Lauriman kirjoitti:Hei vielä yksi erä jäljellä tasoittaa. Ei tässä mitään hätää.
abc kirjoitti:Mutta missä on Kallion tehot nyt kun vastassa on Tsekki?
abc kirjoitti:Mutta missä on Kallion tehot nyt kun vastassa on Tsekki?
abc kirjoitti:Mutta missä on Kallion tehot nyt kun vastassa on Tsekki?
Ainakin erät venyy normaalia pidemiksi. Mielenkiinto menee, kun peli ei ala koskaan ja koko ajan odotan vaan seuraavaa jäähyä.Mulli kirjoitti:Ottaen huomioon dumarin kaikki hienosäädöt peliin. Jäähyjä luistelemisestakin.
teemu73 kirjoitti:Josef Kompalla Izvestija-turnauksessa 1985 Suomi-Kanada pelissä oli huonompi. Muuten samaa mieltä. Subrt oli nippa nappa parempi aikoinaan.
Ruutuässä kirjoitti:Muistaakseni jos sukunimi tarkoittaa muutakin kuin nimeä, kuten vaikka Salmi, se taivutetaan kuten substantiivi yleensä, eli Salmen eikä Salmin. Samoin Ruutu - Ruudun.
On se kahdesti jo poistunut kentältä ottelun jälkeen.Jayzon kirjoitti:Sanokaahan ihmiset, onko Aki Berg tehnyt näissä kisoissa mitään oikein? Tai paremminkin, koskaan missään kisoissa?
Berg haastaa tosissaan Nummelinia tästä tittelistä.Lauri kirjoitti:Nummelin kentän paskin.
Jayzon kirjoitti:Sanokaahan ihmiset, onko Aki Berg tehnyt näissä kisoissa mitään oikein? Tai paremminkin, koskaan missään kisoissa?
Suomenkielisten sukunimien taivutusLivakkaniemi kirjoitti:Täysin väärin.
Livakkaniemi kirjoitti:Täysin väärin.
Jos löydät vian 1-3 tilanteelle Kalliosta olet aivan pihalla.abc kirjoitti:Mutta missä on Kallion tehot nyt kun vastassa on Tsekki?