Liikuttuneena olen seurannut tätä uuden talouden mukanaan tuomaa nimitysrumbaa. Enää et löydä Suomesta yhtään puhelinmyyjää tai kauppamatkustajaa, ne ovat kaikki saleskonsultteja.
Mitättöminkin kaveri joka käyttää tietokonetta töissään, on vähintään system specialist tai senior system specialist. Sitten löytyy näitä script editoreja ja account managereja yms. Mistä tämä johtuu? Kohta varmaan rekkakuskit ovat logistiikkaoperaattoreita, tielaitoksen lapioon nojailevat haalariheppulit ovat infrastruktuuridevelopereitä, maanviljelijät litosfääri editoreita ja putkimiehet saniteettikoordinaattoreita. Onkohan noita titteleitä sitten helppo käyttää keskustellessa ulkomaalaisen kanssa... onko ne kehitelty juuri sen takia? Mutta keskustellessa suomalaisten kanssa, luulisi olevan helpompaa sanoa, että on esim. puhelinmyyjä tai vaikkapa vahtimestari. Nämä suomenkieliset nimet sitäpaitsi kertovat lyhykäisyydessään mitä a.o. henkilö työkseen tekee. Onko nämä komealta kalskahtavat tittelit kuitenkin keksitty sitä varten, että duunarit pystyisivät pönkittämään itsetuntoaan vaikka tekisivät millaista paskaduunia tahansa.
Tässä vielä yksi esimerkki: poikani oli viime kesänä tienaamassa rahnaa lehdenjakajana Helsingissä. Vaan mikä mahtoi olla kyseistä työtä tekevän teinin titteli? Ei suinkaan lehdenjakaja... vaan media deliverer...
Terveisin nimim. season ticket manager
Mitättöminkin kaveri joka käyttää tietokonetta töissään, on vähintään system specialist tai senior system specialist. Sitten löytyy näitä script editoreja ja account managereja yms. Mistä tämä johtuu? Kohta varmaan rekkakuskit ovat logistiikkaoperaattoreita, tielaitoksen lapioon nojailevat haalariheppulit ovat infrastruktuuridevelopereitä, maanviljelijät litosfääri editoreita ja putkimiehet saniteettikoordinaattoreita. Onkohan noita titteleitä sitten helppo käyttää keskustellessa ulkomaalaisen kanssa... onko ne kehitelty juuri sen takia? Mutta keskustellessa suomalaisten kanssa, luulisi olevan helpompaa sanoa, että on esim. puhelinmyyjä tai vaikkapa vahtimestari. Nämä suomenkieliset nimet sitäpaitsi kertovat lyhykäisyydessään mitä a.o. henkilö työkseen tekee. Onko nämä komealta kalskahtavat tittelit kuitenkin keksitty sitä varten, että duunarit pystyisivät pönkittämään itsetuntoaan vaikka tekisivät millaista paskaduunia tahansa.
Tässä vielä yksi esimerkki: poikani oli viime kesänä tienaamassa rahnaa lehdenjakajana Helsingissä. Vaan mikä mahtoi olla kyseistä työtä tekevän teinin titteli? Ei suinkaan lehdenjakaja... vaan media deliverer...
Terveisin nimim. season ticket manager