Se, että joku yksilö ei loukkaannu, ei silti tarkoita, etteikö se yleisesti useissa käyttötarkoituksissaan olisi tarkoitettu halventavaksi, solvaavaksi, loukkaavaksi - ylipäänsä haukkumiseen. Vai voitko ihan oikeasti ja rehellisesti kertoa, että yleisesti ottaen suomen kielessä käytettynä esim. huudahduksella "Senkin ryssä!" olisi tarkoitus solvata.Mitä jos ei edes ole ryssä ja haukutaan ryssäksi? Pitääkö siitä pahoittaa mieli kahta kauheammin?
Valitettavasti sitä käytetään myös uhriutumisessa, kuten on huomattu.
Itselläni on laaja ystäväpiiri. Yksi haluaa kutsuttavan itseään Mamuksi. On alkujaan Tunisiasta.
Ei pahoita mieltään.
T. Nimim. ”1/4 ryssä” jonka vuoksi esim. minua on kutsuttu ryssäksi, vaikkei sukunimi siihen oikein viittaakaan. Kertaakaan en ole pahoittanut mieltäni. Joskus saatoin seuraavassa vaihdossa taklata vähän kovempaa. Vahingossa.
Sinuakin on (ilmeisesti kiekkopelissä) sanottu ryssäksi. Tuskinpa tuolla oli tarkoitus sinua kehua tai ylistää vaan nimen omaan mennä ihon alle tms. Ei toiminut sinuun, paitsi sen verran, että muistat sen vieläkin. Mutta luultavasti ei niin hyvin kuin se sanoja toivoi sen toimivan.