Mitäs jos Jokerit hankkii kaksi pakkia niin voisikohan sieltä siirtyä joku Bluesiin? Kuten kaikkien Bluesfanien varmasti rakastama Masto Nordlund?
Ville Lajunen
Metallurg Magnitogorsk KHL 10 ottelua 0+2 2min. (lähde Eliteprospects.com)
Osaakos joku kertoa, miksi Ville on pelannut vain 10 ottelua?
Tehotkaan ei mitkään kovin kummoiset ole, joten tulisiko Ville maitojunalla kotiin?
Lajunen on loukkaantuneiden listalla.
Ei Clarkea ole kyllä loukkaantuneeksi ilmoitettu. En minäkään olisi häntä pelaavaan kokoonpanoon kelpuuttanut.
Meillä olis kiekollisesti taitava pakki sekä teille tullessaan, kultakypärää kantava laituri. Kelpaako? Toki Toivola halunnee jotain vastineeksi...
Smolenakin ottaisin vaikka samantien, tästä kiekollisesta pakista ei ole tietoa, ketä tarkoitetaan.
Mutta eiköhän tuo Ahti Oksanen toimi tarvittaessa varamiehenä. Pelejään en ole nähnyt, mutta A-junnujen tehot ovat mielestäni kelvot. 41 matsia, pisteet 12+24 ja +/- on niinkin hämmentävän kova kuin +38, jolla ollaan luonnollisesti koko junnusarjan selkeässä kärjessä. Olisi ihan mukavakin nähdä se pelaaja jo tämän kauden aikana.
Hieman off-topickina todettakoon, että Timo Blomqvist on tullut bongattua Matinkylän jäähallilta, joten A-nuorten Jan Blomqvist lienee joko hänen poikansa tai sitten veljenpoikansa.
Hieman off-topickina todettakoon, että Timo Blomqvist on tullut bongattua Matinkylän jäähallilta, joten A-nuorten Jan Blomqvist lienee joko hänen poikansa tai sitten veljenpoikansa.
Ikosen Juuso on jatkamassa rosterissa myös maaottelutauon jälkeen, lähteenä IL Linkki.
Lisäksi Ramun paluu lähenee ja on parin viikon päässä. Ja yllärinä Järvinen on myös palaamassa kaukaloon, vaikka piti olla koko kauden poissa.
Mielenkiintoista tuo jutun maininta, että Ikonen käy Mattlidenin lukiota. Onko poika nimestään huolimatta suomenruotsalainen?
Taustalla voi olla ihan sekin, että Juuson ollessa pieni, isänsä pelasi muutaman kauden Ruotsissa, olisiko sieltä tarttunut ruotsinkieli mukaan.Ei kaikilla suomenruotsalaisilla ole "ruotsinsukuinen" nimi. Monessa tapauksessa tuo on pudonnut vanhempien avioliiton myötä pois. Eli tässä tapauksessa esim. Juha Ikosen vaimo (Juuson äiti) voisi olla suomenruotsalainen ja lapsesta voisi tulla myös kaksikielinen, vaikka nimi on täysin suomalainen.