Nykysuomen palstasanakirja

  • 1 789
  • 5

pygmalion

Jäsen
Viimeaikaisen keskustelun ja pitkäaikaisen oman visiointini seurauksena olen päätynyt siihen johtopäätökseen, että rakas virtuaalinen hiekkalaatikkomme tarvitsee ehdottomasti oman sanakirjan eli virallisluontoisen hakuteoksen helpottamaan palstakansalaisten kommunikaatiota ja luetunymmärtämistä.

Jo uhmaiänkin ohittaneeseen virtuaaliyhteisöömme on vuosien saatossa pesiytynyt runsaasti ”jatkismaisia” puheenparsia, ”muita” (yhteisön ulkopuolisia) poissulkevaa retoriikkaa ja pienen piirin Keskinäisen Kehumisen Kerhoja salakielineen. Varsin tyypillistä tämäntyyppisille jutusteluille on se, että niitä eivät välttämättä ymmärrä edes kaikki palstalla alusta saakka hilluneet, saati sitten uudet tulokkaat. Puhumattakaan siitä, että ikäjakauma laajassa populaatiossamme on melko lavea, eivätkä esimerkiksi varttuneempien sukupolvien edustajat tai muutoin henkisesti keski-ikäiset palstalähimmäiset ihan aina pysy kärryillä nuorison hömpötyksistä.

Täysin oma lukunsa ovat tietysti pahamaineiset ja surullisenkuuluisat #jatkoaika-kanavan no-liferit, jotka sitkeästi yrittävät soluttaa kummallisia juttujaan tänne rahvaankin pariin.

Edellä mainitun johdosta avaan tällä päivämärällä juhlallisin menoin Jatkoajan ikioman palstasanakirjan. Sanakirja pitää sisällään paitsi suomen kielen, myös tunnetuimmat lähikielet kuten teinixin, hockey talkin, tankero-englannin ja Turun murteen. Sanakirjaan sisällytettäköön kaikki Jatkoajan kielenkäytössä keskeiset termit, sanonnat ja hokemat (toistohuumori ennen kaikkea) virallisine selityksineen. Asioihin perehtyneet tai niistä vastuussa olevat tahot tarjotkoot sananselityksiä, epätietoisuudessa elävät voivat puolestaan tarpeen vaatiessa esittää tulkintapyyntöjä. Luonnollisena tavoitteena on niin kattava kokoelma, että tulevaisuudessa se voidaan toivottavasti julkaista osana ”Jatkoajan käsikirja palstaväelle” –teoksen virallista laitosta.

Puhun varmasti palstalaisten suuren enemmistön puolesta todetessani, että maltan tuskin odottaa muun muassa kaikenmaailman FF-hokemien selkokielisiä käännöksiä tai ÄTPÖMK MC’sien virallista määritelmää termille ”penailu”.

Jotta urakassa päästään sujuvasti alkuun, tarjoan itse pesämunaksi yhden esimerkinomaisen määritelmän ja mallin esitysformaatista:

markkupaukkunen (substantiivi, ilmaisun etymologia paikannettu 2000-luvun alun Turkuun, mahdollinen kantasana mikalehtinen; engl. patricebrisebois): (i) minkä tahansa jääkiekkojoukkueen pelaaja, joka on enemmän tai vähemmän pätevästä – yleensä enemmän – syystä valjastettu kannattajien sylkykupiksi ja useimpien joukkueen tekemien pelillisten virheiden syntipukiksi, esim. voi v*tun markkupaukkunen, miten voi aina sama markkupaukkunen olla jäällä mokaamassa; (ii) Markku Paukkunen (synt. 1981), ”puolustaja Jumalan armosta huolimatta”, pelaaja joka on piinannut TPS:n kannattajia otteillaan jo pidempään kuin kukaan välittää muistaa.
 
Suosikkijoukkue
HIFK, Liverpool
Penailu (Verbi, voidaan paikallistaa noin vuodelle 2000 Helsinkiin): Hyvin väljästi määritelty, negatiivissävytteinen verbi, jota pääsääntöisesti käytetään kuvamaan asioiden mokaamista perusteellisesti. Esim, "Miten voi penailla tuon pelaajakaupan kanssa tuolla lailla?". Voidaan myös käyttää ilmaisemaan lievempää mokaamista joka voi, lauseyhteydestä riippuen, olla jopa positiivissävytteinen. Esim, "Sitten me penailtiin Helsingin yössä ja hauskaa oli"; (ii) penailu Juontaa juurensa Pentti Matikainen nimiseen henkilöön, joka toimii HIFK:n toimitusjohtajana. HIFK:n kannattajat alkoivat käyttämään termiä "penailu" koskien Matikaisen tekemiä/tekemättä jääneitä pelaajakauppoja, jotka eivät kannattajia tyydyttäneet. Tästä termi levisi yleisimminkin käytettäväksi verbiksi myös laajemmalle elämänalueelle.


Tämä nyt oli minun nopea ja alustava näkemykseni verbistä "penailu". Täydennän/muutan määritelmää toki, jos aihetta siihen jonkun toimesta esitetään.
 

Huerzo

Jäsen
Suosikkijoukkue
Donnerwetter S.p.A.
Poro t. porot.

1) Kesy hirvieläin, asustelee napapiirin tietämillä ja siitä ylöspäin. Kanadalainen lähisukulainen karibu
2) Jauhemainen, karkea aines. Esim. kahvinporo
3) Halventava viittaus Virossa parveileviin suomalaislaumoihin, kts. kohta tuulipukukansa
4) Halventava lempinimi Oulun Kärppien faneihin (vrt. kanadanranskalaiset, engl. frog) tai itse Oulun Kärppien jääkiekkojoukkueeseen. 'Poro' ilmauksena viittaa kohtien 1 ja 4 maantieteeltään läheisiin asuinalueisiin sekä (halventavassa mielessä) mahdollisesti yhteneväiseen (lauma)käyttäytymiseen. Vertauksen luoja tuntematon. Käytetään esim. "Porot saapuvat Hippokselle...".

Katso myös kohta jäkälä.

Toivottavasti tämä kohta ei aiheuta hiuksienrepimistä ja perinteistä härdelliä Jyväskylä-Oulu-akselilla. Ehkäpä tämä olisi ollut parempi antaa jonkun oululaisen tehtäväksi, mutta toivottavasti huumorintaju kestää. Kuka ottaisi käsittelyyn termin suviurpo?
 

eh

Jäsen
Suosikkijoukkue
Frank Turner Hockey Club
Masalogia (subst., Pohjois-Pasila, varsinaisesti kehittynyt vasta 2000-luvulla, vaikka varsinainen tutkimuksen kohde ilmaantui jo aiemmin) - Matti Virmasen mukaan nimetty sanojen, lauseiden ja merkitysten tulkintaan liittyvä erityinen epätieteenala. Masalogian perusperiaatteena voidaan pitää kaiken tarkoittavan päinvastaista kuin miltä voisi masalogiaan perehtymätön kuvitella*. Esimerkki: Masa: "Emme ole hankkimassa enää vahvistuksia" - harjaantuneen masalogin tulkinta: "Vahvistuksia on tulossa".

Masalogian täydellinen hallinta vaatii yleensä tutkimuksen kohteen vuosia jatkunutta valpasta ja alituista seurantaa.

* (kts. myös "double speak" (George Orwellin teos 1984))
 

Arnold

Jäsen
Suosikkijoukkue
SM2013
Hippohiiri (substantiivi, jolla tarkoitetaan raumalaista kaksijalkaista ja kaksi käsistä oliota, tunnetaan myös Rauman Lukon pelaajana että Lukko-fanina) - Sai alkunsa Pasi "The Pasi" Nielikäisen saavuttua Poriin ja kerrottua, että "raumalaisia hippohiiriä on kiva ajella illasta toiseen". Termi on aika uusi, tämän vuoden satoa, jota viljellään syksymmällä tiuhaan tahtiin.
 

Twite

Jäsen
Suosikkijoukkue
Hämeenlinnan Pallokerho
Kauno Saario

1. Veturinkuljettaja (Esko Nikkari) elokuvasta Veturimiehet Heiluttaa (1992 ohj. Kari Paljakka). KS oli elokuvan veturimies, joka heilutti ohiajaessaan Vähylle (Jarno Rajala) ja Hapalle (Mikko Huida). Vähyn ja Hapan lapsuuden ehdoton idoli. Maailmalla elokuva tunnetaan ainakin nimillä "Goodbye Pori" ja "Goodbye, Trainmen".

2. Termiä 'kauno saario' käytettiin ko. elokuvassa poikien kasvettua ryyppyikään. Juovusspäissä huudettu kaaaauuuuunooooosaaaarrrrrriiiiiiooooo ölinä toimi elokuvan porilaisen nuorimiesryhmän inside-vitsinä. Käytettiin myös alansa parasta kuvaavana terminä. Vähy (Samuli Edelman) käytti termiä varmaankin eniten, ei vieras myöskään Hapalle (Santeri Kinnunen).

3. Turenkilaishenkinen, wannabe turenkilaishenkinen tai mukaturenkilaishenkinen HPK:ta kannattava Jatkoaikakirjoittaja.

4. Jonkin alan ylivertainen osaaja, "HPK on liigaskenen Kauno Saario".

5. Melkein mikä tarkoitus tahansa, kun termiä käyttää kohdassa 3. esitelty henkilö.
 
Kirjaudu sisään, jos haluat vastata ketjuun. Jos sinulla ei ole vielä käyttäjätunnusta, rekisteröidy nyt! Kirjaudu / Rekisteröidy
Ylös