Voit syyttää Mikael Agricolaa, joka raamatun suomennoksessaan 1500-luvulla keksi kutsua leijonaa jalopeuraksi. Sana leijona tuli myöhemmin suomen kieleen ruotsin kielestä lainattuna. Eikö tuo hurreilta lainattu sana pitäisi korvata aidolla suomalaisella sanalla. "Ihanaa jalopeurat, ihanaa".