Hakutulokset

  1. O

    Stanley Cup -finaalit, GAME 3: Chicago Blackhawks vs. Tampa Bay Lightning (ma-ti yö 8. - 9.6)

    Ei ole turhia aiheita! :D Ja kyllä ne monet "kimpoamiset" on myös tarkoituksellisia. Käyttikö se muuten sanaa tip-in, koska sehän voi olla melkein mikä vaan kosketus. Redirection? Ei.. Sovitaan että Olczyk oli väärässä. En hyväksy ohjausta suomennokseksi. Pitäisköhän mennä nukkumaan?
  2. O

    Stanley Cup -finaalit, GAME 3: Chicago Blackhawks vs. Tampa Bay Lightning (ma-ti yö 8. - 9.6)

    Enpä olis uskonut Eddien käyttävän suomalaista sanaa.. Ei mutta vakavasti ottaen, yleensä tottunut lätkäkielessä ohjaukseksi kutsuttavan sitä että veto muuttaa suuntaa mailasta. Ei sivuttaissuuntaisesta syötöstä maaliin laittoa. Paitsi tosiaan Mertsillä, jolle viivalta lähtenyt vetokin voi olla...
  3. O

    Stanley Cup -finaalit, GAME 3: Chicago Blackhawks vs. Tampa Bay Lightning (ma-ti yö 8. - 9.6)

    Toi on kyllä ohjaus vain Mertarannan kirjoissa.. On nää aikamoista viihdettä kyllä nää pelit.
Ylös