Netflix Suomi

  • 1 092 693
  • 3 646

MadSpade

Jäsen
Suosikkijoukkue
Porin Ässät, Habs
Mikäli on peruskoulun käynyt, niin kannattaa suosiolla vaihtaa englanninkieliseen tekstitykseen. Säästyy kaikelta siltä hämmennykseltä ja typeryydeltä.
 

Buster

Jäsen
En tiedä minkälaisia summia kääntäjät tienaavat, mutta välillä sitä on miettinyt, että ihan amatööripohjaltakin pystyy vähintään samaan tasoon. Kait niitä käännöksiä ja työtä on sitten niin paljon, että selkeitä lapsuksiakin pääsee joukkoon.
Eiköhän siellä ole joku urakkapalkka/maksu per. rivi ja helvetin tiukka deadline, mikä on väärin ja näkyy ihan jatkuvasti lopputuloksessa erityisesti suoratoistoissa.

Päähäni on jäänyt, että päätoimittaja Markku Kivekäs kehui joskus jossain yhteydessä, että hänellä saattaa mennä päiväkin yhden Aku Ankka -tarinan sivun käännöstä miettiessä. Tuossa kun lukee vanhoja, vanhoja akkareita ihan alkuajoilta, niin tylysti asioita on vain käännetty suomeksi sananparsia myöten. Toisaalta parhaimmillaan teksti on hyvin vetävää ja riemukasta yksinkertaisuudessaan, kuville jätetään tilaa ja tekstiä ei ole hirvittävästi, sekä käännöksestä tunnistaa alkuperäisen käsikirjoittajan jäljen.

Mutta elokuviin ja sarjoihin palatakseni komedia on ihan jäätävän vaikeaa käännettävää, kun se koostuu kielestä, rytmistä, sekä alkuperäiskielen sanojen eri merkityksistä. Jos jotain sitcomia istuisi kääntämään, tai vaikka vain riittävästi kielellä leikittelevää komediaelokuvaa, tai juurikin Jimmy Carrin standupia, niin kyllä siinä menisi useammankin rivin kohdalla viitisen minuuttia miettiessä, että miten vitussa tämänkin rivin kääntää järkeväksi menettämättä mitään, tai realistisemmin menettäen mahdollisimman vähän alkuperäisen purevuudesta.

Yleensäkin tuo kääntäminen on yllättävän vaikeaa ja työlästä. Suosittelen kokeilemaan ja jos mahdollista (Youtubessa esim. mahdollista), niin katsoa vielä se käännetty materiaali sen oman käännöksensä kanssa. Toki samalla myös jotkut elokuvat ovat yksinkertaisesti helpompia kääntää, koska pääsääntöisesti elokuvien kieli on melko yksinkertaista ja rajattua, koska katsojien pitää kyetä ymmärtämään siinä käytetyt sanat. Mutta sitten taas voi tulla Spike Leen elokuva (tai The Wire), jossa on paljon rytmikästä katupuhetta ja slangia, tai voi olla joku sci-fi -elokuva, tai Wes Andersonia, tai jotain. Perus adrenaalinintäyteinen toimintaelokuva on helpompi, koska niissä kieli on yleensä todella yksinkertaista ja vuorosanat tuskin soljuvat toistensa päälle.

Amatöörikääntäjän yleisin virhe on kääntää kaikki ja kääntää "mahdollisimman uskollisena alkuperäiselle tekstille". Mielestäni se teksti pitää kääntää helposti luettavaan ja mahdollisimman yksinkertaiseen muotoon menettämättä alkuperäisen vuorosanan viittauksia ja nyansseja. Se on se vaikein osuus, saada asia muotoiltua tiiveimpään ja parhaimpaan mahdolliseen pakettiin suomen kielelle. Ei suora käännös, vaan sen muotoilu. Siitä erottaa ammattilaisen ja amatöörin. Osaahan nykypäivänä konekin kääntää melko hyvin sen pohjan, jolloin ihmiselle jää tehtäväksi hienosäätö ja muotoilu, sekä tietysti koneen lukemattomien käännös- ja kontekstivirheiden fiksaus.

Pitää kääntää ja editoida, pitää mielessä mistä elokuvassa on kyse, ja mitä teemoja se käsittelee. Oikeastaan pitää ehtiä miettiä, mitä mikäkin vuorosana ilmaisee ja mikä hahmon mieliala, sekä motiivi on minäkin hetkenä. Silloin tietää, mikä vuorosanoissa on tärkeää ja mitä pitää tulla sieltä läpi. Ja sitten kaikki tämä pitää ajastaa sopivaan raamiin omine sääntöinensä, minkä vaikeusaste vain nousee, mitä kovempaa ja tiivistahtisempaa dialogia käydään. Kyseessä on ehdottomasti luovaa ajattelua vaativa työ.

Mutta olen kuitenkin siis samaa mieltä ehdottomasti siitä, että erityisesti Netflixissä käännösten jälki ei ole hyvää. Siellä on hämmentävän paljon selkeitä käännösvirheitä ja toiseksi muotoilu on tehty kirveellä, eli jää liikaa vivahteita ja muuta tavaraa pois. Eikä se muissakaan palveluissa ole riittävän hyvää. Englanninteksteillä mennään suoratoistossa. Ja jostain syystä televisiossa ja jopa elokuvateatterissa, jossa se käännös vasta haastavaa onkin ja ollaan pakotettuja kompromisseihin lähes rivi toisensa jälkeen, jälki tuntuu olevan parempaa.
 
Viimeksi muokattu:
Suosikkijoukkue
KeuPa HT

Avaa ihan hyvin noita kääntäjän hommia. En muista oliko juuri tuo juttu, joka joitain aikoja sitten pyöri julkisuudessa. Siinä kuitenkin käsiteltiin mm. sitä, että kääntäjät eivät välttämättä saa edes nähdä kääntämäänsä leffaa/sarjan jaksoa käännöstä tehdessään. Käännöstä on kuitenkin hankala tehdä kontekstia ymmärtämättä, tähän päälle vielä jatkuva kiire ja alan heikko palkkaus.
 

Vanha Len

Jäsen
Suosikkijoukkue
TPS, Boners
Miten vitussa voi olla mahdollista, että Daredevilin kolmannessa seasinossia, episode kuudessa, FBI agentti mättää jengiä, kuin vettä vaan. Joukossa juurikin original Daredevil. Tuo on kyllä niin paskaa. Jos tyypillä olisi ollut edes muutama apuri, niin olisi ymmärtänyt.
 

F#21

Jäsen
Miten vitussa voi olla mahdollista, että Daredevilin kolmannessa seasinossia, episode kuudessa, FBI agentti mättää jengiä, kuin vettä vaan. Joukossa juurikin original Daredevil. Tuo on kyllä niin paskaa. Jos tyypillä olisi ollut edes muutama apuri, niin olisi ymmärtänyt.
Jos tarkoitat Poindexteriä (Napakymppi), niin hän nyt on Marvelin yksi isoista roistoista. Eli omaa pientä plotarmoria sen takia ja vaikka hänellä ei olekaan yliluonnollisia voimia, niin hän on erittäin hyvä lähitaistelija.
 

Vanha Len

Jäsen
Suosikkijoukkue
TPS, Boners
Jos tarkoitat Poindexteriä (Napakymppi), niin hän nyt on Marvelin yksi isoista roistoista. Eli omaa pientä plotarmoria sen takia ja vaikka hänellä ei olekaan yliluonnollisia voimia, niin hän on erittäin hyvä lähitaistelija.
Jep. Mutta jos nyt miettii Dardevilin vastustajia, vaikkapa helvetin tappavaa Nobua vastaan, niin olihan tuo Poindexerter aivan päiväkoululainen. Tai siis pitäisi olla. Nobu oli kuolematon ja koulutettu tappaja. Napakymppi mielenvikainen ja luihu taistelija.
 

Oles

Jäsen
Suosikkijoukkue
Anaheim Ducks, Leijonat
Jep. Mutta jos nyt miettii Dardevilin vastustajia, vaikkapa helvetin tappavaa Nobua vastaan, niin olihan tuo Poindexerter aivan päiväkoululainen. Tai siis pitäisi olla. Nobu oli kuolematon ja koulutettu tappaja. Napakymppi mielenvikainen ja luihu taistelija.

Poindexterhän oli selvästi huonompi lähitaistelija kuin Daredevil, mutta kun Poindexter otti etäisyyttä, niin hän pystyi aiheuttamaan vahinkoa pitemmän matkan päästä. Lisäksi Poindexterillä oli Daredevilin puku, jossa oli suojukset, joten hän varmasti kesti enemmän iskuja kuin Daredevil jolla oli vanha, suojaamaton asu. Kamppailuhan päättyi Poindexterin hyväksi vähän onnekkaasti, kun hän sai kaadettua hyllyn sankarin päälle ja iskettyä vasta sitten kanveesiin.
 

Tadu

Jäsen
Suosikkijoukkue
Україна
Tinder-huijarin jäljillä oli kyllä ihan mielenkiintoinen setti. Suosittelen jos ”true crime” dokumentit kiinnostaa. Laajuudessaan ihan käsittämätön stoori.

Nainen joka lopussa huijasi Tinder-Swindleriltä sen designer-vaatteet oli kyllä aika kova nainen.
 

septi

Jäsen
Suosikkijoukkue
TPS
Tämä Tiger Kingin kakkoskausi on ehkä sakeinta paskaa mitä olen ikinä nähnyt. Jos ykköskausi oli ihan mielenkiintoista hyvin eksentrisine ihmisineen niin toisessa on ainakin kakkos- ja kolmosjaksossa vedetty ihan nollalinjalla jonkun salaliittoporukan ja nojatuolitutkijoiden teorioita Carole Baskinin miehen katoamisesta. Kolmosjaksossa saavutettiin kunnon pohjanoteeraus kun joku meedio mielestään löysi paikan jossa Don on murhattu. Hetkeä myöhemmin löysi jostain maasta löytyneestä kanapaketista merkitystä meedion tuntemuksiinsa.

Olisi kyllä voinut tämän kauden jättää tekemättä.
 

Kuopionkukko

Jäsen
Suosikkijoukkue
KalPa, Red Wings, ManU, Kups
Tämä Tiger Kingin kakkoskausi on ehkä sakeinta paskaa mitä olen ikinä nähnyt. Jos ykköskausi oli ihan mielenkiintoista hyvin eksentrisine ihmisineen niin toisessa on ainakin kakkos- ja kolmosjaksossa vedetty ihan nollalinjalla jonkun salaliittoporukan ja nojatuolitutkijoiden teorioita Carole Baskinin miehen katoamisesta. Kolmosjaksossa saavutettiin kunnon pohjanoteeraus kun joku meedio mielestään löysi paikan jossa Don on murhattu. Hetkeä myöhemmin löysi jostain maasta löytyneestä kanapaketista merkitystä meedion tuntemuksiinsa.

Olisi kyllä voinut tämän kauden jättää tekemättä.
Katsoit kumminkin hää hää. Niin tekee varmaan jokunen miljoona muukin ja netflix kiittää
 

disco-stu

Jäsen
Suosikkijoukkue
JK Mylly
Tinder-huijarin jäljillä oli kyllä ihan mielenkiintoinen setti. Suosittelen jos ”true crime” dokumentit kiinnostaa. Laajuudessaan ihan käsittämätön stoori.

Nainen joka lopussa huijasi Tinder-Swindleriltä sen designer-vaatteet oli kyllä aika kova nainen.
Tämä sai kyllä aikaan sellaisia tuntemuksia tuota ihmisjätettä kohtaan, että yllätyin itsekkin. Siis hyi vittu mikä nilkki, toivon kaikkea pahaa. En haluaisi uskoa, että tuollaisia paskoja on olemassa, mutta onhan niitä. Tuhoaa huvikseen hyväuskoisten hölmöjen elämät ja naureskelee vielä päälle. Eikä mitään katumusta eikä oikeusvaltiot voi tehdä mitään. Huhhuh, toivotaan, että kusettaa jotain väärää heppua seuraavaksi.

Jumalaut alko taas vituttaa.
 

SamSpade

Jäsen
Suosikkijoukkue
Ikurin Vire

Avaa ihan hyvin noita kääntäjän hommia. En muista oliko juuri tuo juttu, joka joitain aikoja sitten pyöri julkisuudessa. Siinä kuitenkin käsiteltiin mm. sitä, että kääntäjät eivät välttämättä saa edes nähdä kääntämäänsä leffaa/sarjan jaksoa käännöstä tehdessään. Käännöstä on kuitenkin hankala tehdä kontekstia ymmärtämättä, tähän päälle vielä jatkuva kiire ja alan heikko palkkaus.
Riippuu ihan saakelin paljon kenelle käännetään. Yle antaa valtavasti aikaa ja materiaalit sekä reilun korvauksen, sanoin kuin muutamat kotimaiset jakeluyhtiöt jotka levittävät elokuvia. Käyttävät myös erittäin ammattitaitoisia kääntäjiä. Sitten taas pahnan pohjimmaisina HBO, Maikkari yms jotka maksavat todella huonosti, kiire on ja usein tosiaan saattaa olla vain dialogilista mistä käännöstä koitetaan tehdä. Tunnen useita kääntäjiä ja olen hyvin läheisessä kosketuksessa alaan, joten tietoa on sitä kautta.
 

Derrick

Jäsen
Suosikkijoukkue
SaiPa
F1 Fight to Surviven neljäs kausi joka käsittelee kautta 2021 ja sen ihmeellistä loppuratkaisua ilmestyy 11.3.
 

adolf

Jäsen
Suosikkijoukkue
Leijonat & Haminan Palloilijat
Tinder-huijarin jäljillä

Ihan uskomatonta, että joku ihminen voi olla noin täynnä paskaa. Tämmöistä uskoisi tapahtuvan vain elokuvissa, mutta ei tosielämässä.
 

Rautapohkeet

Jäsen
Suosikkijoukkue
Jokerit, suomalainen Jokerit, ei khl-joukkue
Tää voisikin kerrankin olla semmoinen kausi jota mielenkiinosta seuraa jos kulisseja edes yhtään enempää avataan.
Netflix draamalla varmasti avataan. Vaan Max Verstappen ei tuossa mukana ole. Muutenkin kyllähän nuo vetää tuon täysin amerikkaisten mukaan. Tiimiradioita vääristellään minkä keritään. Ei sillä ihan mielenkiintoista katseltavaa tuo on, mutta häirtisee kun tiimiradioita soitetaan täysin vääriin paikkoihin.
 

Derrick

Jäsen
Suosikkijoukkue
SaiPa
Netflix draamalla varmasti avataan. Vaan Max Verstappen ei tuossa mukana ole. Muutenkin kyllähän nuo vetää tuon täysin amerikkaisten mukaan. Tiimiradioita vääristellään minkä keritään. Ei sillä ihan mielenkiintoista katseltavaa tuo on, mutta häirtisee kun tiimiradioita soitetaan täysin vääriin paikkoihin.
Toivottavasti tuo ”No Mikey no no Mikey, that was so not right” ajetaan oikeaan kohtaan!
 

Rautapohkeet

Jäsen
Suosikkijoukkue
Jokerit, suomalainen Jokerit, ei khl-joukkue
Toivottavasti tuo ”No Mikey no no Mikey, that was so not right” ajetaan oikeaan kohtaan!
Edellisistä kausista päätellen, kyllä Netflixillä draaman tajua on, joten eiköhän noita sijoitella mihin netflix ne parhaiten kokee sopivan.
 

Barney

Jäsen
Todella kovaa settiä oli ainakin ensimmäisen jakson perusteella tuo Netflixiin ilmestynyt jeen-yuhs Kanye-trilogia ja tuskin ne kaksi seuraavaakaan jaksoa tuottavat pettymystä. Hyvin oli onnistuttu taltioimaan sieltä ihan uran alkuvaiheilta hienoja hetkiä ja kuvaamaan niitä vaikeuksia, mitä Kanyella oli siirtymisessä tuottajasta räppäriksi. Näin jälkikäteen kyllä naurattaa nuo vaikeudet, kun tietää millainen menestystarina tuo hänen ensimmäinen levynsä The College Dropout oli.

Laadukkaasti tehty dokumentti, jota ehdottomasti ainakin tuon ensimmäisen osan perusteella suosittelen kaikille. Etenkin jos Kanyen ura ei ole kovin tuttu muuten kuin lehtien otsikoista. Uskon noiden jaksojen aikana avautuvan hyvin, että kyseessä on oikeasti todella fiksu ja monella osa-alueella poikkeuksellisen lahjakas kaveri. Rap-musiikin (ja ehkä koko musiikin) saralla 2000-luvun vaikutusvaltaisin artisti, joka on muuttanut niin musiikkia kuin sen ympärillä olevaa kulttuuria varmasti enemmän kuin kukaan muu. Jo pelkästään kuuntelemalla viime vuosien isoimpia muusikoita kuten esimerkiksi Drakea, The Weekndia tai Adelea kuulee selvästi sen Kanyen suoran vaikutuksen näiden musiikkiin.

Ensimmäisen osan perusteella tuossa koitettiin selvästi maalailla tarinaa amerikkalaisesta unelmasta. Ensimmäisessä jaksossa Kanyesta sai todella sympaattisen kuvan, mutta tulevien jaksojen aikana kuva tulee varmasti muuttumaan ristiriitaisemmaksi. Ainakin on lupailtu, että tuossa käsitellään ainakin jonkun verran hänen äitinsä kuolemaan liittyviä asioita, mikä tulee olemaan mielenkiintoista. Tuo äidin kuolema (ja miten se tapahtui) on ainakin oman käsitykseni mukaan ehkä eniten Kanyen persoonaa muokannut seikka.

Sinänsä ihan hauskaa, että markkinointipuolella Kanye on taas osunut napakymppiin, kun hänestä tuli tämä dokumentti ja uusi levy tulee myös (jos tulee) ensi viikolla. Media tarttuu kiinni kaikkiin syötteihin ja ihmiset ympäri maailman nauravat Kanyen sekoilulle somessa. Samaan aikaan hän on ollut taas viihdemaailman ylivoimaisesti puhutuin henkilö sattumalta juuri ennen kuin hänestä tulee dokumentti ja häneltä tulee uusi levy. Kuvaavaa oli se, että viime sunnuntaina hän trendasi enemmän Twitterissä kuin Super Bowl. Pystyisikö tuohon kukaan muu artisti?
 

Tifosi

Jäsen
Suosikkijoukkue
Home Box Office
Kuvaavaa oli se, että viime sunnuntaina hän trendasi enemmän Twitterissä kuin Super Bowl. Pystyisikö tuohon kukaan muu artisti?

Jos alkaisivat sekoilla samalla tavalla niin varmaan monikin. Useimmat vaan yrittävät päästä maineeseen ilman vippaskonsteja.
 

Barney

Jäsen
Jos alkaisivat sekoilla samalla tavalla niin varmaan monikin. Useimmat vaan yrittävät päästä maineeseen ilman vippaskonsteja.
Itse en kyllä kutsuisi markkinointia vippaskonstiksi, vaan ihan yleiseksi toimenpiteeksi, jolla pyritään edistämään tuotteiden ja palveluiden myyntiä. Jotkut ovat vain taitavempia siinä kuin toiset. Toki esimerkiksi Suomessa "mitähän ne musta ajattelee" -asenteen takia on aika vaikea markkinoida mitenkään räväkästi. Pyhimys tosin edellisen levyn kohdalla oli lainannut Kanyen pelikirjaa, kun hän ennen levynsä julkaisemista kielsi musiikkikriitikkoja arvostelemasta hänen teostaan. No se syötti upposi syvälle ja suuri medianäkyvyys juuri ennen albumin julkaisemista oli taattu.

Media käyttää julkisuuden henkilöitä niin monella tapaa hyväksi, että on aina ilo nähdä, kun he saavat samalla mitalla takaisin. Nytkin viime aikoina media on naureskellut Kanyelle, mutta jos ymmärtää isomman kuvan, niin tajuaa, että oikeasti medialle tässä pitäisi nauraa. Toimittajat menevät ihan täysillä trollaukseen ja omalla työllään saavat aikaiseksi juuri sen, mitä artisti heiltä hakee. Ja artisti nauraa taas matkalla pankkiin.
 

Barney

Jäsen
Kanye Westin Jeen-Yuhs [sic] -dokkarin eka osa tuli kovalla hypellä palveluun, mutta olihan tuo nyt ihan täyttä paskaa. Aivan pierulaadulla kuvattu jotain sekavaa illanviettoa ilman sen kummempaa päämäärää, ja päähenkilö ei saanut minkäänlaista kritiikkiä osakseen vaikka on todella kiistanalainen henkilö. Jää seuraavat osat katsomatta.
Katsottiin ilmeisesti eri jakso. Ei tuo laatu nyt ollut yhtään sen huonompaa kuin esimerkiksi Bulls-dokumentissa, joka on suunnilleen samoihin aikoihin kuvattu. Kyllä minä ainakin löysin tuosta ensimmäisen jakson perusteella myös ihan selvän draaman kaaren, jonka uskon toteutuvan. Ensimmäisessä jaksossa luotiin kuva itsevarmasta, mutta silti sympaattisesta kaverista, jolla on uransa alussa paljon vastoinkäymisiä. Toisessa jaksossa todennäköisesti kuvataan millä tavalla menestys ja muut isot tapahtumat (kuten äidin kuolema) ovat muuttaneet artistia ja hänen persoonaansa.

Kolmannen jakson uskon olevan sitten se, jossa ensin lähtötilanteen kuvaamisen ja elämän aikana tapahtuneiden muutosten jälkeen suhtaudutaan kriittisesti siihen henkilöön, joka kuvattiin ensimmäisessä jaksossa sympaattisena kaverina. Dokumentissa kuvataan muutos siitä, kuinka siitä lahjakkaasta ja sympaattisesta nuoresta miehestä, joka ei meinannut kuitenkaan saada aluksi hyväksyntää, on kasvanut yksi viihdemaailman ristiriitaisimmista henkilöistä. Lisäksi taustalla on ajatus siitä, kuinka amerikkalainen unelma mahdollisti sen, että kaikkien alkuvaikeuksien jälkeen kovalla työllä onnistuttiin toteuttamaan ne aluksi hulluiltakin vaikuttaneet unelmat.

Katsotaan, että menevätkö kakkos- ja kolmososa kuten kuvittelen, mutta jos menevät, niin mielestäni tuossa käsikirjoituksessa on onnistuttu erinomaisesti. Keskeneräistä työtä on aina vaikea arvostella, mutta omaan silmääni tuo ensimmäinen jakso tarjosi aika hyvät lähtökohdat tuon yllä olevan juonen toteuttamiseen.
 

Tadu

Jäsen
Suosikkijoukkue
Україна
Tinder-huijarin jäljillä

Ihan uskomatonta, että joku ihminen voi olla noin täynnä paskaa. Tämmöistä uskoisi tapahtuvan vain elokuvissa, mutta ei tosielämässä.
Simon pyrkii tällä viikolla näkemäni uutisen mukaan Hollywood-uralle.

Tuli tuon dokkarin aikana aika monta kertaa ajateltua, että mitä vittua?
 
Kirjaudu sisään, jos haluat vastata ketjuun. Jos sinulla ei ole vielä käyttäjätunnusta, rekisteröidy nyt! Kirjaudu / Rekisteröidy
Ylös