"To uz staci, Honza. Vrat se domu!"
kuulemma tarkoittaa suurinpiirtein
"Honza, that´s already enough. Come back home!"
Aivan tarkka käännös ei ole koskapa Tshekin kielen lauseessa jollain noista sanoista (ehkä staci?) on useampi merkitys, todennäköisesti tuo on kuitenkin lakanan sanoma.