Valmentajien kieli ja kielitaito

  • 5 032
  • 17

hjalmar

Jäsen
Suosikkijoukkue
Juutinrauman Lukko ja Unajan Urheilijat.
Ajattelin avata peräti uuden ketjun siitä, mitä kieltä valmentajat puhuvat joukkueelleen, jos kiinnostaa. Sysäyksen antoi se, kun kuuntelin tänän Ifk-Jokerit ottelua Radio Suomesta ja puhuivat, etta Jortikan käskytykset joku paremmin kieliä taitava kääntää muille pelaajille, jos eivät heti muuten ymmärrä...

Olen yllätetty. Luulin nimittäin, etta valmentajat puhuvat enkkua, jos ja kun joukkueessa on ulkomaan matkasaarnaajia. Mutta näin ei kai sitten ole?

Miten tämä juttu oikein on? Ja tietysti minua erityisesti kiinnostaa, mitä kieltä Urama puhuu Lukolle? Ei varmaankaan Rauman giält?
 

Kaukosäädin

Jäsen
Suosikkijoukkue
Ilves 365 ja Real Madrid
Muuten en ota kantaa tähän, mutta juuri Tappara-Lukko Urho-TV pelissä Rauli Urama antoi aikalisällä ohjeita pelaajilleen juuri Englanniksi. Saattoi johtua siitä, että kentälle olivat menossa ainakin Morrison, McLean, Petruzalek ja Cook :) Ihan sujuvasti mielestäni meni. Onhan se toki vähän sellaista rallienglantia, mutta eipä Uramakaan ole ulkomailla valmentanut.(?)

Muutenhan kopissa paremmin englantia osaavat, Ilveksellä Marjamäki ja Kuukka (jotka ovat P-Amerikassa pelanneet ja muuten liikkuvat Genowayn kanssa siviilissäkin), antavat ulkkareille suomennoksia tärkeimmistä asioista. Näin ainakin olen saanut käsityksen. Ja muutenhan tämä on aivan seura ja valmentaja kohtaista.
 
Viimeksi muokattu:

BlackWolf

Jäsen
Suosikkijoukkue
In memory of Hiihtofani. abianos, oranssi, jellona
Eiköhän tämä ole enemmän niin, että paljonko luulet, perus pelaajan osaavan edes sitä Englantia? Noi kun on aika pitkälle koulunsa kesken jättäneitä jo ennen lukiota/amista, niin ei niille voi ihan hirveesti puhua ulkomaita, kun ne ei sitten ymmärrä.

Vähän yleistys, mutta kuitenkin.
 

hjalmar

Jäsen
Suosikkijoukkue
Juutinrauman Lukko ja Unajan Urheilijat.
Eiköhän tämä ole enemmän niin, että paljonko luulet, perus pelaajan osaavan edes sitä Englantia? Noi kun on aika pitkälle koulunsa kesken jättäneitä jo ennen lukiota/amista, niin ei niille voi ihan hirveesti puhua ulkomaita, kun ne ei sitten ymmärrä.

Vähän yleistys, mutta kuitenkin.

Niinpä. En tullut ajatelleeksi, että eivät kaikki suomalaiset pelaajat taida enkkua. Ja tuli mieleen se, kun Lukko palkkasi tässä takavuosina ruotsalaisen valmentajan, nimeä en muista, ja sitä perusteltiin sillä, että joukkueessa on monta ruotsalaista. No, pieleen meni se homma ja valmentajakin erotettiin kesken kauden.

Kaiketi se sitten on harkkareissa ja kopissa sekä suomee et enkkua sikinsokin?
 

ilu

Jäsen
Eiköhän tämä ole enemmän niin, että paljonko luulet, perus pelaajan osaavan edes sitä Englantia? Noi kun on aika pitkälle koulunsa kesken jättäneitä jo ennen lukiota/amista, niin ei niille voi ihan hirveesti puhua ulkomaita, kun ne ei sitten ymmärrä.

Vähän yleistys, mutta kuitenkin.

Peruslätkäjätkältä on varmasti turha odottaa englanniksi debaattia yhteiskunnallisista asioista, mutta kyllähän tuo pelin aikainen yksinkertainen lätkäjargoni aika nopeasti menee selkärankaan kielellä kuin kielellä. Treeneissä voi sitten erikseen katsoa kuviot läpi niiden muutaman kielirajoitteisen kanssa, jos tarvetta.
 

BlackWolf

Jäsen
Suosikkijoukkue
In memory of Hiihtofani. abianos, oranssi, jellona
Niinpä. En tullut ajatelleeksi, että eivät kaikki suomalaiset pelaajat taida enkkua. Ja tuli mieleen se, kun Lukko palkkasi tässä takavuosina ruotsalaisen valmentajan, nimeä en muista, ja sitä perusteltiin sillä, että joukkueessa on monta ruotsalaista. No, pieleen meni se homma ja valmentajakin erotettiin kesken kauden.

Kaiketi se sitten on harkkareissa ja kopissa sekä suomee et enkkua sikinsokin?

Jos olisin ikinä liigassa pelannut, voisin tähän vastata, mutta kun en ole niin mahdoton sanoa. Tuo minun kommentti oli rehellisesti enemmän mutu kuin mitään muuta.
 

hjalmar

Jäsen
Suosikkijoukkue
Juutinrauman Lukko ja Unajan Urheilijat.
Jos olisin ikinä liigassa pelannut, voisin tähän vastata, mutta kun en ole niin mahdoton sanoa. Tuo minun kommentti oli rehellisesti enemmän mutu kuin mitään muuta.

En minäkään ole koskaa liigassa pelannut, mutta kun itse saa/joutuu joka päivä kieliä puhumaan leipänsa eteen, niin jotenkin naivisti kuvittelin, että enkulla valmentajat selittävät porukalle mistä reiästä kana kusee, jotta koko jengi pysyy perässä.

Nyt ei ole liigassa yhtään ulkomaista valmentajaa, mut jos olisi, niin miten ne kielitaidottomat kundit sitten pärjää? Joku sit kääntää siinä vieressä?
 

BlackWolf

Jäsen
Suosikkijoukkue
In memory of Hiihtofani. abianos, oranssi, jellona
En minäkään ole koskaa liigassa pelannut, mutta kun itse saa/joutuu joka päivä kieliä puhumaan leipänsa eteen, niin jotenkin naivisti kuvittelin, että enkulla valmentajat selittävät porukalle mistä reiästä kana kusee, jotta koko jengi pysyy perässä.

Nyt ei ole liigassa yhtään ulkomaista valmentajaa, mut jos olisi, niin miten ne kielitaidottomat kundit sitten pärjää? Joku sit kääntää siinä vieressä?

Jos nyt jatketaan mutuna, et joukkueessa 20 jätkää puhuu Suomea ja se yks,kaks Englantia, on varmasti helpompaa, että joku kääntää vieressä, joku joka vähän osaa, kuin että puhutaan Englantia jota noista 20 ehkä 10 osaa.

Tuossa aiemmin oli viittaus, kuinka kaikki nopeasti oppii, mutta eikös sama pätisi näihin ulkkareihin? Nopeampaa ja helpompaa se olisi puhua Suomea ja niitten muutaman oppia se lätkä jargoni Suomeks kun opettaa puolta joukkuetta?

Tässäpä kysymys johonkin TV tms. juttuun.
 

hjalmar

Jäsen
Suosikkijoukkue
Juutinrauman Lukko ja Unajan Urheilijat.
Jos nyt jatketaan mutuna, et joukkueessa 20 jätkää puhuu Suomea ja se yks,kaks Englantia, on varmasti helpompaa, että joku kääntää vieressä, joku joka vähän osaa, kuin että puhutaan Englantia jota noista 20 ehkä 10 osaa.

Hyvä pointti. Olen varmaan oman duunini orja, mutta meillä mennään yleensä niin kuin intissä, hitaamman mukaan. Eli jos joku ei osaa suomea, niin sitten kaikki puhuu enkkua.

Mutta tää lätkäjargonia on varmaan ihan eri maailmasta, siinä bodylanguage ja fläppitaulukieli kertoo kaikille, mistä on kyse. Ja suomalaiset kirosanat oppii helposti. Perrkele!

Parasta tietty olisi, että valmentaja vetäisi teesinsä ensin suomeksi tai enkuksi ja sitten päinvastoin.
 

Salama15

Jäsen
Suosikkijoukkue
Lankisen Lukupiiri - Zervuska Haidis
Taisi olla Takko joka kertoi Ässien pukukopin tapahtumista jossain missälie_pelissä toisella erätauolla aikaan "Solkungen" => Tami tuli koppiin ja pauhasi kauheella faartilla suomeksi, ruotsiksi, englanniksi, ranskaksi ja tais tulla osa japaniksikin! Takon mukaan sanoma meni muuten kyllä hyvin perille, mutta koko joukkue seurasi mielenkiinnolla mihin suuntaan joukkueessa tuohon aikaan pelannut ummikko-venäläinen lähtee säntäämään kun kiekko tippuu?

Eli ei se kielitaitokaan aina auta...
 

MacRef

Jäsen
Suosikkijoukkue
KuPS - elä laakase, naatittaan
Eiköhän nuo valmentajien puheet ja tulkkaajat ole tapauskohtaisia.

Tämä on kovasti off topikkia, mutta kun ketjun aiheena on kielitaito, niin en malta olla kommentoimatta. Sen verran pahasti tökkää silmään. Kun käytössä on suomi, niin kielten nimet kirjoitetaan pienellä alkukirjaimella. ;)
 

Siim72

Jäsen
Suosikkijoukkue
HIFK, L.A. Kings
Eiköhän jokaisessa joukkueessa ole pelaaja/-jia, jotka ovat pelanneet ulkomailla. Eli uskoisin sanoman menevän perille, oli äidinkielenä sitten ruotsi, englanti tai vaikkapa venäjä.
 

hjalmar

Jäsen
Suosikkijoukkue
Juutinrauman Lukko ja Unajan Urheilijat.
Eiköhän nuo valmentajien puheet ja tulkkaajat ole tapauskohtaisia.

Tämä on kovasti off topikkia, mutta kun ketjun aiheena on kielitaito, niin en malta olla kommentoimatta. Sen verran pahasti tökkää silmään. Kun käytössä on suomi, niin kielten nimet kirjoitetaan pienellä alkukirjaimella. ;)

Kiitos kaikille selventävistä vastauksista. Tuntuu siltä, että kielellä ei ole niin väliä, ummikko valmentaja pystyy valmentamaan ulkomaalaisia pelaajia siinä missä kielitaitoinenkin coutsi.

Itseäni tuo kuitenkin vähän ihmetyttää. Onko olemassa muita ammatteja, missä ei tarvitse välittää, vaikka kaikki eivät pomon sanomaa ymmärräkään? Ei tule heti mieleen.

Mitä yllä lausuttiin Uraman englannin kielen taidosta, niin se lämittää. Eli ainakin hän puhuu tarvittaessa kieliä Lukon Amerikan avuille ja sielläpäin pelanneille Petrulle ja Tellulle. Ilmankos on tulostakin tullut;))

PS! Jep, kielten nimet pienellä alkukirjaimella (ainakin silloin kun minä olin koulussa).
 
Eiköhän se mene niin että ohjeet suomeksi annetaan ja kielimiehet kääntävät ulkkareille, ihan niin kuin muutamat ylempänä ovat jo sanoneet. Ainakin TPS:ssä Berg ja joku muu (olisiko nyt ollut Vahalahti) hoitavat näitä tehtäviä.

Liigassa ei kuitenkaan ole yhtäkään sellaista joukkuetta, jossa ulkomaalaisten määrä olisi niin suuri että valmentajan pitäisi alkaa iltalukiota käymään.
 

bozik

Jäsen
Suosikkijoukkue
Jokerit
Jortsun edellisen Jokeri-pestin aikana ainakin oli käytössä pelkästään suomenkieli, kovaa tai hiljaa. Metropolit sitä silloin kommentoi, ettei hän ymmärrä sanaakaan, mutta tietää kyllä koska Jortsu on vihainen :)
 

RV16

Jäsen
Suosikkijoukkue
Chilinakit ja muu paskansyönti
Pelicansissa homma on toiminut niiden vähien ulkomaalaispelaajien kanssa ainakin harjoitusolosuhteissa niin, että jos vaikka kokoontuvat rinkiin kuuntelemaan valmentajan ohjeita, niin koutsi puhuu edessä oleville pelaajille suomeksi ja taaempana Nupe Nurminen supisee ulkomaanelävän korvaan samat asiat englanniksi. Harjoituksen aikana jos on kommentoitavaa, niin päävalmentaja huutaa suomeksi tai suoraan englanniksi jos nimenomaan ulkkari on sen harjoitteen sössinyt.
 

Erkka

Jäsen
Suosikkijoukkue
Turkulaiset
Jortsun edellisen Jokeri-pestin aikana ainakin oli käytössä pelkästään suomenkieli, kovaa tai hiljaa. Metropolit sitä silloin kommentoi, ettei hän ymmärrä sanaakaan, mutta tietää kyllä koska Jortsu on vihainen :)

Jortsun kielitaito olisi oikeasti hauska tietää, hän on kuitenkin valmentanut Ruotsissa ja Sveitsissä ja kaiken järjen mukaan joutunut molemmissa maissa operoimaan jollain muullakin kuin periturkulaisilla "shaatanan pashka" -fraaseilla. Kuuleman mukaan Jordaani kannusti Tepsin aikoina esim. ruotsalaista Henrik Tallinderia turhan jäähyn jälkeen sanoilla "you stupid monkey!", eli olisiko sitten Malmön vuosista huolimatta englanti vahvempi kuin ruotsi...
 

MAKE #89

Jäsen
Suosikkijoukkue
TPS
Muistelisin jossain kuulleeni tai lukeneeni, että Jortsu puhuisi jonkin verran Saksaa. Canalin tai Urhon lähetyksessä tästä taisi joskus olla puhe.

Tepsissä Max Kolu hoitanee tulkin roolin.
 
Kirjaudu sisään, jos haluat vastata ketjuun. Jos sinulla ei ole vielä käyttäjätunnusta, rekisteröidy nyt! Kirjaudu / Rekisteröidy
Ylös