Steven Spielbergin E.T.-leffasta on nyt siis elokuvateattereissa uusi versio. Leffan mainoksissa mainitaan että "PUHUMME SUOMEA"... mitä helkkaria? Kyllä minä sen käsitän, että aivan pikkuskideille tehdyt animaatio- ja piiroselokuvat "puhutaan päälle suomeksi", mutta että tämä Spielbergin klassikkokin on nyt pitänyt mennä pilaamaan suomeksi dubattuna. Epäileekö elokuvan levittäjäinstanssi, että ns. kohderymä ei osaa lukea tekstiä valkokankaalta? Ei tuo elokuva edes ole tarkoitettu alle kouluikäisille! Toivottavasti tämä "suomennosbuumi" ei leviä tästä tämän enempää... meinaan vaan ettei tulevaisuudessa mennä samaan suuntaan kuin sivistysvaltio Saksassa, jossa KAIKKI Hollywood-tuotokset ovat olleet saksaksi dubattuina jo kymmenien vuosien ajan. Oikein nousee iho kananlihalle, kun ajattelee miltä jotkut hienot klassikkoelokuvat kuulostaisivat suomeksi dubattuina. Siinä olisi Santeri Kinnusella pohjaton savotta, kun hän yrittäisi saada omalla äänellään eloa esim. Samuel L.Jacksonin verbaaliseen ilotulitukseen.
On tosin tutkittua faktaa se, että koulussa ala-asteella olevien naperoiden lukutaito on huonoa tasoa. Onko tämä nyt tulos siitä, kun lapset eivät nykyisin vapaa-ajallaan juurikaan lue mitään? Toivottavasti näistä nuorista lukutaidottomista ei sitten kasva lukutaidottomia aikuisia...
PS. Esimerkki ala-asteikäisen lukutottumuksista:
Ostin ihan piruuttani 10-vuotiaalle sukulaispojalle joululahjaksi tämän Harry Potter kirjasarjan ensimmäisen teoksen. Pojan ensimmäinen toteamus oli: siis hirveeeeeen PAKSU, eihän tota saa luettua ennen inttiin menoa!
Sen jälkeen alkoi hirveä mankuminen, että pitäisi päästä ENSIN elokuviin katsomaan tämä Harry Potter, sen jälkeen voisi ehkä kirjaakin vähän lukea. Onneksi pojan äiti oli sen verran ovela, että hän sanoi alkavansa ITSE lukea sitä kirjaa, jos ei kerran poikaa kiinnosta. Sanoi myös että sitä elokuvaversiota mentäisiin katsomaan VASTA, kun sekä äiti että poika ovat ensin lukeneet kirjan! Näin poika ei päässyt edes huijaamaan, koska äiskä kyseli päivittäin kirjan tapahtumista jotka hän oli siis itsekin lukenut. Noh, menivät sitten loppujen lopuksi sinne leffaankin ja leffan jälkeen poika sanoi, että "ihan hyvä elokuva... miksei sitä voinut mennä jo aiemmin katsomaan... nyt meni aikaa HUKKAAN, kun joutui ensin lukemaan monta viikkoa"...
Voi voi voi... masentavaa... mitähän tuostakin skidistä vanhempana kehittyy? Jaa no, kai se ihan piruuttaan päätyy aikoinaan Suomen tasavallan presidentiksi? Tuskin siinä vaiheessa enää pressankaan täytyy osata lukea...
On tosin tutkittua faktaa se, että koulussa ala-asteella olevien naperoiden lukutaito on huonoa tasoa. Onko tämä nyt tulos siitä, kun lapset eivät nykyisin vapaa-ajallaan juurikaan lue mitään? Toivottavasti näistä nuorista lukutaidottomista ei sitten kasva lukutaidottomia aikuisia...
PS. Esimerkki ala-asteikäisen lukutottumuksista:
Ostin ihan piruuttani 10-vuotiaalle sukulaispojalle joululahjaksi tämän Harry Potter kirjasarjan ensimmäisen teoksen. Pojan ensimmäinen toteamus oli: siis hirveeeeeen PAKSU, eihän tota saa luettua ennen inttiin menoa!
Sen jälkeen alkoi hirveä mankuminen, että pitäisi päästä ENSIN elokuviin katsomaan tämä Harry Potter, sen jälkeen voisi ehkä kirjaakin vähän lukea. Onneksi pojan äiti oli sen verran ovela, että hän sanoi alkavansa ITSE lukea sitä kirjaa, jos ei kerran poikaa kiinnosta. Sanoi myös että sitä elokuvaversiota mentäisiin katsomaan VASTA, kun sekä äiti että poika ovat ensin lukeneet kirjan! Näin poika ei päässyt edes huijaamaan, koska äiskä kyseli päivittäin kirjan tapahtumista jotka hän oli siis itsekin lukenut. Noh, menivät sitten loppujen lopuksi sinne leffaankin ja leffan jälkeen poika sanoi, että "ihan hyvä elokuva... miksei sitä voinut mennä jo aiemmin katsomaan... nyt meni aikaa HUKKAAN, kun joutui ensin lukemaan monta viikkoa"...
Voi voi voi... masentavaa... mitähän tuostakin skidistä vanhempana kehittyy? Jaa no, kai se ihan piruuttaan päätyy aikoinaan Suomen tasavallan presidentiksi? Tuskin siinä vaiheessa enää pressankaan täytyy osata lukea...
Viimeksi muokattu: