Murteella ketju

  • 5 721
  • 30

Nick Neim

Jäsen
Liekkö koittavat olla jotennii kovinnii erkoisija ku tuoho mallii vaa jonkuu sanan haastoo, mut muute puhhuu kuitenkii iha tolokun immeiste tyylii?

En mä oikee tollatteesee usko, se tulee niilt nii luonnostaa. Ja kyl meit muit hämäläisii se nii naurattaa. Sitä mä en tosi tiiä mist heidä porukat on kotosi, jos sil on asian kans jotai tekemist.
 

Pulle Nah

Jäsen
Suosikkijoukkue
Palevan Kallo
Minkä ihmeen taatta tänne ee oo vielä ykskää savolaene eksynä? Meinoon tietennii kuopijolaesija tae siitä lähtienoolta. Kaikem mualiman lätisijöetä vua ee niitä oikeeta immeisijä.

Joolu tul ja kohta voep sannoo että män kansa. Ruokoo, juomoo pöövät notkallaa, pyhäpaejasta napit lentellöö. Uamusta sitte Tapania ajelemmaa.
 

Arnold

Jäsen
Suosikkijoukkue
SM2013
Ehta tarina 90-luvulta:

"Mää laita kenkät jalkaa ja mee kaupunkil tekee Pere Pelit".
 
Suosikkijoukkue
Oulun Kärpät
Määki aattelin nytten kans että jos kirijottas jotaki tähän ketjuun kukkerram muutki on kirijottanu. Vähä vaikiaha se on kirijottaa niinku puhhuu, vaa saakaissitä ihiminen koittaa ainaki..
Kävi kyllä muaki hymmyilyttään tuo raumalaine evankeliumi :D En kyllä ite koita sammaa millää murteella, se on kato nii että vitsi on kerrahhyvä ja sejjäläkee se ei ennää naurata. Vaam mää muistan ku ala-asteella oli kerra äikän kirjasa yks lause joka oli kirijotettu muutamalla eri murteella, ja mun kohalla sekkai menis jotenki että "mää löysin metästä kannonnokasta pienen mao ja yhen kengä." Saatammää kyllä väärinkimmuistaa vaa ohan tosta jo aikaaki kulunu usiampi vuosi. Eikä sitä tiiä vaikka porukka puhhuis nykyää erilailla Oulusa kummitä sillon mitä ite sieläpäi assuin. Soittakaa mumpuolesta vaikka kielipolliisit perrää jos tuntuu että mää ennouata teijän nykysiä puhettapoja tai jottai, mää avvaan nytten kalijan. Hyvvää illajjatkua jokkaiselle!
 
Suosikkijoukkue
Ässät ja Ärrät
Pitäsköhä sitä taas koittaa josko vaik palstalaisekki ois oppinu kirjottamaa murrettaa sillai ko Väiski Linna. Väiski kuitenki väsäs sellase aika saatanamoise hiano kirja Suame sodast, mää lui sellattee juaru et just toi murteitte kääntämine ulkomaakiälil ei oikee onnannu ni siks sitä ei nii paljoo myyty ulkomail. Emmää tiä sit, heleveti hiano kirja se ainaki oli.

Mää kävi muute Poris tosa hiljattai aika pitkä tauo jälkee ko sukulaiset täytti vuasii, ei tua näyt mihinkää ollu muuttunee. Pitää joskus koittaa tährät siihe et siäl kiakkooki pelataa sillo ko mää siäl oo. Ainaski se halli o muuttunu aika helvetist siit ko mää viimeks oo siäl ollu. Pakkoha tua uus pyhättö o käyr kattomas josaki vaihees kyl.

Kai tää ikä alkaa näkyy siinäki et tälläset uurevuare riannot ei vois meikäläist vähempää kiinnostaa, mullo emäntä tääl kämpil ja meil o kaikelaist alkoholii tääl iha tarpeeks ja musaaki löytyy nii paljo ko sitä o vaa nettii larattu. Nää o iha parhait pyhii tälläset. Kyl nyte kelpaa!
 
Kirjaudu sisään, jos haluat vastata ketjuun. Jos sinulla ei ole vielä käyttäjätunnusta, rekisteröidy nyt! Kirjaudu / Rekisteröidy
Ylös