Tästähän on väännetty varmaan aina kun Pastrnjaak on pelannut MM-kisoissa. Ei mitään uutta auringon alla.Pelissä ei vissiin ihmeempiä tapahdu, kun keskustelu pyörii Pasternakin nimen ääntämisessä ;)
Sveitsi pelaa mustissa housuilla ruudulla vasemmalta oikealle ja Tsekki vastaavasti vaaleammilla housuilla oikealta vaemmalle.Kun laittaa telkkarin mustavalkoiseksi ja äänen pois, voi Sveitsin tilalle kuvitella Suomen
No koita itse sanoa Pstrnk oikein.Mertsi ei osaa lausua Palsternakin nimeä.
Olen pojilta kuullut, että dominoivasta isähahmosta on joskus ollut puute muuallakin.Kun katsee näiden joukkueiden peliä niin huomaa että Ruotsin joukkueessa oli puute dominoivasta isähahmosta. Varsinkin avauksissa tämän huomaa.
Tää on kaikki sun syytä!!Kylläpä saatiin keskustelua nyt lausumisesta:D Ei ollut tarkoitus moittia, vaan särähti vain ittellä korvaan
Samaa oon miettinyt pitkään, ei yritä liikaaOlenko aivan hakoteillä, mutta Mertsin selostus tuntuu toimivan aivan helkkarin hyvin silloin, kun Suomi ei ole toinen pelaavista joukkueista.
Näi o!Tää on kaikki sun syytä!!
Erinomaista peliä, jossa Pjasta pärjää ihan hyvin.Keskustellaanko vielä muutama sivu siitä miten Pasternakin nimi äännetään vai siitä miten hieno finaali on menossa? :)
Mene itse selostamaan paremmin!!!!Ruotsinkielisellä selostuksella ettei tarvi Nastolan ääliötä kuunnella. Miten 30 vuotta selostanu idiootti voi ymmärtää jääkiekosta noin vähän?
Keskustellaanko vielä muutama sivu siitä miten Pasternakin nimi äännetään vai siitä miten hieno finaali on menossa? :)
Sveitsissä varmaan mietitään miten Palsternakin nimi lausutaan.Mietin vaan miten Sveitsin ja Tshekin Jatkoajoissa illan ottelua pureksitaan.