Hakutulokset

  1. T

    Tulen ja jään laulu –keskustelua (100% spoilereita TV/suomennetut teokset)

    Tässäpä se tärkein syy... kieltä on keskenkaiken kirjasarjaa hölmöntuntusta vaihtaa, kun nimet ja terminologiat saattaa vaihtua. Isoja nimiä toki voi huoletta suomeksi lukea, ne yleensä käännetään kyllä... vaikka niitäkin saa odottaa, vaikka nyt SciFin puolella Reynoldsia.. Btw: Suomessakin...
  2. T

    Tulen ja jään laulu –keskustelua (100% spoilereita TV/suomennetut teokset)

    jaa-a.. miten sen nyt ottaa, Tolkien itse piti pääteoksena Silmarillionia, jota ei saanu valmiix
  3. T

    Tulen ja jään laulu –keskustelua (100% spoilereita TV/suomennetut teokset)

    Peilaatte jälleen kirjaan, ja niinhän toki tässä ketjussa sakin tehdä. Mutta nämähän ovat eri teoksia, jopa itkuun asti juuri eroista tällä itketään... joten TV sarjaan Euron toimi aivan mainiosti ja jos kerran rautasaarelaiset täytyy juonenkuljetuksen takia (laivasto) tuoda mukaan, niin näin s...
  4. T

    Tulen ja jään laulu –keskustelua (100% spoilereita TV/suomennetut teokset)

    Eikö tuo olisi juuri kovempi juttu, jos uhri on turha? Tosin sellaseen dramatiikkaan en usko, mutta noin ajatuksena? Edit: Euronin näyttelijähän oli mainio. Ironislands kirjotettiin takas yksinkertastamalla, ei sentään höpöhöpö laajastiyrittäen kuten Drone tehtiin (olisi voitu jättää kokonaan...
  5. T

    Tulen ja jään laulu –keskustelua (100% spoilereita TV/suomennetut teokset)

    niin... miksi täytyisi näyttää kirjapuristeille jotain kunnioitusta? Ei avaudu... Kirjapuristihan voi pitäytyä kirjoissa? Ei paskaa ole pakko kattoa... retorisia kyssäreitä...
  6. T

    Tulen ja jään laulu –keskustelua (100% spoilereita TV/suomennetut teokset)

    Aaamulehti 25.6. Martinin haastattelu Tukholmassa ennen tieteis- ja fantasiatapahtuma Archipelaconia (25.–28. 6. Maarianhaminassa). Televisiotuotannossa tökkii kirjoittamisen politiikka. – Televisiota tehdessä kaikki haluavat pissiä samaan keittoon. Kirjailijana taas olen täysin vapaa...
  7. T

    Tulen ja jään laulu –keskustelua (100% spoilereita TV/suomennetut teokset)

    OT jatkuen Tätä ovat monet kehuneet... Itse toisaan ihastuin Kvothen tarinaan (Patrick Rothfussin Kuninkaansurmaaja kronikka), koska pystyn samaistumaan sankariin, joka on muusikko ja kasvanut näyttelijäseurueessa/suvussa ja molempia käsitellään isona osana tarinaa. Huomattavasti pehmeämpää...
  8. T

    Tulen ja jään laulu –keskustelua (100% spoilereita TV/suomennetut teokset)

    Tämä on korjattava erillään kiistelystä. Fantasiaa olen harrastanut jo nuoresta asti. Aloitin Susan Cooperin pimeä nousee sarjalla ja Le Guinin maameren tarinoilla, jonka jälkeen fantasian uudenaallon nousuhuumassa luin Belgarionin tarun perässä lähes kaiken, jonka käsiini sain. Itseasiassa luin...
  9. T

    Tulen ja jään laulu –keskustelua (100% spoilereita TV/suomennetut teokset)

    En, mutta sinä taas olet perustanut klubin, jossa kaikki mitä TV sarjassa tehdään on väärin ja paskaa, ja täten käytätkin ilmaisua ”vatipääkaksikko”. Eli olet Kirjojen FanBoy. Sama ilmiöä on nähtävissä LOTR leffa ja kirja kiistoissa. FanBoy:t eivät voi sulattaa muutoksia alkuperäiseen...
  10. T

    Tulen ja jään laulu –keskustelua (100% spoilereita TV/suomennetut teokset)

    Stannis oli shokissa. Tyttären polttaminen ja kaiken mureneminen siitä huolimatta käsiin. Palkkamiekat häippäsivät, hevosia ei ollut, armeijasta jäljellä rippeet, mutta kuten oli aikaisemmin todennut, takasin ei ollut palaamista, oli mentävä Talvivaaraan tai kuoltava. Ei ollut enää strategisia...
  11. T

    Tulen ja jään laulu –keskustelua (100% spoilereita TV/suomennetut teokset)

    Jo on taas kitinää ja todella epärealistisia odotuksia TV sovituksen suhteen. Taas pitäisi kaikki välikeskustelut ja nyanssit esittää 10 jaksossa. Miksi sitä TV sarjaa seuraa, jos ei halua, että asiat sujuvat yksinkertaisemmin ja että kohtausten VÄLISSÄ tapahtuu asioita, joita EI tarvitse...
  12. T

    Tulen ja jään laulu –keskustelua (100% spoilereita TV/suomennetut teokset)

    Olisin kyllä huomattavasti enemmän huolissani miten Martin saa pidettyä langat käissään ja punottua jutun kassaan parissa kirjassa... 1600 sivua lohikäärmetanssia ja homma ei edennyt leffasynopsista enempää eteenpäin ja sit tarttis 4000 sivussa cloustata juttu. Pelkäänpä ettei mitään clousausta...
  13. T

    Tulen ja jään laulu –keskustelua (100% spoilereita TV/suomennetut teokset)

    Ihme itkemistä. Kirjojen henkilömäärä ja juonisäikeiden runsaus on jo nykyisellä käyttömäärällä ollut tv formaatissa ongelma.. joten tottakai uusia rönsyjä jätetään yksinkertasesti pois. Mormoth ja Tyrion kohtaa kivimiehet, Dronessa sandsnaket on se juttu ja rautasaaret jäi sivuun jos sillä...
  14. T

    Tulen ja jään laulu –keskustelua (100% spoilereita TV/suomennetut teokset)

    Musana "Heroes", kenen versio, tiätääkö joku?
  15. T

    Tulen ja jään laulu –keskustelua (100% spoilereita TV/suomennetut teokset)

    Pitäsköhän teidän tyytyä sarjakuvaversioon? Nuohan ovat aivan oleellisia miljöön, tunnelman ja sitäkautta uskottavan vaihtoehtomaailman luomiselle. Erikoinen tapa muutenkin lukea kirjoja hyppimällä kappaleita yli. Joku tiivistelmä tapahtumista löytys varmaan netistä?
  16. T

    Tulen ja jään laulu –keskustelua (100% spoilereita TV/suomennetut teokset)

    Ei ole. Kuten iso osa castingista. Vain muutamat on lukenu kirjat viimevuotisen yhteishaastatelun perusteella (ennen kolmatta kautta Grammyawards tms.)
Ylös