Sekin riippuu aika paljon käytettävistä sanoista ja kulloisestakin topicista.Sen sijaan englantilaisten sanojen käyttö suomenkielisessä tekstissä antaa kuvan viimeisen päälle sivistyneestä maailmankansalaisesta.
Sekin riippuu aika paljon käytettävistä sanoista ja kulloisestakin topicista.Sen sijaan englantilaisten sanojen käyttö suomenkielisessä tekstissä antaa kuvan viimeisen päälle sivistyneestä maailmankansalaisesta.
Sekin riippuu aika paljon käytettävistä sanoista ja kulloisestakin topicista.
Englantilaisten sanojen käyttö suomenkielisessä tekstissä antaa kuvan viimeisen päälle sivistyneestä maailmankansalaisesta.
Varsinaiset asiantuntijat käyttävät keskusteluista nimitystä "triidi", jolla ilmeisesti halutaan alleviivata, että ääntäminenkin on opeteltu.
Juu-u, todella ärsyttävää. Vielä enemmän vistottaa se, kun joskus näkee nimiä lyhennettynä, esim. Pera Pervo on P.P tai mikä järjettömämpää, Pera.P ! Miksi laittaa se piste sinne, jos ei tiedä miksi?moni jopa muodollisesti sivistyneistä ihmisistä kirjoittaa päivämäärät tyyliin 28.9 eli sieltä kuukauden perästä puuttuu piste
Vielä kun joku selittäisi sen, miksi kahdessa ensimmäisessä erässä kuulutetaan viimeinen minuutti ja kolmannessa kaksi viimeistä minuuttia. Miksei siinäkin kuuluteta vain viimeistä minuuttia? Miksi juuri kaksi? Miksei kolme?
Säännöt ovat erit viimeisellä kahdella minuutilla. Vääristä vaihdoista tuomitaan rankkareita ja sen sellaista.
Sama juttu. Pikaisella kahlauksella kuitenkin selvisi, että esim. viime helmikuussa Mestiksen 4. puolivälieräkierroksen ottelussa K-Vantaa-Jukurit oli tällainen tilanne; K-Vantaa pelasi ilman maalivahtia väärä vaihto -tilanteessa (7 vs. 5), kun peliaikaa oli jäljellä alle kaksi minuuttia, ja tilanteesta tuomittiin suoraan maali Jukureille.En ole koskaan nähnyt tämäntapaisia tilanteita, hieman on tämmöinen sääntö mennyt ohi, vaikka kiekkoa olen kauan seurannutkin.
tai se bändi "juudas praist."
En ymmärrä miksi ihmiset eivät osaa käyttää possessiivisuffiksia eli omistusliitettä. Alkaa oikein vituttaa väärinkirjoitus.
En ymmärrä miksi ihmiset eivät osaa käyttää possessiivisuffiksia eli omistusliitettä. Alkaa oikein vituttaa väärinkirjoitus.
Myös verbien taivutus tuntuu vaikealta. He tekee sen itse.
Tulipa tässä mieleeni tällainen kysymys kaikille suomenkielen asiantuntijoille. Olen ihmetellyt pitkään sanontaa "asian laita" tai joskus kirjoitettuna "asianlaita".
Itse olen kuitenkin aina sisäistänyt mitä tuolla tarkoitetaan, mutta eikö olisi loogisempaa sanoa esimerkiksi että: "Se nyt vaan ei mahdu sinne, näin on asian/asiain lait", kun että "laita"?
Valistakaa tyhmää että mistä tuo asian laita tulee.
Tulipa tässä mieleeni tällainen kysymys kaikille suomenkielen asiantuntijoille. Olen ihmetellyt pitkään sanontaa "asian laita" tai joskus kirjoitettuna "asianlaita".
Itse olen kuitenkin aina sisäistänyt mitä tuolla tarkoitetaan, mutta eikö olisi loogisempaa sanoa esimerkiksi että: "Se nyt vaan ei mahdu sinne, näin on asian/asiain lait", kun että "laita"?
Valistakaa tyhmää että mistä tuo asian laita tulee.
Ei missään tapauksessa "lait", vaan nimenomaan "asianlaita", vieläpä yhteen kirjoitettuna.
Suomen nuoriso kysyi apua tähän lukion neloskurssin äidinkielen tehtävään. Sujuuko se sinulta? Taivuta sanat oikeissa muodoissa.
Tässä tapauksessa hämäävää tietysti on se, että "laita"-sanalla on myös toinen merkitys, kuten ilmauksessa "kaukalon laita". Vastaava tapaus on ilmaus "mukiinmenevä", jossa "muki" ei tarkoita mitään juomakuppia, vaikka sanalla sellainenkin merkitys on.
Suunnitelmaamme on syynä 4. juoksulenkit (juoksulenkki), joita teemme usein ympäristömme pururadoilla.