Itse olen parin minuutin pituisen ajanjakson ihmetellyt seuraavaa Jatkoajan Ilves-JYP -raportissa esiintyvää kummallisuutta:
"- Se oli ihan kamppailutilanne. Säikähdin pahasti, kun näin hänen lentävän laitaa päin. Onneksi ei sattunut pahemmin, Toni Koivisto kertoi tilanteesta.
Ottelun kolmas erä alkoi samalla lailla, kun kaksi edellistä oli edennyt."
Jälkimmäisen kappaleen ensimmäiset sanat viittaavat suoraan edellä mainittuun. Miten viimeinen virke on siis ymmärrettävä? Varsinaisen peliajan viimeinen erä alkoi samalla tavalla kamppailutilanteena, jossa JYP-pelaaja lensi laitaa päin? Vai Toni Koiviston säikähdyksellä? Koiviston jutteluna? Ja tämä tapahtui, kun kaksi edellistä erää olivat edenneet - mihin pisteeseen? Mitä merkillistä?!
Suomen kieli - missä pelaa?
Ah, kyllä helpotti!