloista esim. valtion edustustehtävissä tai jossain maailman turuilla ja toreilla, jossa henkilö edustaa maatamme.

Toki sinällänsä olen sen kannalla, että kieltä pitää käyttää muuhunkin kuin lipomiseen; rohkeutta peliin näin tavallisen tallaajan tasolla välittämättä kaikista nyansseista.

Onko tämä sitten jotain alemmuudentunnetta, mikä aikanaan paukutettiin ihanassa koululaitoksessamme jumalattoman ulkoa opiskelun ikeen alla ja kieliopillisia yksityiskohtia vaanien?

Tiedä häntä, voi hyvinkin olla. Ehkä erva on oikeassa? Mennään ettepäin välittämättä kielen kankeudesta?
 

Myrrä

Jäsen
Suosikkijoukkue
HPK
Viestin lähetti Realcowboy
Asian tekee vielä erikoisemmaksi se, että hän on ollut aikoinaan kirjeenvaihtajana Lontoossa.

Salolainen on ollut Suomen suurlähettiläänä Lontoossa vuodesta 1996 lähtien. Ilmeisesti laitettiin EU-neuvottelujen jälkeen Lontooseen aksenttia harjoittelemaan?
 

laiska laita

Jäsen
Suosikkijoukkue
Jyp, FPS
Viestin lähetti ervatsalo
Niin, olempa tässä vuosien ja vuosikymmenten aikana kuunnellut suuresti huvittuneena kaikenkarvaisten henkilöiden itkua siitä, että suomalaiset eivät osaa ääntää vieraita kieliä oikein.

Yleensähän ko. itkijänä toimii joku miespuolinen Lenita Airisto tai naispuolinen Jari Sarasvuo, joka haluaa panetella soturikansamme parhaita aineksia.....


Täältä tähän

Täyttä asiaa.

Peruskoulussa englannin tunnilla oli tärkeämpää se että äänti kieltä oikein kuin se että sitä yleensäkkään osasi edes puhua. Piti puhua englantia brittiläisittäin. Suomalaisella on kattokaas niin huono itsetunto että sen pitää peittää mistä se on....

Minä ainakin kun joudun puhumaan vierasta kieltä niin puhun sitä niin kuin osaan. Kuulialle tulee varmaan heti selväksi että englantini on hieman heikkoa ja osaa suhtautua löpinöihini niin että sammakoita saattaa tulla..

Ne on kielestä kitisiät muuten niitä samoja ihmisiä jotka kitisevät suomalasten kahvilakulttuurista.

Suomalainen kahvilakulttuuri on sitä kun mennään lähipubiin ja tempastaa perseet keskikaljalla... siinä missä raskalainen lipittää jossain helvetin pahaa viinin litkua. Ja ne molemmat on täysin eurooppalaisia tapoja! Vai mitä? häh!

Ne kitisiät on muuten niitä samoja ihmisiä jotka kitisevät suomalasten pukeutumisesta.

Suomalainen kun vaan tykkää pukeutua tuulipukuun kun täälä se sattuu olemaan 9 kk vuodessa paras mahdollinen asuste. jos huonosti käy niin 11,5 kk se on paras. Se yhtä eurooppalainen tapa kuin se että pidätään aina pukua kuin esim italiaanot.

Ne kitisiät on muuten niitä samoja ihmisiä jotka kitisevät suomalasten katukuseskelusta.

Suomalainen kusasee kadulle ja espanialaiset vetää sitten röökiä vaikka kirkossa. Ne on molemmat eurooppalaisia tapoja.


Kaikesta päästään siihen että suomalaisella on hyvä itsetunto mutta näillä kaiken maailman tapakasvattajilla on se huono itsetunto kun ei pysty mukautumaan suomalaisuuteen.

Ollaan suomalaisia ja annetaan muiden olla muita. Otetaan sieltä hyviä vaikutteita ja annetaan niille jotain omia hyviä

meni muuten OFFTOPICiksi. Mutta aihe on niin hyvä!!
 

Taito-Ojanen

Jäsen
Suosikkijoukkue
Anaheim Ducks, Kärpät
Höpö höpö, tankeroääntämisessä ei ole mitään miehekästä. Todellinen suomalainen urho vaikenee kaikille tuntemillaan kielillä, eikä ala mitään ulkomaanpellejen vierasmongerruksia vääntämään. Jos ei s-tana suomi kielenä kelpaa, niin olkoot. Kyllä tästäkin ketjusta näkee, millaisia akkoja suomalaisista miehistä on tullut. Englantia...pah!
 

MS

Jäsen
Suosikkijoukkue
Et-Po 72, EuPa, Veitsiluodon Vastus,Hoopi Hänninen
Itselleni on hyvin selkeästi jäänyt mieleen Yleisradion ulkomaankirjeenvaihtajan Erkki Toivasen mielettömän hyvä englanin ja ranskan kielen lausuminen. Siinä on sitten mielettömän hieno ja viisas herrasmies. Toivasen ohjelmat olivat aina mielettömän syvää luotaavia ja hyviä. Harmin vain, kun on jäämässä eläkkeelle.

Erkki Toivanen - Iltakävelyllä on mielettömän hyvä kirja tutustua eurooppalaisuuteen.
 

scholl

Jäsen
Viestin lähetti Stonecold
Niin, sanoisin kuitenkin tähän sen että rallienglanti ei ole mitenkään hyvän kuuloista esim. valtion edustustehtävissä tai jossain maailman turuilla ja toreilla, jossa henkilö edustaa maatamme.


Kepulaiset ovat vieraissa kielissä parhaimmillaan kuten Jätemäen englanti ja Vanhasen ruotsi.

Landella se voikin olla miehekästä örveltää tuolla tavalla. Kepu noudattaa tätä linjaa täydellisesti. Lähdetään ulkomaille ja uhotaan suomeksi. Jos muut eivät ymmärrä, lyödään nyrkkiä ja puukkoa pöytään.

Mielestäni kieli on vain väline. On aivan yhdentekevää ollaanko jatkoajalla, sudden deathissä tai jossakin muussa. Kommunikointi on tärkeintä ja että tulee fiksusti ymmärretyksi puolin ja toisin. Ei ole mitään mieltä tai miehekästä siinä, että ehdoin tahdoin puhuu päin helvettiä. Totuushan on näet se, että M.Petäjää nuoremmissa ikäluokissa erityisesti kaupungeissa englanti kolmantena kotimaisena on kieli, jonka lausuminen sujuu useimmilta hyvin ja se riittää mielestäni.
 

ervatsalo

Jäsen
Suosikkijoukkue
ХПК ja Tuukka "T-73" Mäkelä
Kepulaiset, pahan alku ja juuri

Viestin lähetti scholl
Kepulaiset ovat vieraissa kielissä parhaimmillaan kuten Jätemäen englanti ja Vanhasen ruotsi.

Landella se voikin olla miehekästä örveltää tuolla tavalla. Kepu noudattaa tätä linjaa täydellisesti. Lähdetään ulkomaille ja uhotaan suomeksi. Jos muut eivät ymmärrä, lyödään nyrkkiä ja puukkoa pöytään.

Niin, myönnettäköön, että oikeaa elämää löytyy Suomessa vain tzzadista sekä katsomalla MTV:n gettoäässejä veistellen siinä ohessa sitä yhtä erikoispaikkaa reilulla kädellä.

Me maalaisethan olemme pilanneet teidän tzzadilaisten elämän omalla tankeromälväämisellemme jo ajat sitten, josta johtuen pyydän ainakin omasta puolestani anteeksi.

Anteeksi!

Pienenä vinkkinä kerrottakoon, että ihan oikea ja urbaani tzzadilainen kutsuu muuten Kepua Maalaisliitoksi.

Tämä siis pienenä vinkkinä kerrottakoon.

Täältä tähän
 

L4E

Jäsen
Suosikkijoukkue
Rauma Luk
Viestin lähetti scholl

Landella se voikin olla miehekästä örveltää tuolla tavalla.

Missä hiton landella? Kerro nyt meille tyhmemmillekin. Tzzadi kait perustettiin 1550, jonkun hurrin (Kustaa Vaasa) päätöksestä Tallinan kilpailijaksi Vantaanjoella olevan kosken ääreen pakkotyövoimalla. Pientä kunnioitusta kehä III:n ulkopulellekkin. Miltäs tuntuisi jaffalandia tai njordislandia jossain santahaminan saarilla , niin kuin alunperin kaupunki oli tarkoitus perustaa. Kuulostaisi ihan ÅIFK:lta. Mihin on muuten kadonnut tuo Forsbyn kylä, joka paikalla oli ennen?

Oli pakko puuttua kun tuo lande ei meikäläisen korvaan sovi.
 

ervatsalo

Jäsen
Suosikkijoukkue
ХПК ja Tuukka "T-73" Mäkelä
Viestin lähetti L4E
Tzzadi kait perustettiin 1550, jonkun hurrin (Kustaa Vaasa) päätöksestä Tallinan kilpailijaksi Vantaanjoella olevan kosken ääreen pakkotyövoimalla.

Niin, Tzzadin historia ( http://www.hel.fi/tietoa/historia.html ) tietää muuten kertoa, että em. kaupungin asukkaat ovat alunperin kotoisin ties mistä, johtuen siitä, että Ruotsin kuningas kusetti ko. henkilöt muuttamaan tälle eteläsuomalaiselle merenrantamaapläntille, lupailemalla kaiken karvaisia etuja.

Nämä edut tosin osoittautuivat sittemmin silkaksi paskapuheeksi.

On huomattava, että esimerkiksi Hämeenlinnan tai Turengin asukkaat ovat asuneet aina vapaaehtoisesti Hämeen sydämessä.

En malta olla skenarioimatta, että tämä näkyy vielä tänäkin päivänä. Tzzadilaiset ovat tavattoman helposti vedätettävää ja epätasapainoista sakkia, kun taas me vakaat hämäläiset olemme tasapainoisia ja huonosti kusetettavia.

Tämä tietysti johtaa siihen, että nimimerkki Schollin (onkohan Scholl muuten sukua sille jalkakylpysuolalle?) kaltaiset menevät kaikenkarvaisten humpuukijannujen ääntämisitkuihin ja opettelevat kiltisti ääntämään vieraita kieliä päästäkseen taas nuoleskelemaan jotain vieraiden maiden, kuten Ruotsin kuningasta.

Itse vakaana hämäläisenä lähinnä hymähtelen moiselle hienostelevalle pokkuroinnille.

Tapansa kuitenkin kullakin.

Täältä tähän
 

#43

Jäsen
Suosikkijoukkue
Oulun Kärpät
Kyllähän suomalaisia pidetään keskimääräistä parempina kielimiehinä, kuin esim. muita eurooppalaisia. Esim. ranskalaisten englanti on aivan kauheaa.

Mutta siitä ei pääse mihinkään, että joku Rovanperä-"englanti" on aivan kauhean juntin kuuloista. Kun ottaa huomioon, että hyvin pienellä vaivalla ääntämystä voisi harjoitella.

Sitten on ihan sama, jos ei englantia tarvitse, mutta jos on kyse edustustehtävistä, on ääntämyksen oltava kohdallaan.

Ja ihan turhaa rypeä ylpeänä pohjamudissa ja vetää Lenitat sun muut tähän mukaan. Vaikka Lenita vetääkin totaalisen överiksi ärsyttävän snobbailunsa, on hän siinä oikeassa, että suomalaiset eivät osaa pukeutua. Mutta tämä nyt ei oikeastaan liity tähän.

Mutta kuten sanoin, ei se kyllä muillakaan kansoilla putkeen mene tuo englanti. Suomalaisilla tuo aksentti jotenkin vaan tihkuu perunamultaa ja naurismehua. Ja siinä ei ole mitään ylpeilyn aihetta, vaan kehityksen ja sivistymisen paikka.
 

scholl

Jäsen
Viestin lähetti #43

Mutta siitä ei pääse mihinkään, että joku Rovanperä-"englanti" on aivan kauhean juntin kuuloista. Kun ottaa huomioon, että hyvin pienellä vaivalla ääntämystä voisi harjoitella.

Aivan!!!
 

Carlos

Jäsen
Kyllähän suomalaisten "puhdas" aksentti on saanut paljon kiitosta maailmalla sen takia että se on selkeää, vaikkakin monen "natiivin" korvaan kamalan kuuloista. Saksalaisetkin vääntävät mielellään vitsiä siitä miten tyypillinen suomalainen puhuu heidän kieltään. Tosin samalla he myös ovat todenneet että minkään muun maalaiset eivät puhu vieraana kielenä niin paljoa/hyvin saksaa kuin suomalaiset.

Finglish on erittäin helposti tunnistettava kieli missäpäin maailmaa tahansa, joten jos haluaa pysyä anonyyminä, kannattaa opetella ääntämään. Jos ääntäminen ei nappaa koska lahjattomat harjoittelee, niin ei väkisin.

Mutta jos mennään englannin puhumiseen, niin kuvittelin aina että ranskalaiset puhuvat kamalinta mahdollista englantia. Sitten jouduin töihin kiinalaisten kanssa. Tsiisus. Jos jollain muulla pukkaa samanlaista keikkaa, niin suosittelen keskustelupalstan avaamista nettiin, muuten ei ole mitään toivoa ymmärtää heidän puhettaan.

Eli lyhennettynä, ei tässä "tankerokielessä" ole mitään varsinaista vikaa, vaikka se vähän sivistymättömältä ehkä kuulostaakin.


Mutta muuten jos mennään vielä näihin keski-euroopan "hienostuneisiin" kulttuureihin vs. suomen juntti-kulttuuriin, niin eipä meillä kyllä ole juurikaan hävettävää. Ja käsitys että vain Suomessa vedetään perskännejä on kyllä ihan täyttä puppua. Kyllä niitä laidasta-laitaan örveltäjiä näkee nykyään ihan joka maassa. Mutta mikä on hauskaa, kerran eräs kollegani kysyi minulta että "teillä Suomessahan on vissiin ihan hyväksyttävää olla tuhdisti kännissä julkisella paikalla?" Tuumasin tähän että, juu, eipä tuossa mitään epänormaalia ole. Hän oli sitä mieltä että onpas Suomi avoin ja suvaitsevainen maa, tosi hienoa.

Lenitalle ja kumppaneille voisin suositella joskus ulkomailla käyntiä, voisi avata heidänkin silmiään.
 

tuuski

Jäsen
Suosikkijoukkue
Pallo-Kärpät
Olin ketjun otsikon perusteella varma että tämä käsittelee niitä sulosointuja joita päästää suustaan samalla kun puristaa WC-ankan kurvia.

Ketjun avaajan huomattuani olin vielä enemmän vakuuttunut että juurikin näin on. Ei ollut.

So not, kunhan viesti mennöö perillensä.
 

Tesla

Jäsen
Suosikkijoukkue
Tshekki, Tre Kronor, Frölunda sekä sympatiaa Luleå
Ei siinä ole mielestäni mitään hienoa, että vieraita kieliä jokelletaan ja mongerretaan miten sattuu. Itse puhun englantia aina brittiläisittäin ääntäen(en koskaan leveen jenkkiläisesti..) ja ruotsiakin parhaani mukaan samaan tapaan kuin kielen emämaassa. Yliopistossa vuoden kuluttua aloitan italian opiskelut, siinäpä vasta kaunis kieli..
 

Hiili

Jäsen
Suosikkijoukkue
HIFK
Suomalainen ei puhu eikä pussaa ja jos puhuukin niin ääntää junttimaisesti. Voi meitä.

Mielestäni ei ole ihme, että keskiverto suomalaisen ääntäminen on hieman kankeaa. Kuinka moni muistaa joutuneensa lukiossa/peruskoulussa kunnolla käyttämään englantia? Perstuntumalta heitän, että kielten tunneilla puhuttiin keskimäärin lause per viikko per nenä. Välillä joutui sanomaan useamman lauseen, mutta yleensä ei yhtään.

Oma englanti on mm. edellä mainitusta syystä todella huonoissa kantimissa. Kirjoitus sujuu, mutta puhuminen takeltelee.

Oma ääntämistaito menee kuitenkin koko ajan hitaasti eteenpäin, kun joudun (tai saan - miten vain) työskentellä parin ei suomea puhuvan ihmisen kanssa lähes päivittäin. Asiat hoituvat joka kerta, vaikka puhe ei ihan sujuvaa olekaan.
 

TKO

Jäsen
Suosikkijoukkue
KalPa, KuPS, NFL
Viestin lähetti Tesla
Ei siinä ole mielestäni mitään hienoa, että vieraita kieliä jokelletaan ja mongerretaan miten sattuu. Itse puhun englantia aina brittiläisittäin ääntäen(en koskaan leveen jenkkiläisesti..) ja ruotsiakin parhaani mukaan samaan tapaan kuin kielen emämaassa.

Mutta miksi juuri brittienglanti on se ainoa oikea? Ja eikö ruotsissakin ole useita eri murteita jotka poikkeavat suuresti toisistaan? Miksi on siis väärin puhua englantia suomalaisittain, kun esim. Englannissa, Skotlannissa, Australiassa, Irlannissa ja Nigeriassa, joissa englanti on äidinkieli, puhutaan niin monella eri tavalla? Samoin eripuolella Ruotsia asuvat puhuvat ruotsia omalla tavallaan täysin oikein vaikka se ei samanlaiselta kuulostakkaan. Samallalailla suomenruotsi on vain yksi tapa puhua kieltä eikä varmaankaan millään tapaa väärä. Itse ymmärrän suomenruotsia joten kuten, mutta kun kuuntelen riikinruotsalaisen puhuvan, en ymmärrä kuin sanan sieltä, toisen täältä. Molemmat lienevät kuitenkin omalla tavallaan oikea tapa puhua kieltä.

Mielestäni ei ole mitään väliä äännämmekö englantia brittiläisittäin tai vaikka intialaisittain, kunhan siitä saa selvää. Tuo Carlosin mainitsema monien aasialaisten käyttämä englannin ääntäminen sitten onkin ihan oma lukunsa, siitä kun on erittäin vaikea muiden kuin toisten samasta maailman kolkasta olevan saada selvää. Kielen tehtävänä on toimia kommunikaation välineenä ja jos ulkomaalaiset saavat finglishistä selvää, on se tehtävänsä täyttänyt.
 

BitterX

Jäsen
Suosikkijoukkue
HPK, FC Wacker, Punaportin vapaakaupunki
Juuri tästä kansallisen itsetunnon puutteesta johtuen, suomalaiset paheksuvat omaa englannin aksenttiansa. Siinä, että puhuu jotakin vierasta kieltä aksentilla, ei ole mitään pahaa. Taitaa jopa olla niin, että vierasta kieltä ei ihan täydellisesti voikaan oppia ääntämään.

Suomalaiset puhuvat muiden skandinaavien ja hollantilaisten ohella parasta englantia Euroopassa. Niin, saivartelun välttämiseksi: brittejä ei lasketa. Muilla skandinaaveilla ja hollantilaisilla on lisäksi melkoinen etu meihin nähden englannin kielen oppimisessa. Germaanisesta kielikunnasta kun ovat.

Näistä vanhemman sukupolven yritysjohtajista. Tosiaan melkoisella suomalaisaksentillahan monet heistä puhuvat. Tässäkin täytyy muistaa se, että kun tuo ikäpolvi kävi koulunsa, ei englanti ollut edes pakollinen oppiaine. Nuoret suomalaiset puhuvat keskimäärin todella hyvää englantia. Selvä ero näihin keskieurooppalaisiin on olemassa. Toisaalta, selvä ero on myös siinä, että monilla suomalaisilla nuorilla on pelko puhua vieraita kieliä, toisin kuin näillä. Nää puhuu, vaikkei niin hyvin osaisikaan - ottavat harjoittelun kannalta. Veikkaan, että tässäkin tulee vastaan tuo itsetuntokysymys: monet suomalaiset pelkäävät puhua englantia, koska häpeävät omaa aksenttiaan. Ei näin!

Nuorten suomalaisten englanninkielestä huomaa (lähes aina) myös sen perinteisen suomalaisen aksentin. Mutta mitä väliä sillä on? Eräs ranskalainen tuossa juuri minulle kertoili, että suomalainen aksentti englantia puhuttaessa on todella selkeän kuuloinen ja helposti ymmärrettävä. Kun taas esim. ranskalaisen aksentin ollessa vahvimmillaan, muuttuu kieli kuin kieli hyvin vaikeasti ymmärrettäväksi.

Nimimerkki scholl esittää mielipiteensä ja kumoaa sen samassa viestissä: hän kertoo fiksusti, että kieli on vain kommunikoinnin väline, ja että pääasia on, että tulee ymmärretyksi. Kuitenkin hänen mielestään siinä, että ääntää vieraita kieliä "ehdoin tahdoin" miten sattuu, ei ole mitään hienoa. Kerronpa sinulle scholl, että edes Anneli ei ehdoin tahdoin puhunut päin helvettiä englantia. Tosin, itsekin olen sitä mieltä, että pääministerin tulisi osata sujuvaa englantia - joutuuhan hän ajamaan maamme etuja esimerkiksi EU:n neuvottelupöydissä.

Ja schollille vielä sen verran, että esimerkiksi täältä katsottuna muu Suomi ei ole sen enempää "landea" kuin Helsinkikään. Ja Helsinki on kuitenkin vain yksi pieni ja merkityksetön kaupunki.
 
Kirjaudu sisään, jos haluat vastata ketjuun. Jos sinulla ei ole vielä käyttäjätunnusta, rekisteröidy nyt! Kirjaudu / Rekisteröidy
Ylös