Mikä se linja-auto on?

  • 4 605
  • 57

Mikä se linja-auto on?

  • Linkki

    Ääniä: 7 3,1%
  • Linkku

    Ääniä: 13 5,7%
  • Linkka

    Ääniä: 9 3,9%
  • Dösä

    Ääniä: 66 28,9%
  • Onnikka

    Ääniä: 13 5,7%
  • Nysse

    Ääniä: 3 1,3%
  • Bussi

    Ääniä: 91 39,9%
  • Linja-auto

    Ääniä: 12 5,3%
  • Joku muu, mikä

    Ääniä: 9 3,9%
  • Ei kiinnosta, en käytä julkisia

    Ääniä: 5 2,2%

  • Äänestäjiä
    228

Pee

Jäsen
Suosikkijoukkue
JYP
tuuski kirjoitti:
Sekalaisten kysymysten ketju kartutti sanavarastoani taas yhdellä ilmeisesti linja-autoa tarkoittavalla sanalla linkki. Tämä siis Jykylän(?) seudulla.

Juuh, linja-auton nimeäminen "linkiksi" on niitä harvoja asioita, joista en ole Jyväskylästä ylpeä. Itse yritän olla moiseen sortumatta, vaikka koko ikäni täällä olenkin asunut, ja kutsun linja-autoa "bussiksi".
 

c'elysee

Jäsen
Suosikkijoukkue
TPS
Sehän on tietysti linja-auto. Joensuun seudulla olen kuullut käytettävän myös nimitystä esikko tai esikka, joka tarkoittaa esikaupunkiautoa.
 

VT

Jäsen
Suosikkijoukkue
HIFK
girlzilla kirjoitti:
HKL:n dösät on dösiä, mutta jos menee jonnekin pidemmälle, sanon bussi.

Stadissa dösät on dösiä, mutta jos joudun menemään jonnekin muualle, sanon "EI S**TANA!".
 

JLei

Jäsen
Linja-autohan se on - tai korkeintaan linkka. Bussi tai dösä ei ollenkaan sovi suuhuni, hädin tuskin ymmärrän, mitä jälkimmäinen tarkoittaa.
 

HemmoP

Jäsen
Tapahtui jossakin junassa joka seisoi jossakin asemalla landella.

matkustaja-"stondaaks tää stoge kaua täs steissillä"
konduktööri-"sorry i don't speak english"


dösän alkuperään http://igs.kirjastot.fi/ vastasi jollekkin kysyjälle :

Kysymys ei olekaan ihan helppo - slangisanakirjat eivät selitä etymologiaa, antavat vain merkityksen, sanontoja ja rinnakkaismuotoja (dösa, döspa). Tiedustelimme asiaa myös Stadin slangi ry:stä http://www.stadinslangi.fi/ , mutta sieltäkään ei tietoa, ainkaan vielä, ole löytynyt. Sana ei tuntuisi tulevan sen enempää ruotsista kuin venäjästäkään. Ruotsin kielessä on tosin sana 'dös'(-en, -ar), joka muiden merkitystensä ohella voidaan suomentaa myös 'joukko', 'liuta', 'läjä'. Tämähän sopisi 'dösä'-sanan sisältöön, mutta tämä yhteysidea tulee ihan vain iGS:n mielikuvituksesta, eli suhtauduttakoon siihen sen mukaisesti! Ehkä 'dösä' on vain äänteellinen väännös ilman kummempaa etymologiaa, 'd' kun on Stadin slangissa muutenkin suosittu äänne. Ilmoittelemme jos parempaa tietoa asiasta vielä ilmaantuu!


skulaan spåralla mieluiten vaikka joskus joutuukin menemään dösällä
 

Arnold

Jäsen
Suosikkijoukkue
SM2013
Joku muu, mikä/ketä eli vastaan linkkari. Se on porii ja porilaiset tietää, ettei kyseessä ole MacGyverin monitoimiväline.
 

scholl

Jäsen
HemmoP kirjoitti:
Ehkä 'dösä' on vain äänteellinen väännös ilman kummempaa etymologiaa, 'd' kun on Stadin slangissa muutenkin suosittu äänne.

Joka sanalla on alkuperänsä, mutta sehän voi olla ihan mikä vaan. En ko. sanan alkuperää itse tunne, mutta sehän on voinut tulla vaikka jostain dösän merkistä. Aivan samalla tavalla jos itse alkaisin nyt heittää koko ajan agur niin harva miettisi, että se on baskinkielen sana, vaan alkaisi käyttää sitä ilman sen kummallisempaa pohtimista.
 

ms.qvist

Jäsen
Suosikkijoukkue
Red Wings, Хокейний Клуб Донбас
Kun en nuoruudessa kovinkaan paljon linja-autoa käyttänyt (kuljin pyörällä) niin minuun ei tarttunut kotiseutuni slaginimitykset näiltä osin, puhuin siis yleensä linja-autosta. Toisinaan saatoin lyhentää sen itse "linkiksi" mutta tiedä käytettiinkö kyseistä nimeä kotiseudullani kovinkaan yleisesti.

Nykyään sitten linja-auto on minulle lyhyesti ja ytimekkäästi bussi - olipa kyse paikallisliikenteen autoista tai kaukoliikenteen busseista.

vlad.
 

Paitselo

Jäsen
Suosikkijoukkue
HIFK & Carl Brewer Forever & Karjakunnan nakit
Stadilaiselle aina ja ikuisesti se on DÖSÄ.

Harmi ettei SPORALLA pääsee joka paikkaan.
 

Alamummo

Jäsen
Suosikkijoukkue
HIFK, Liverpool FC, Heiskanen, Lundell, Rantanen
Ja stogellakin pääseen vaan stadista pois...kukas sinne haluais ;)
 
Joo menihän se tyhmältä hetki aikaa tajuta mitä se sana linkki tarkoittaa. No bussia itse käytän. Tai sitten joskus linkkaa.
 

Wilzu

Jäsen
Suosikkijoukkue
Charlestown Chiefs
Eiköhän myö männä bussilla.
 

Frankie

Jäsen
Suosikkijoukkue
평양시 IFK, Philadelphia Flyers, Arsenal FC
Dösää tulee, joskus käytettyä...
 

scholl

Jäsen
Lukkoseppä kirjoitti:
Luin uskottavasta lähteestä että ko. joukkoliikenneväline on nimeltään ROUSKU.

on paljon dösiä, jotka on rouskuja. Samoin henkilöautoista monet ovat rouskuja. Mutta eivät kaikki rouskuja ole.
 

Panzerfaust

Jäsen
Suosikkijoukkue
Die Endlösung...für alle Probleme
Kyllä kouluaikana ja muutenkin skidinä tuli dösällä paljon kuljettua. Itseasiassa sanaa "linja-auto" tai "bussi" en muista koskaan elämässäni käyttäneeni, vaikka näin joskus on todennäköisesti tapahtunut.

Juna ja ratikka ovat sen sijaan olleet useammin 'juna' ja 'ratikka' kuin 'spåra' ja 'stoge'. Ratikan/sporan kanssa tilanne on jotain 70/30, mutta 'stoge' on taas jäänyt lähes kokonaan pois käytöstä, ehkä siksikin, kun niin harvoin tulee junaan astuttua.
 

Pinturicchio

Jäsen
Suosikkijoukkue
JYP, Juventus, Jokipojat
Joku muu, mikä: lintti, linja

No lintillähän mie yleensä ajelen, jos julkisia käytän...sillon tällön myös bussilla.
 

jepujee

Jäsen
Suosikkijoukkue
PK-seudun joukkueet
HemmoP kirjoitti:
Eikös tämä "onnikka" tule Onnisen linja oy:stä ? näin muistelisin kuulleeni

Onnikka tulee latinan sanasta omnibus = kaikille
 
Kirjaudu sisään, jos haluat vastata ketjuun. Jos sinulla ei ole vielä käyttäjätunnusta, rekisteröidy nyt! Kirjaudu / Rekisteröidy
Ylös