Kielipoliisit

  • 454 456
  • 2 970

hablaa

Jäsen
Suosikkijoukkue
Lügan kaaossseura
(nimimerkille @godspeed tiedoksi etten mitenkään kritisoi kirjoitustasi, tai edes kieliasua - ihan vain kielellisestä runkkauksesta kyse)

Minulle jäi sellainen kuva, ettei Yrjövuori suinkaan pahoitellut sitä, että kusetti vaan sitä, ettei se kusettaminen istu suomalaiseen mentaliteettiin.
Eikö tässä juuri vähän aikaa sitten ketjua ollut "ett(ä/ei)" sanan käytöstä, että ei välttämättä tarvitsisi pilkkua etukäteen kontekstista riippuen? Omaan "korvaan" em. lause olisi paljon ymmärrettävämpi ja luettavampi, jos

Minulle jäi sellainen kuva, ettei Yrjövuori suinkaan pahoitellut sitä että kusetti, vaan sitä ettei se kusettaminen istu suomalaiseen mentaliteettiin.
...vaikka ensimmäinen sitaatti meneekin sen mukaan mitä joskus koulussa oppi.
 

hablaa

Jäsen
Suosikkijoukkue
Lügan kaaossseura
@hablaa

Mietin kyllä hetken aikaa miten tuon kirjoittaisin, mutta en sitten jaksanut ajatella loppuun asti. Laiskuutta, kenties.
Juu ei siinä, itseä kävi vain häiritsemään, että (hah) miten hankalaksi välillä menee tuon välisanan kanssa. Siksi tähän ketjuun - itse viestisi oli ihan täyttä asiaa. Ja siis en ole varma onko tuo jälkimmäinen ehdotus edes laillinen, siksi myös tähän ketjuun, odotan tuomiota.
 

finnjewel

Jäsen
Suosikkijoukkue
Porin Ässät, KooKoo, KPL, Kiovan Dynamo
Eikö tässä juuri vähän aikaa sitten ketjua ollut "ett(ä/ei)" sanan käytöstä, että ei välttämättä tarvitsisi pilkkua etukäteen kontekstista riippuen? Omaan "korvaan" em. lause olisi paljon ymmärrettävämpi ja luettavampi, jos:

"Minulle jäi sellainen kuva, ettei Yrjövuori suinkaan pahoitellut sitä että kusetti, vaan sitä ettei se kusettaminen istu suomalaiseen mentaliteettiin."
Nyt ei jummarra. Mitä tarkoittaa, että pahoittelee, että kusettamien ei istu mentaliteettiin?
Toivooko Yrjövuori siis oikeasti, että kusettamisen pitäisi kuulua suomalaiseen mentaliteettiin?
 

godspeed

Jäsen
Suosikkijoukkue
Heikki Silvennoinen, Ali Leiniö
Nyt ei jummarra. Mitä tarkoittaa, että pahoittelee, että kusettamien ei istu mentaliteettiin?
Toivooko Yrjövuori siis oikeasti, että kusettamisen pitäisi kuulua suomalaiseen mentaliteettiin?


"– Asuin lähes 20 vuotta Yhdysvalloissa. Olen tottunut siellä kovassa markkinatilanteessa pitämään ääntä itsestäni. En ymmärtänyt, että se ei oikein täällä Suomessa toimi. Siitä olen myöskin vilpittömästi pahoillani, jos tämä menekinedistämiseni on ollut liian amerikkalaistyylistä. Amerikkalaisuus ei ole oikein sopinut tänne Suomeen. Nyt sen olen oppinut. Ja perhana, olen tästä eteenpäin varmasti paljon tarkempi."
 

finnjewel

Jäsen
Suosikkijoukkue
Porin Ässät, KooKoo, KPL, Kiovan Dynamo

"– Asuin lähes 20 vuotta Yhdysvalloissa. Olen tottunut siellä kovassa markkinatilanteessa pitämään ääntä itsestäni. En ymmärtänyt, että se ei oikein täällä Suomessa toimi. Siitä olen myöskin vilpittömästi pahoillani, jos tämä menekinedistämiseni on ollut liian amerikkalaistyylistä. Amerikkalaisuus ei ole oikein sopinut tänne Suomeen. Nyt sen olen oppinut. Ja perhana, olen tästä eteenpäin varmasti paljon tarkempi."
Tämä selvä. Tuon perusteella olisi ehkä oikeampaa pahoitella sitä, ettei ymmärtänyt amerikkalaisen menekinedistämisen sopimattomuutta suomalaiseen mentaliteettiin.
 

Nick Neim

Jäsen
Eikö tässä juuri vähän aikaa sitten ketjua ollut "ett(ä/ei)" sanan käytöstä, että ei välttämättä tarvitsisi pilkkua etukäteen kontekstista riippuen? Omaan "korvaan" em. lause olisi paljon ymmärrettävämpi ja luettavampi, jos
Sen sijaan, että olisin karsinut alkuperäisestä pilkkuja pois, niin minä olisin pistänyt vielä yhden pilkun lisääkin sinne.

Minulle jäi sellainen kuva, ettei Yrjövuori suinkaan pahoitellut sitä, että kusetti, vaan sitä, ettei se kusettaminen istu suomalaiseen mentaliteettiin.

Olisin nimittäin itse kirjoittanut tuon mieluummin yhdellä ylimääräisellä pilkulla. Näyttäähän tuokin hieman kankealta, mutta rytmittyy mielestäni paremmin kuin tuo pilkuton versiosi. Tosin se ei kyllä takaa sitä, että tuolla olisi oikeinkirjoituksen kanssa mitään tekemistä.
 

finnjewel

Jäsen
Suosikkijoukkue
Porin Ässät, KooKoo, KPL, Kiovan Dynamo
Vihreiden utopian vasimman (suomenkielen ylivedätykseni?) väylän seilaaja
Tätä rupesin oikein pohtimaan. Onhan "vasen" kuitenkin adjektiivi eli siitä lienee olemassa komparatiivi ja superlatiivi
Jos on [oikea, oikeampi, oikein], niin onko vastaavasti vasen, vasempi/vasemmampi, vasemmin?
Eli Ohisalo olisi Vihreiden utopian vasemmimman väylän seilaaja?

edit. Ja vastaavasti ei pitäisi sanoa "vasempi" puolustaja tai hyökkääjä vaan pelkkä vasen riittää.
Vasen-sanan genetiivi kun on "vasemman", niin jonkun kielikorva voi luulla, että kantasana on "vasempi".
Navigaattorit esimerkiksi taitavat käyttää ajokaistoista kiertoilmaisuja "vasemmanpuoleisin" ja "oikeanpuoleisin".
 
Viimeksi muokattu:

arvee

Jäsen
Suosikkijoukkue
Suomi Fineland, North Atlantic Hawks, EU, Jokerit
Vasemminnan linjan vetäminen on oikein, juuri se mitä hain.
Alkaa suomenkielen osaamiseni huolestuttavasti surkastua, sanavartaloiden hahmottaminen heikentyä.

Toisaalta on suomenkieli vielä vanhallekin hyvin jännä keksintö, kaikessa johdonmukaisuudessaan lähes nerokas.
 
Suosikkijoukkue
Steelborn, Ich bin ein mouhijärveläinen
Nykyään ei ole asianmukaista kuitata viestiä ok:lla. Vielä huonompi vaihtoehto on Ok. tai Ok! tai peräti OK.

Ok on tämän ajan n-sana. On aiempi sukupolvi, jolle ok on ihan ok, normaali kuittaus. Sitten on nuorempi sukupolvi, jolle ok on pahin mahdollinen reagointi.

Kun vaihtaa ok:n n-sanan tilalle, analogia on ilmeinen. "Kyllä minun nuoruudessani ok oli neutraali käsite. Miksi vitussa en saisi sitä käyttää?" "Sotien jälkeen syntynyt voi veljellisesti kuitata toiselle sotien jälkeen syntyneelle ok:lla, mutta sukupolvien välisessä kommunikoinnnissa käsite on kyseenalainen."
 

MacRef

Jäsen
Suosikkijoukkue
KuPS - elä laakase, naatittaan
Nykyään ei ole asianmukaista kuitata viestiä ok:lla. Vielä huonompi vaihtoehto on Ok. tai Ok! tai peräti OK.

Ok on tämän ajan n-sana. On aiempi sukupolvi, jolle ok on ihan ok, normaali kuittaus. Sitten on nuorempi sukupolvi, jolle ok on pahin mahdollinen reagointi.

Kun vaihtaa ok:n n-sanan tilalle, analogia on ilmeinen. "Kyllä minun nuoruudessani ok oli neutraali käsite. Miksi vitussa en saisi sitä käyttää?" "Sotien jälkeen syntynyt voi veljellisesti kuitata toiselle sotien jälkeen syntyneelle ok:lla, mutta sukupolvien välisessä kommunikoinnnissa käsite on kyseenalainen."
Nyt kaipaisin lisää tietoa tästä. En ole aiemmin tästä mitään kuullut. Mitä ok eri kirjoitusasuineen tarkoittaa nykynuorisolle? Mikä siinä on pielessä?
 
Suosikkijoukkue
Steelborn, Ich bin ein mouhijärveläinen
Nyt kaipaisin lisää tietoa tästä. En ole aiemmin tästä mitään kuullut. Mitä ok eri kirjoitusasuineen tarkoittaa nykynuorisolle? Mikä siinä on pielessä?

Se katsotaan töykeäksi, jopa vittuiluksi. Jos jaksat kuunnella vaikkapa tämän kulttuuribroilerit-ohjelman (otsikko: "Hei Buumeri - älä koskaan vastaa viestiin OK") , niin siitä ainakin selviää. Kestää puoli tuntia, ok-juttu ei ole ihan alussa.

Demissä näyttää olleen jo vuonna 2013 tällainen: "MIKÄÄN EI ÄRSYTÄ ENEMPI KU "Ok."-VASTAUS AARGHFFDHSS
Onko nii vaikee kirjottaa vaikka okei/selvä tai edes "Ok!" Joka kuulostais pirteämmältä ku "Ok.", johon assosioin silmien pyörittelyä ja tuhat vuotta tuhahtelua ja huooooh en enää ikinä tekstaroi äitin kans"
 
Viimeksi muokattu:

Peltinen

Jäsen
Suosikkijoukkue
Ilves
Se katsotaan töykeäksi, jopa vittuiluksi. Jos jaksat kuunnella vaikkapa tämän kulttuuribroilerit-ohjelman (otsikko: "Hei Buumeri - älä koskaan vastaa viestiin OK") , niin siitä ainakin selviää. Kestää puoli tuntia, ok-juttu ei ole ihan alussa.

Mut jos ei viestittele nuorison kanssa niin sitten ok on varmaan vielä ok? Kun tämä stoori ei ole vielä tavoittanut meitä setämiehiä.
 
Suosikkijoukkue
Steelborn, Ich bin ein mouhijärveläinen
Mut jos ei viestittele nuorison kanssa niin sitten ok on varmaan vielä ok? Kun tämä stoori ei ole vielä tavoittanut meitä setämiehiä.

Näin minäkin asian tulkitsen.

Lisäys: Varmuuden vuoksi voisi olla paikallaan laittaa täsmennys tyyliin: Ok. (tämä ei ole vittuilua, olen käyttänyt ok:ta jo ysärillä).
 
Viimeksi muokattu:

MacRef

Jäsen
Suosikkijoukkue
KuPS - elä laakase, naatittaan
Nykyään ei ole asianmukaista kuitata viestiä ok:lla. Vielä huonompi vaihtoehto on Ok. tai Ok! tai peräti OK.
Demissä näyttää olleen jo vuonna 2013 tällainen: "MIKÄÄN EI ÄRSYTÄ ENEMPI KU "Ok."-VASTAUS AARGHFFDHSS
Onko nii vaikee kirjottaa vaikka okei/selvä tai edes "Ok!" Joka kuulostais pirteämmältä ku "Ok.", johon assosioin silmien pyörittelyä ja tuhat vuotta tuhahtelua ja huooooh en enää ikinä tekstaroi äitin kans"

Ilmeisesti nuorisolaiset ei itsekään tiedä, mikä on ok.

Edellä olevan perusteella en aio luopua ok:n, Ok:n tai minkä tahansa kirjoitusmuotoversion ok:sta käytöstä. Ei kielen kehitys aina täydy mennä niin, että uuden sukupolven vääristellessä alkuperäistä merkitystä sanan tai esim. sananlaskun oikean merkityksen tuntevan pitäisi muuttaa kielen käyttöään.

Meillä nuoret käyttävät mm. termiä No Sherlock, eivätkä tunne sen oikeaa muotoa. Tai tunteneet ennen kuin se heille kerrottiin. Tai rageemista on kaikki tavallisellakin äänensävyllä kerrottu asia, mikä ei sillä hetkellä miellytä viestin kohdetta. Jostain luin keskustelua sanonnasta "Toimii kuin junan vessa." Nykyisin on ihmisiä, jotka luulevat tuon tarkoittavan sitä, että joku asia toimii huonosti. Jne.

Niin kauan kuin oikeasti termin / asian ihan yleisesti tunnettu merkitys ei ole muuttunut negatiiviseksi (ryssä, neekeri jne.), en kieltäni muuta. Jos ihan yleisesti tunnistetaan, että ok, Ok., tai OK on loukkaavaa, niin olen valmis noista luopumaan.
 

Everton

Jäsen
Suosikkijoukkue
KooKoo
Nykyään ei ole asianmukaista kuitata viestiä ok:lla. Vielä huonompi vaihtoehto on Ok. tai Ok! tai peräti OK.

Ok on tämän ajan n-sana. On aiempi sukupolvi, jolle ok on ihan ok, normaali kuittaus. Sitten on nuorempi sukupolvi, jolle ok on pahin mahdollinen reagointi.

Kun vaihtaa ok:n n-sanan tilalle, analogia on ilmeinen. "Kyllä minun nuoruudessani ok oli neutraali käsite. Miksi vitussa en saisi sitä käyttää?" "Sotien jälkeen syntynyt voi veljellisesti kuitata toiselle sotien jälkeen syntyneelle ok:lla, mutta sukupolvien välisessä kommunikoinnnissa käsite on kyseenalainen."

OK!

Kiitos tästä tiedosta.
 

finnjewel

Jäsen
Suosikkijoukkue
Porin Ässät, KooKoo, KPL, Kiovan Dynamo
Se katsotaan töykeäksi, jopa vittuiluksi. Jos jaksat kuunnella vaikkapa tämän kulttuuribroilerit-ohjelman (otsikko: "Hei Buumeri - älä koskaan vastaa viestiin OK") , niin siitä ainakin selviää. Kestää puoli tuntia, ok-juttu ei ole ihan alussa.

Demissä näyttää olleen jo vuonna 2013 tällainen: "MIKÄÄN EI ÄRSYTÄ ENEMPI KU "Ok."-VASTAUS AARGHFFDHSS
Onko nii vaikee kirjottaa vaikka okei/selvä tai edes "Ok!" Joka kuulostais pirteämmältä ku "Ok.", johon assosioin silmien pyörittelyä ja tuhat vuotta tuhahtelua ja huooooh en enää ikinä tekstaroi äitin kans"
Minäpä jaksoin kuunnella tuon broileripläjäyksen.
Mielenkiintoinen kuilu on kyllä nykynuorten ja buumereiden logiikassa.
"OK" on siis äärimmäisen tyly ja persoonaton vastaus viestiin, mutta esimerkiksi "schmega" olisi tosi cool ja mahtava.
Ja "oon koris" ei arkoita, että olen korissa vaan "olen pelaamassa koripalloa" tai "olen koripallo-ottelua katsomassa".
Olisikin muuten näppärää viestiä, että "oon poris koris", kun olen Porissa katsomassa koripallo-ottelua.
Ja heti pitäisi kaikkiin viesteihin vastata. Ja mistä muuten näkee, että viesti on luettu heti, mutta vastaus viipyy. Joku lukukuittaus?
Minulle on ainakin ihan selvää, että joka tilanteessa ei aleta kirjoittaa vastausta vaikka puhelinta vilkaisemalla viestin on nähnyt.
Buumereilla voi nimittäin olla joskus kiire ja kädet täynnä muita töitä.
 

MacRef

Jäsen
Suosikkijoukkue
KuPS - elä laakase, naatittaan
WhatsAppissa ainakin näkyy, onko vastaanottaja nähnyt viestiä, luultavasti muissakin pikaviestimissä. Eihän tekstareita käytä kuin fossiilit.
Ok. Mutta sen lukukuittauksen voi estää. Samoin kuin sen tilaviestin, mikä kertoo milloin on viimeksi ollut sovelluksessa.
 

BlackWolf

Jäsen
Suosikkijoukkue
In memory of Hiihtofani. abianos, oranssi, jellona
Minäpä jaksoin kuunnella tuon broileripläjäyksen.
Mielenkiintoinen kuilu on kyllä nykynuorten ja buumereiden logiikassa.
"OK" on siis äärimmäisen tyly ja persoonaton vastaus viestiin, mutta esimerkiksi "schmega" olisi tosi cool ja mahtava.
Ja "oon koris" ei arkoita, että olen korissa vaan "olen pelaamassa koripalloa" tai "olen koripallo-ottelua katsomassa".
Olisikin muuten näppärää viestiä, että "oon poris koris", kun olen Porissa katsomassa koripallo-ottelua.
Ja heti pitäisi kaikkiin viesteihin vastata. Ja mistä muuten näkee, että viesti on luettu heti, mutta vastaus viipyy. Joku lukukuittaus?
Minulle on ainakin ihan selvää, että joka tilanteessa ei aleta kirjoittaa vastausta vaikka puhelinta vilkaisemalla viestin on nähnyt.
Buumereilla voi nimittäin olla joskus kiire ja kädet täynnä muita töitä.
Kuuntelin saman lähetyksen ja hieman paistoi muutenkin noiden nuorten jutuista läpi sellainen yliyrittäminen. Muutamaan kertaan laitettiin sivistyssanoja sellaisiin väleihin missä niille ei ollut mitään tarvetta tai eivät oikein sopineet siihen kohtaan, samalla kun kuitenkin puhuttiin varsin puhekielimäisiä osuuksia. Lisäksi jotenkin nähdään hirveän syvällisenä asiana se, että on vaivautunut lähettämään jonkun viestin toiselle ihmiselle "siihen on antanut koko sielunsa" (ei suora lainaus). Minulle viestintä on aina ajanut viestinnällisiä tarpeita. Jotenkin täysin uusi ajatusmalli hahmottui päähäni, että onko oikeasti niin, että nuoret pitää jotain viestittelyä keskusteluun verrattavana asiana, aika outoa on mikäli tälläiseksi on maailma mennyt. Se toki selittää miksi jotkut istuvat samassa pöydässä lähtellen toisilleen viestejä kännykän kautta.
 

arvee

Jäsen
Suosikkijoukkue
Suomi Fineland, North Atlantic Hawks, EU, Jokerit
@finnjewel ref. #2776 und @arvee ref. #2777

Palaan vieläkin tuohon vihervasemmistolaisuuden linjojen sävytykseen.
Päädyimme vasemminnan olevan hyvä valinta. Silti tuokin jäi seuraavana päivänä kaikertamaan, joten

Ehkä vasemmaisimman väylän seilaaja olisi sittenkin parempi, selkein sanoitus. ?.
 

BlackWolf

Jäsen
Suosikkijoukkue
In memory of Hiihtofani. abianos, oranssi, jellona
@finnjewel ref. #2776 und @arvee ref. #2777

Palaan vieläkin tuohon vihervasemmistolaisuuden linjojen sävytykseen.
Päädyimme vasemminnan olevan hyvä valinta. Silti tuokin jäi seuraavana päivänä kaikertamaan, joten

Ehkä vasemmaisimman väylän seilaaja olisi sittenkin parempi, selkein sanoitus. ?.
Minä en ole tägäämäsi henkilö, mutta ainakin ero vasemminnan ja vasemmimman välillä on siinä, että vasemmimman on oikeinkirjoitettu, vasemminnan ei ole.
 

arvee

Jäsen
Suosikkijoukkue
Suomi Fineland, North Atlantic Hawks, EU, Jokerit
Minä en ole tägäämäsi henkilö, mutta ainakin ero vasemminnan ja vasemmimman välillä on siinä, että vasemmimman on oikeinkirjoitettu, vasemminnan ei ole.

Auts, tämä osui sattuvasti. En pysty tuota edes iälläni puolustamaan.
Aarghhh, hävettää, samperi soikoon, ei ollut edes näppiksen vika.

Vasemmimman luin alunperin kai oikein mutta sitten homma lähti käsistä. Tai siis knupista.

ping @finnjewel anteeksi turhasta hälytyksestä. Ja tämäkin pingi vielä samaan hintaan.
Jatkakaa nyt jollain ihan muulla, minä menen hetkeksi kammiooni tutkimaan kuuppaani.
 
Viimeksi muokattu:

vetti

Jäsen
Suosikkijoukkue
Jokerit, CAR, HIFK (salaa)
Tämä kuulunee tänne
”Kielioppivirheistä huomauttelevista ihmisistä paljastui yhteinen piirre: he ovat mänttejä”
 
Kirjaudu sisään, jos haluat vastata ketjuun. Jos sinulla ei ole vielä käyttäjätunnusta, rekisteröidy nyt! Kirjaudu / Rekisteröidy
Ylös