Hakutulokset

  1. M

    Venäläisten nimien translitterointi – puolesta vai vastaan?

    Kiitos kun korjasit "pienen" huolimattomuusvirheen
  2. M

    Venäläisten nimien translitterointi – puolesta vai vastaan?

    Tajuatko, että englanninkieliset muodot Datsyuk ja Semin sekä jälkimmäisen suomen kielellä ilmaiten oikea muoto Sjomin ovat kaikki traslitterointeja. Translitteroimaton muoto olisi kyrillisillä kirjaimilla kirjoitettu Сёмин. Sanan ja tavun alussa kyrillisillä aakosilla kirjoitettuna...
Ylös