Hyvä, että tuohon formuloiden selostukseen tulee muutosta. Kuten aika monella aiemmin kommentoineella, itselläkin on hieman sellainen nihkeä fiilis Juuselasta. Onhan hän ammattiselostaja, mutta hyvin raskasta kuunneltavaa välissä. Arvostettavaa, että tunteella eletään mukana. Useasti Juusela vetää tunteella aivan turhissakin asioissa ja sitten on sitä vänkäämistä kommentaattoreiden kanssa. Se on varmaan hassunhauskaa huulenheittoa poikaporukan kesken selostuskopissa, mutta meille ilmeet ja kehonkieli eivät välity, vain se vänkääminen.
Juuselan kohdalla kysyisin myös, miksi pitää käyttää sanoja, jotka ovat jollakin oudolla tavalla suomea, mutta joita nyt liiemmälti ei muut käytä. Esimerkiksi: "maitti" ja "teknikaali". Maitin sijasta voisi hyvin sanoa uho, halu, nälkä, sisu jne... Teknikaali sen sijaan tarkoittaa urbaanin sanakirjan mukaan "improvisoitua taisteluajoneuvoa". Noh, ammattisanastossa lentoalalla se tarkoittaa teknistä ongelmaa, jota Juuselakin ilmeisesti tarkoittaa. Pieniä juttuja nämä, mutta isommassa mittakaavassa ongelmallisia, sillä vähemmän lajia seuraava tarvitsee Juusela-Suomi -sanakirjan.
Toivoisin seuraavia asioita tulevalta Viasatin F1-selostajalta:
- Puhuu selkeää suomen kieltä, mutta siinä saa kyllä olla se oma mausteensa.
- Välttää liiallista lainasanojen käyttöä ja anglismia.
- Tuntee lajin ja on innostunut siitä. (Tämä on Juuselan plussa.)
- Pitää itsensä kasassa selostuksen aikana, joka asiaa ei täydy vetää sata-nolla -tunteella.
- Ei valitse puolia selostaessa. Aina voi olla vähän suomalaisen puolella, mutta jossakin menee raja...
- Ja edelliseen liittyen, välttää jatkuvaa vastakkainasettelua.
Lopulta, minähän en näitä asioita päätä. Hauskahan se olisi itsekin vaikka selostamista kokeilla, kun puheammatissa olen. Kuka ikinä formuloita tulee selostamaankaan, niin aion niitä katsella jokatapauksessa. Kyllösen, Tuomisen, Saaren ja nyt Juuselan aikakaudet on eletty, joten kaikkea on jo kuultu. Huono selostaja ei formuloilta hohtoa poista, mutta hyvä selostaja nostattaa katseluelämystä.