Kuuntelin tossa pikkuveljen P.O.D. –Satellite – CD:tä ja biisiä ’Boom’. Huomasin yhen jutun, meinaan osa biisin sanoituksista sopii ku hanska käteen IFK:hon! Eli tästä biisistä voisi vaikka tulla ens kauden tunnusbiisi, sisääntulobiisi tms. Sanoisin, että Pena puhelinluuri käteen ja P.O.D. :n manageri toiseen päähän ja pyydä lupa käyttään biisiä (jos se ny tarttee edes tehdä). Muutamat sanat tarttis vaan muuttaa… Pistän biisin pätkät, jotka musta sopii Hifkiin. Ja erimieltä saa tietty olla!
“We represent the south, so what are you talking about.
I’m not running off my mouth, I know this without a doubt.
Cause if you know the streets, then these streets know you.
When it’s time to handle business, then you know what to do.
The team (oik. sanat : Me and my crew) , we stay true, old school or new.
Many were called, but the chosen are few.
We rise to the top, what you want? Just in case you forgot: Rush the rink, grap your stick (oik. sanat: rush the stage, grap my mic), show them (oik.sanat: show me) what you got.
Kertsäe: Boom! Here comes the Boom! Ready or not, here come the boys from the South. Boom! Here comes the Boom! How you like me now?
Is that all you got? I’ll take your best shot.”
“We represent the south, so what are you talking about.
I’m not running off my mouth, I know this without a doubt.
Cause if you know the streets, then these streets know you.
When it’s time to handle business, then you know what to do.
The team (oik. sanat : Me and my crew) , we stay true, old school or new.
Many were called, but the chosen are few.
We rise to the top, what you want? Just in case you forgot: Rush the rink, grap your stick (oik. sanat: rush the stage, grap my mic), show them (oik.sanat: show me) what you got.
Kertsäe: Boom! Here comes the Boom! Ready or not, here come the boys from the South. Boom! Here comes the Boom! How you like me now?
Is that all you got? I’ll take your best shot.”